[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/18(12:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
686. This is Oxford(Re: マクミランの読みやすさ?)
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/22(23:48)
------------------------------
カールさん,こんばんは!
〉マクミランはやさしいと書かれているのを良く見るのですが
〉私はSSS-1ANセットに入っていた「This is Oxford」で
〉つまづいてしまい、PGR2を読み出した今でも
〉未だに完読できていません。(眠くなってしまうんですーーー)
〉そのイメージがあるため、マクミランを避けて通ってきてるのですが
〉他の本は This is Oxford と比べてどんな感じなんでしょうか?
ごめんなさい,私が始めたときには,Starter Set Aというセットで,
This is Oxfordがなかったんです。
偶然にも今,This is San Franciscoという本を読んでいます。
SSS-1MGRB Macmillan Level 2 (Beginner) Setに入っています。
世界史をやっていないからか? 結構知らないことが多く,
知識欲を満たしてくれるので,楽しく読んでいます。
同じセットにThis is Londonというのがありますが,これもそんな感じです。
This is Oxfordを読まれた皆さん,いかがですか?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
690. Re: This is Oxford(Re: マクミランの読みやすさ?)
お名前: プリン
投稿日: 2003/8/23(09:24)
------------------------------
appleさん、カールさん、皆さん
こんにちは!
プリンと言います。
こちらの掲示板は初めてになります。
あまり登場しないのですが、
aplleさんの
「This is Oxfordを読まれた皆さんいかがですか?」
という呼びかけに反応して出てきました。
確かに「This is Oxford」は
多読をはじめて最初のほうに読んだ
ということもあって、かなり「しんどかった」1冊です。
興味があったので何とか読めたという感じでしょうか。
オックスフォード大学というのが1つの大学ではなくて
オックスフォードにある
いくつかの(3つの大学だったでしょうか。わすれましたが)
大学を総称してそういうふうに言われているとか、
あとオックスフォードの大学を卒業された人の中に
ミャンマーのアウン・サン・スー・チンさんやサッチャーさん
などなどがいらっしゃるとか。
昔の大学生の様子とか。
「へ〜え、そうなんだ!」と思って読みました。
少し前に「This is London」と「This is San Francisco」
を読みました。
多少いろいろ読みなれてきた
ということもあるのか「Oxford」を読んだときと違って
うんと読みやすく感じましたし、
うんと楽しく感じました。
特に「This is London」などは地下鉄の路線図まで
載っていて「おっ、ほんとガイドブックみたい!」
って思いましたから・・・。
ロンドンに行く人はこれ1冊あれば大丈夫・・・?
みたいな。でも、おもしろかったですよ。
「ロンドン」も「サンフランシスコ」も。
これらに比べたら「オックスフォード」の方が
地名、建物の名前,人名などの固有名詞が
もしかしたらちょっと多いのかも・・・。
「固有名詞が読めない」と思って
いいかげんに読み飛ばしていくと
全然頭に残りませんもの。
それで、おもしろくなくなるのかな?
ちょっとのつもりが
うんと長くなりました。
失礼しました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
695. Re: This is Oxford(Re: マクミランの読みやすさ?)
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/23(16:05)
------------------------------
プリンさん,カールさん,皆さん,こんにちは。
〉確かに「This is Oxford」は
〉多読をはじめて最初のほうに読んだ
〉ということもあって、かなり「しんどかった」1冊です。
〉興味があったので何とか読めたという感じでしょうか。
なるほど。
確かに,多読を始めて最初の頃は,薄くてもOxford Factfilesとか,
あまり手出ししなかったかもしれない。
英語で知らないことを知るってうれしいけど,大変でもありますものね。
〉少し前に「This is London」と「This is San Francisco」
〉を読みました。
〉多少いろいろ読みなれてきた
〉ということもあるのか「Oxford」を読んだときと違って
〉うんと読みやすく感じましたし、
〉うんと楽しく感じました。
〉特に「This is London」などは地下鉄の路線図まで
〉載っていて「おっ、ほんとガイドブックみたい!」
〉って思いましたから・・・。
〉ロンドンに行く人はこれ1冊あれば大丈夫・・・?
〉みたいな。でも、おもしろかったですよ。
〉「ロンドン」も「サンフランシスコ」も。
この2冊は,読んでいるか,読んでいる途中です。
ガイドブックみたい,というのは,合っているみたいですね。
日本でこういう本ってあるのかしら。
英語で書かれた「This is Tokyo」とか「This is Kyoto」とか,
あったら売れそうな気が・・・。
SSS Graded Readersの1冊のねたに,いかがでしょう?
〉これらに比べたら「オックスフォード」の方が
〉地名、建物の名前,人名などの固有名詞が
〉もしかしたらちょっと多いのかも・・・。
〉「固有名詞が読めない」と思って
〉いいかげんに読み飛ばしていくと
〉全然頭に残りませんもの。
〉それで、おもしろくなくなるのかな?
なるほど,その可能性はありますね。
でも「オックスフォード」に興味を持ってしまった。
そろそろ欲しい本をAmazonしようかと思っていたのですが,
候補の1冊にしてみようかしら。