Re: 南ア通信最終号

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/12/26(02:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1927. Re: 南ア通信最終号

お名前: jhR
投稿日: 2004/9/27(09:30)

------------------------------

TUCKERさん

楽しませていただきありがとうございました。
お気をつけて、ご帰任ください。
私はもう少し、アジアの片隅でがんばっていきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1928. jhRさんへ

お名前: TUCKER
投稿日: 2004/9/27(21:30)

------------------------------

私は短くはないが、かといって長くもない中途半端な
滞在期間でした。

jhRさんの海外滞在に関する詳しいことは
知りませんが(聞いてもいけないようだし)
長くいれば、いろんなことがあると思います。

二度と行かない(行けない、行きたくない?)
かもしれない
異国の地の生活をENJOYしてください。

外国にいるとよくENJOYしてるかと聞かれますね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1929. Re: jhRさんへ

お名前: jhR
投稿日: 2004/9/28(09:27)

------------------------------

アドバイスをありがとうございます。

私はマレーシア半島 最南端のジョホールバルと
いう町にいます。(ユーラシア大陸の最南端でもあります)
この国のマジョリティーはマレー人なんですが
私は中国系の方と一緒に日々を過ごしています。
日常会話は英語なんですが、もう全く、だめです。
とりあえず会話している、という感じです。
早めに多少の英語をモノにして、中国語を学びたいと思い
英語をモノにするために、100万語にトライしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1930. Re: jhRさんへ

お名前: Raquel
投稿日: 2004/9/28(12:56)

------------------------------

TUCKERさん、まずは、南アでのご勤務お疲れ様でした。
Raquel@シンガポールと申します。
今までレスをつけたことはありませんでしたが、いつも楽しく拝読していました。
うちの夫がアフリカ某国に赴任していたことがあるので、勝手に親近感を覚えていました。
インド系の発音については、うんうんとうなずけることが多かったです。
(インド系の方の発音が、いちばん聞き取りづらいのです)
 
 
そして、jhRさん、はじめまして。
Raquel@シンガポールと申します。
ハンドルネームと投稿から、何となくそうではないかと思ってましたが、
ものすごくご近所ではありませんか〜!(うちは、国西部なので余計に)
残念ながら、ジョホールには一度も行ったことがありません。
すごくご近所で、同じように多読をしていらっしゃるのが嬉しくて、
つい出てきてしまいました。
また、「めざせの広場」などでのご投稿でお会いできるのを楽しみにしています。

TUCKERさん、横からすいませんでした。
また、日本からのご報告楽しみにしています。まずは、また日本を満喫してくださいね。
では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1931. Re: jhRさんへ

お名前: jhR
投稿日: 2004/9/29(09:38)

------------------------------

Raquelさん

こんにちは。
ご近所の方がおられると嬉しくなります。
シンガポールには、仕事やプライベートで
しょっちゅう行っています。本当に綺麗な国です。
シンガポールの大きな本屋さんで、
洋書(当り前ですが)の山を見て、
これだけの本を自由に読めれば、どれだけ楽しいだろう、と
思ったのが、100万語の大きな動機の一つになっています。
背表紙を見ているだけでもワクワクします、が、
私の実力では程遠く、はるか彼方の夢ですが、
いつかはきっと、洋書の山から自由に選んで楽しめる日を
夢見ています。

オーチャードの高島屋で
「やっぱり、トンカツはシンガポールまで来ないと、あかんな」
と騒いでいる、ちょっとシンガポールウェイが分かっていない
4人家族がおれば、それは私達です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1932. Re: jhRさんへ

お名前: Raquel http://orchid.tea-nifty.com/
投稿日: 2004/9/29(16:26)

------------------------------

jhRさん、こんにちは。

こちらにはよくいらっしゃるんですね。
kinokuniyaでGRの買い出しとかされるのでしょうか?
(結構ありますよね)

〉シンガポールの大きな本屋さんで、
〉洋書(当り前ですが)の山を見て、
〉これだけの本を自由に読めれば、どれだけ楽しいだろう、と
〉思ったのが、100万語の大きな動機の一つになっています。

私もです〜!
私はもうすぐ1年になりますが、ずいぶん読めるようになりました。
話す方は。。。?ですけど。(イエ、進歩しておりますよ)
jhRさんも、きっと自由に読めるようになりますよ!

〉オーチャードの高島屋で
〉「やっぱり、トンカツはシンガポールまで来ないと、あかんな」
〉と騒いでいる、ちょっとシンガポールウェイが分かっていない
〉4人家族がおれば、それは私達です。


私も、と○吉好きですよ。

では〜。

TUCKERさん、たびたびの横入り失礼しました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1937. Re: jhRさんへ

お名前: tucker
投稿日: 2004/10/2(16:51)

------------------------------

Raquelさんはじめまして

〉インド系の発音については、うんうんとうなずけることが多かったです。
〉(インド系の方の発音が、いちばん聞き取りづらいのです)

この部分は妙にうれしかったです。

私と違って年単位で滞在されてるようですが、長くいれば
いるほど、いろんなことがあると思います。
お体に気をつけて海外生活を楽しんでください。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.