[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/14(10:25)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: プリン
投稿日: 2004/5/26(20:46)
------------------------------
プリンです。
今ごろになって、書名の間違いに気づきました。
「アニモフ」ではなく、「アニモーフ」でした。
失礼しました!
とんだあわて者でした。すみませーん。
まずは訂正まで。
------------------------------
もるです★(^^)
訂正ありがとうございます♪
Amazonで検索して見てみました!
・・・なんか感動です〜♪♪
でも、表紙は原書のほうがカッコいいかな〜?と思いました。
それより、1巻の紹介の部分で○○生と書いてあったのがビックリです!
#53で初めて何歳だ、というのを明かしたので(衝撃でした!!)
あと、キャラの読み方を思いっきり間違えて発音していた自分が悲しいです〜(笑)
これから5巻ずつ刊行されるようなので、日本でも広がってほしいな〜と願いつつ・・・。
------------------------------
プリンさん、こんばんは! 日向です!
〉今ごろになって、書名の間違いに気づきました。
〉「アニモフ」ではなく、「アニモーフ」でした。
〉失礼しました!
〉とんだあわて者でした。すみませーん。
〉まずは訂正まで。
今日、大型書店でハード版を発見しました! ところが、タイトルが「アニモフ」になっていました。あれれ…?
中を読んでみたのですが、最初のところ、日本語にするとなんだか軽〜いような気がしました。もうちょっと深刻そうだと思っていたのになぁ。
その「アニモフ」の棚のそばに、MTHの日本語訳のハード版がたくさん置いてありました。あつかいは、Harry Potterより格上でしたよ〜♪ なんだかうれしいやら、二人のイラストは違うんだよぅ〜と思ってみたり、とても複雑でした。
…というわけで、現物を見てきました!でした。