[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/18(14:22)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
829. Touchable(手は届くぞ!)ーNewsweek
お名前: ちんげん斎
投稿日: 2003/9/21(11:54)
------------------------------
うれしいことがあったのでご報告。
この前、インターネットカフェからの帰り際、
「ご自由にお取り下さい」のかごの中にNewsweek誌(9/15号)が。
ダレンシャンが精一杯の私のレベルでは、とても読める代物でなく
今までNewsweekなど英検一級を目指す人が読むものと興味すら持たなかったのですが、
これはきっと多読の神様が、「読んでみな。」と
おっしゃっているのだと思い持ち帰り読んでみたところ、
ぉお? 特集記事が読める!
もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
いい気になって、さらに他の記事を読もうとすると、
さすがに見事に返り討ちにあって玉砕。
だって一行読む間に知らない言葉が5つも6つもあったんじゃ、
読み飛ばしたら、読むところがなくなっちゃう。
100万語のちんげん斎は、エレベータの壁に
「Touchable(手は届くぞ!)」と血文字で残して息絶えてしまいました。
例え天下のNewsweekといえど、児童書と同じ英語で書いてあることに変わりはなく、
児童書を積み上げていくことで読めるようになる、と信じて。
きっと、ケビン・コスナーならぬ200万語のちんげん斎、
それが無理でも300万語、あるいは500万語のちんげん斎なら
リベンジを果たしてくれそうです。
楽しく読めるものを読んで、その時を待とうっと。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
830. Re: Touchable(手は届くぞ!)ーNewsweek
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/9/21(14:36)
------------------------------
ちんげん斎さん、すばらっしー!
〉今までNewsweekなど英検一級を目指す人が読むものと興味すら
持たなかったのですが、
〉これはきっと多読の神様が、「読んでみな。」と
〉おっしゃっているのだと思い持ち帰り読んでみたところ、
〉ぉお? 特集記事が読める!
〉もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
〉いい気になって、さらに他の記事を読もうとすると、
〉さすがに見事に返り討ちにあって玉砕。
〉だって一行読む間に知らない言葉が5つも6つもあったんじゃ、
〉読み飛ばしたら、読むところがなくなっちゃう。
これはすっばらしー知らせです!
SSSがまた一歩先へ進むかも?
ぜひほかのみなさんも、Newsweek、TIMEを手に取ってみてください。
もちろん店頭で立ち読みです。
それで、ちょっと目を通してみる記事はできれば日本に関するもの、
それから関心のある分野の記事。
ゴシップ、芸術関係はかなりむずかしいですよー
それからぼくには経済関係の記事がむずかしい。
それで思い出した。どっちの記事だったか忘れたけど、
マドンナのゴシップ記事で、歌の題名をいっぱいおりこんだ記事が
あったなあ。一部はわかったけど、学生が教えてくれたのも
ずいぶんあった・・・
〉100万語のちんげん斎は、エレベータの壁に
〉「Touchable(手は届くぞ!)」と血文字で残して息絶えてしまいました。
〉例え天下のNewsweekといえど、児童書と同じ英語で書いてあることに変わりはなく、
〉児童書を積み上げていくことで読めるようになる、と信じて。
〉きっと、ケビン・コスナーならぬ200万語のちんげん斎、
〉それが無理でも300万語、あるいは500万語のちんげん斎なら
〉リベンジを果たしてくれそうです。
のっぽ@大阪さんに似てません? 口調が。
あの映画はおもしろかった。画面が凝っててきれいでね、
ショーン・コネリー、アンディー・ガルシアもよかった。
でもマフィア、残酷!
原作を何度か読もうとしたけれど、ついに読めてないなあ・・・
〉楽しく読めるものを読んで、その時を待とうっと。
はい、そういう気持ちの余裕があれば
かならずちんげん斎さんの「Newsweek読めたー!」という
報告が聞けると思います。
楽しみ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
831. Re: Touchable - Newsweek<-ブッククラブに寄付
お名前: モーリン
投稿日: 2003/9/21(19:34)
------------------------------
酒井先生、ちんげん斎さん、こんにちは。
モーリンです。
〉〉これはきっと多読の神様が、「読んでみな。」と
〉〉おっしゃっているのだと思い持ち帰り読んでみたところ、
そうそう、そういう直感が大事。
〉〉ぉお? 特集記事が読める!
