[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/17(16:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Bran
投稿日: 2003/11/10(15:41)
------------------------------
SSS掲示板に投稿するのはかなり久しぶりになります。
去年秋から多読を始めましたが,今年になって体調を著しく崩し,本を手にする気力もなくなったため,50万語付近でずっと停止状態です。
以前は結構レベルの高い(分からない単語の出て来やすい)本でも読めていたのが,どういうわけか読めなくなり,放ってあります。
その代わりと言っては何ですが,短波ラジオで海外放送を聴くようになりました。横になっていてもラジオは聴けますから,実に楽なものです。
BCL(とはもはや古いですね)は15年近く前からの趣味ですが,英語放送をもっぱら聴くようになったのはここ2,3年のことです。最初はBBCを分からずにただ「聴き浸る」感じでしたが,ある穴場を見つけました。NHKの海外放送「Radio Japan」の英語放送です。
ラジオジャパンは日本国内向けの放送はしていませんが,受信できないわけではありません。特に午後2時からの放送は,私の6000円ほどで買った短波ラジオでも明瞭に聞こえます。
英語ニュース(ラジオ第二放送と同時放送)と「44ミニッツ」という番組を毎日聴いています。
言っていることはだいたい分かります。それもそのはず,ニュースも話題も日本のことなので苦痛にならないし,「日本でこういうことを英語ではこう表現するのか」と感心しながら聴くのです。
アナウンサーは発音に関してはほとんど問題ありませんので,安心して聴けます。
皆さんも関心ありましたら,NHKのAMラジオやサイトでも聴けますので,試してみてください。
と,多聴に関する報告になってしまったのですが,ここ半年ずっとラジオばかりで,多読は進んでいません。
幸い体はもうすっかり大丈夫ですが,まあ「ぼちぼち」「お気楽に」というのが私のモットーなので,それでもいいかなと開き直っています。
去年多読を始めてから,それまでの辞書引き引きの精読はできなくなってしまいました。今年出たある本に「分からない単語はすべて辞書で丹念に調べること」とか「辞書を通読すること」とか書いてあって触発されましたが,しようとしてももはや体と意識がついていきませんでした。
また手許なりMicrosoft ReaderでダウンロードしたGRを,じっくり読んでみたいと思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: モーリン
投稿日: 2003/11/10(22:35)
------------------------------
Branさん、はじめまして。
モーリンと申します。
〉SSS掲示板に投稿するのはかなり久しぶりになります。
お帰りなさい。
〉幸い体はもうすっかり大丈夫ですが,まあ「ぼちぼち」「お気楽に」という
〉のが私のモットーなので,それでもいいかなと開き直っています。
そうですね。ぼちぼち気が向いてきたらでいいですよね。
〉去年多読を始めてから,それまでの辞書引き引きの精読はできなくなってし
〉まいました。
いいじゃないですか。多読はしみついているわけですね。
〉また手許なりMicrosoft ReaderでダウンロードしたGRを,じっくり読んでみたいと思います。
実は私も MS Reader をノートPC と PocketPC にダウンロードしていて、Alice in Wander Land や Dr. Dolittle の原書をダウンロードして読もうと
思っているのですが、GRのリソースがあるとは知りませんでした。できれば、
どこにあるか教えていただけませんでしょうか。
では、そのうち Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Bran
投稿日: 2003/11/11(02:15)
------------------------------
モーリンさん,
さっそくレスいただきありがとうございました。
〉そうですね。ぼちぼち気が向いてきたらでいいですよね。
〉いいじゃないですか。多読はしみついているわけですね。
そうですね。
いま読むものと言えば,実はJapan TimesやDaily Yomiuri,あるいはJTの注釈版「週刊ST」のサイトです。NHK英語ニュースをズボラながら長い間聴いているうち,用語が頭に入るようになって,時事英語を読む苦痛がなくなりました。
もちろん辞書は引きません。よっぽど気になってしょうがない語は引きますが,「お勉強」は大敵です(笑)
ですからズボラ読みですが,まあ大まかに読んで「ふむふむ」とやっていればいいかなと思います。
〉実は私も MS Reader をノートPC と PocketPC にダウンロードしていて、Alice in Wander Land や Dr. Dolittle の原書をダウンロードして読もうと
〉思っているのですが、GRのリソースがあるとは知りませんでした。できれば、
〉どこにあるか教えていただけませんでしょうか。
次のサイトにあります:
http://cloud.prohosting.com/~wwwally/gradedreaders.htm
「ジェーン・エア」などのGRがあります。
またMS ReadersのコンテンツとしてEncarta Pocket Dictionaryをダウンロードしておかれると便利です。
8万語ほどの簡単な英英辞典ですが,ある語がどうしても分からないとき,その語をクリックして「Look Up...」を選択すると英英で意味が表示されます。結構便利ですよ。
以下からダウンロードできます:
http://www.microsoft.com/reader/downloads/dictionaries.asp
ではでは,また…
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/11/11(03:09)
------------------------------
Branさん、モーリンさん、こんばんわ。ふ〜んです。
"Bran"さんは[url:kb:1105]で書きました:
==ちょきちょき==
〉〉実は私も MS Reader をノートPC と PocketPC にダウンロードしていて、Alice in Wander Land や Dr. Dolittle の原書をダウンロードして読もうと
〉〉思っているのですが、GRのリソースがあるとは知りませんでした。できれば、
〉〉どこにあるか教えていただけませんでしょうか。
え〜、まったくの横ですが・・・
WindowsCEのサイトで、「PPCをどんな風につかってますか?」キャンペーンをしていて
先日応募しました。
[url:http://www.wince.ne.jp/scene/]
そして、まだサイトにアップはされていませんが、景品のPlus!が送られてきたのです。
(ツールソフトのCD-Rom)
で、その中にアナログレコーダーソフト他が入っているので、結構お薦めです。
もし、良ければ応募してみてはいかがでしょう?
ちなみにσ(^_^)は、ブッククラブでの写真を送りました(^^;
(古川さんには了承済み)
シンクアンドゴーで、ニュースを見るのが日課です(^-^)
------------------------------
"ふ〜ん"さん、こんばんは。
〉そして、まだサイトにアップはされていませんが、景品のPlus!が送られてきたのです。
〉(ツールソフトのCD-Rom)
〉で、その中にアナログレコーダーソフト他が入っているので、結構お薦めです。
この Plus! は XP 用なんですね。うちのPCはまだ 98 と Me なんです。
ちょっと悲しい。
でも、将来のために応募しておこうか(先着50名だから早くしないと)。
ではでは。
------------------------------
Branさん、早速の回答ありがとうございます。
〉次のサイトにあります:
〉http://cloud.prohosting.com/~wwwally/gradedreaders.htm
〉「ジェーン・エア」などのGRがあります。
これすごくいいですね。100万語超えてから児童文学の原書を MS Reader で
読んでみようと、またにダウンロードしたものを覗いて楽しみにしているのですが、
これで、MS Reader をそうそうに使えそうです。
これで本題がだいぶ浮きそうです。
〉またMS ReadersのコンテンツとしてEncarta Pocket Dictionaryをダウンロードしておかれると便利です。
〉8万語ほどの簡単な英英辞典ですが,ある語がどうしても分からないとき,その語をクリックして「Look Up...」を選択すると英英で意味が表示されます。結構便利ですよ。
英英辞書も100万語超えてからと思っていますが、もう少しなので、超えたら
使ってみます。
いろいろ有益な情報をありがとうございました。