[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/18(00:12)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1028. Re: 400万語のご報告です!←アトムさん、ありがとうございます
お名前: アトム
投稿日: 2003/10/22(21:53)
------------------------------
ミルポアさん、こんばんは。
〉〉〉"Nate The Great"シリーズ(Marjorie Weinman Sharmat)
〉〉〉ちいさな少年Nateくんが日常的な謎を解き明かす探偵ものです。
〉〉〉なんといっても語り口がハードボイルド調なのがステキです。
〉〉〉20冊以上ありますが、短くてやさしいのでぐんぐん読めます。
〉〉〉挿絵も最高にかわいいので、ぜひ!
〉このシリーズ、翻訳もあるらしいけど、読んだことありますか?
〉どんな文体に訳してあるのかすごーく興味があります。
〉もし私が訳すとしたら
〉「私はネイト、名探偵だ」って超ハードボイルド調にするなー。
この本の翻訳本、表紙だけ見たことがあります。
(意味のない情報ですみません)。
図書館の新着ラックに数ヶ月前、表紙を見せて並んでいました。
それで、英語版を買ったんです〜(なんかあまり脈絡ないですけど〜)。
言われてみると、ほんと、どうやって訳しているんでしょうね。
気になってきました。
ではでは。
※今朝起きたら風邪を引いていました。もう寝ます。おやすみなさい。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミルポワ http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/6525/
投稿日: 2003/10/22(23:08)
------------------------------
アトムさん、こんばんは。ミルポワです。
〉〉〉〉"Nate The Great"シリーズ(Marjorie Weinman Sharmat)
〉〉〉〉ちいさな少年Nateくんが日常的な謎を解き明かす探偵ものです。
〉〉〉〉なんといっても語り口がハードボイルド調なのがステキです。
〉〉〉〉20冊以上ありますが、短くてやさしいのでぐんぐん読めます。
〉〉〉〉挿絵も最高にかわいいので、ぜひ!
〉〉このシリーズ、翻訳もあるらしいけど、読んだことありますか?
〉〉どんな文体に訳してあるのかすごーく興味があります。
〉〉もし私が訳すとしたら
〉〉「私はネイト、名探偵だ」って超ハードボイルド調にするなー。
〉この本の翻訳本、表紙だけ見たことがあります。
〉(意味のない情報ですみません)。
〉図書館の新着ラックに数ヶ月前、表紙を見せて並んでいました。
〉それで、英語版を買ったんです〜(なんかあまり脈絡ないですけど〜)。
いえいえ、ということは、図書館にあるかも、ってことですね!
まえにamazonで検索してみたら、見あたらなかったので、
もう絶版なのかなーとあきらめていたのです。
私も図書館に行ったら探してみますね!
〉言われてみると、ほんと、どうやって訳しているんでしょうね。
〉気になってきました。
そうでしょー!
〉※今朝起きたら風邪を引いていました。もう寝ます。おやすみなさい。
季節の変わり目は、体調を崩しやすいですよね。
お大事に!