〉〉もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
そうです。特に1ページ以下の短い記事に読み易いものが多いようです。
後ろのほうにある、新製品の紹介なんかも興味のある種類の製品だとなんとかなることも
あります。私は、健康関係に興味があるので健康関係なら読めることもあります。
でも、真中辺の特集記事は興味ある内容でもまだ読めません。
〉ぜひほかのみなさんも、Newsweek、TIMEを手に取ってみてください。
〉もちろん店頭で立ち読みです。
多読を始めるちょっと前に Newsweek の年間購読をしてしまったという話は以前に
書いたのですが、毎号ほとんど目次しか目を通さないので、そのままごみ箱行きは
たとえ1冊250円といえども、すごくもったいないのです。もし、「返ってきても来なくてもいいモード」で
ブッククラブのどこかにおいてよければ、持っていきたいですが。もちろん、寄付モード
でもいいです。みんなに見てもらえれば、年間購読に払ったお金も生きます。
(これは、「ブッククラブ」掲示板に書きなおしたほうがいいかな)
では、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
837. Re: Touchable - Newsweek<-ブッククラブに寄付
お名前: ちんげん斎
投稿日: 2003/9/23(01:18)
------------------------------
モーリンさん、こんにちは。
〉〉〉ぉお? 特集記事が読める!
〉〉〉もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
〉そうです。特に1ページ以下の短い記事に読み易いものが多いようです。
〉後ろのほうにある、新製品の紹介なんかも興味のある種類の製品だとなんとかなることも
〉あります。私は、健康関係に興味があるので健康関係なら読めることもあります。
〉でも、真中辺の特集記事は興味ある内容でもまだ読めません。
いや、ほんと他の記事は難しかったです。
〉〉ぜひほかのみなさんも、Newsweek、TIMEを手に取ってみてください。
〉〉もちろん店頭で立ち読みです。
〉多読を始めるちょっと前に Newsweek の年間購読をしてしまったという話は以前に
〉書いたのですが、毎号ほとんど目次しか目を通さないので、そのままごみ箱行きは
〉たとえ1冊250円といえども、すごくもったいないのです。もし、「返ってきても来なくてもいいモード」で
〉ブッククラブのどこかにおいてよければ、持っていきたいですが。もちろん、寄付モード
〉でもいいです。みんなに見てもらえれば、年間購読に払ったお金も生きます。
〉(これは、「ブッククラブ」掲示板に書きなおしたほうがいいかな)
わたしも一度だけ身の程知らずもいいところなのですが、
英字新聞を取ったことがあって、
すべて、廃品回収に直行でした。
いまでももう二度とそんなことはすまい。と思っています(トラウマ)
〉では、Happy Reading!
ではでは。
------------------------------
酒井先生、こんにちは。
〉ちんげん斎さん、すばらっしー!
てへへ、そういってもらえるとうれしいものですね。
でも、すばらっしーのは私ではなくてSSS式多読なんですよね。
〉〉ぉお? 特集記事が読める!
〉〉もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
〉〉いい気になって、さらに他の記事を読もうとすると、
〉〉さすがに見事に返り討ちにあって玉砕。
〉〉だって一行読む間に知らない言葉が5つも6つもあったんじゃ、
〉〉読み飛ばしたら、読むところがなくなっちゃう。
〉これはすっばらしー知らせです!
〉SSSがまた一歩先へ進むかも?
〉ぜひほかのみなさんも、Newsweek、TIMEを手に取ってみてください。
〉もちろん店頭で立ち読みです。
ひまぞさんが、タドキストの広場でTIMEが読めてると書いていたんで
ひょっとして私もと思ったのですが、まだちと早かったようです。
ひまぞさんのコメントも引用しときましょうか、
タドキストの広場の4812のメッセージからです。
ひまぞ> 読む素材を、本ではなくて、新聞や雑誌に変えて
ひまぞ> そして、日本語の新聞も併読していくと
ひまぞ> それなりに読めるようになります。
ひまぞ> 私、今、タイムなら読めますもの。
ひまぞ> まぁ、理解度については、日本語でわからないモノは
ひまぞ> 英語でもわからないんですけれど。
ってことらしいです。
〉〉100万語のちんげん斎は、エレベータの壁に
〉〉「Touchable(手は届くぞ!)」と血文字で残して息絶えてしまいました。
〉〉例え天下のNewsweekといえど、児童書と同じ英語で書いてあることに変わりはな
く、
〉〉児童書を積み上げていくことで読めるようになる、と信じて。
〉〉きっと、ケビン・コスナーならぬ200万語のちんげん斎、
〉〉それが無理でも300万語、あるいは500万語のちんげん斎なら
〉〉リベンジを果たしてくれそうです。
〉のっぽ@大阪さんに似てません? 口調が。
どちらも関西人だし。
どちらも玉砕話だからですかねぇ。
〉あの映画はおもしろかった。画面が凝っててきれいでね、
〉ショーン・コネリー、アンディー・ガルシアもよかった。
〉でもマフィア、残酷!
学生のときに見た。と書けば歳がばれそうですね。
妻によると、エレベータの中で討たれて死んだのはショーン・コネリー
だそうですが、
わたしはてっきり会計士の眼鏡かけたおにーちゃんだと思ってました。
DVD借りてみるかな?
〉はい、そういう気持ちの余裕があれば
〉かならずちんげん斎さんの「Newsweek読めたー!」という
〉報告が聞けると思います。
多読をはじめてから
これまでそれこそアンタッチャブルだと思って、
自分が読めるどころか手に取ることもなかっただろうというものが
もう少し手を伸ばせば届きそうに思えるようになりました。
この年になって夢が広がっていくのがうれしいです。
〉楽しみ!
わたしもいつ読めるのか楽しみです。
でも、その前に多読開始時からの目標である「ハリポタ」をいつ討ち取ってやろうか
と・・・
------------------------------
ども、ふ〜んです。
"ちんげん斎"さんは[url:kb:829]で書きました:
〉うれしいことがあったのでご報告。
〉この前、インターネットカフェからの帰り際、
〉「ご自由にお取り下さい」のかごの中にNewsweek誌(9/15号)が。
〉ダレンシャンが精一杯の私のレベルでは、とても読める代物でなく
〉今までNewsweekなど英検一級を目指す人が読むものと興味すら持たなかったのですが、
〉これはきっと多読の神様が、「読んでみな。」と
〉おっしゃっているのだと思い持ち帰り読んでみたところ、
思い込みって大切ですよね。
ダメと思っていると、知っている単語すら目に入らなくなっちゃいます。
〉ぉお? 特集記事が読める!
〉もう一つ読めそうな記事を見てみると、ぉお? これも読める。
〉いい気になって、さらに他の記事を読もうとすると、
〉さすがに見事に返り討ちにあって玉砕。
〉だって一行読む間に知らない言葉が5つも6つもあったんじゃ、
〉読み飛ばしたら、読むところがなくなっちゃう。
でも、特集記事が読めるんですから立派なものです(^_^)
〉100万語のちんげん斎は、エレベータの壁に
〉「Touchable(手は届くぞ!)」と血文字で残して息絶えてしまいました。
ベホイミしました?
〉例え天下のNewsweekといえど、児童書と同じ英語で書いてあることに変わりはなく、
〉児童書を積み上げていくことで読めるようになる、と信じて。
本にも相性があるように記事にも相性があると思います。
こんな記事なら読もうと思うし(^^;
[url:http://www.timeforkids.com/TFK/class/wr/article/0,17585,485878,00.html]
Chunky Monkeyが無いぞ!
〉きっと、ケビン・コスナーならぬ200万語のちんげん斎、
〉それが無理でも300万語、あるいは500万語のちんげん斎なら
〉リベンジを果たしてくれそうです。
楽しみですね。
〉楽しく読めるものを読んで、その時を待とうっと。
日本の新聞も読んで判らないものいっぱい。
ネットで充分間に合うと、取らなくなって何年だろ(^^;
海外で、朝カフェの店先で新聞を広げてコーヒーなんて夢です。
もちろんカップには、Happy Reading!\(^o^)/