いちばん簡単なシャドウイング

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/18(12:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 957. いちばん簡単なシャドウイング

お名前: ちんげん斎@
投稿日: 2003/12/25(18:54)

------------------------------

ちんげん斎です。

一番簡単な英語のシャドウイングを思いつきました。

それは、アメリカ人ORイギリス人がしゃべる訛った日本語でシャドウイングする!です。どうか?
自分でもやってみましたが、これは結構奥の深いものがある。

メリットその1
日本語なので誰でも最初からついていけてアワアワにならない。

メリットその2
我々は、日本語に対しては非常に鋭い聞分けができるので細かな点が聞き取れるし、まねできる。

メリットその3
カタカナ英語の影響を受けない。だって日本語ですから。

です。
本格的に英語でシャドウイングをやって見る前にどうか?

日本人が英語を話すときに日本語の音の影響を避けられないように
英米人も日本語を話すときに相当上手になるまで英語の音の癖から抜けられない。
明らかに訛ってるなとわかる人なんかは、もう完全にといって良いくらい英語の声の出し方をしてる。
か行を発音してる時に口元にティッシュペーパーもっていったら絶対大きく動くと思う。
(何のことかわからない人は、イベントの広場で「ティッシュペーパー」で検索してみてね)

こっぱずかしいとか相手に失礼といった意識を全部捨てて、どこまで近づけるかやってみてみてみて。
完全にできる人は英語のシャドウイングもかなりできる人だと思う。

自分自身の経験でも、そういや「L」と「R」の出し方の違いが一番すとんと理解できたのは、ネイティブの知り合いが、
「ありがとうございます」を「L」の音と「R」の音の両方でやってくれた時でした。
英語で聞いて違いを感じるのはちと難しくても、日本語の中で聞けば100%区別できますしマネできます。

デメリット
素材が見つけにくいことかな。

わたしは、車の中でたまたま「FM cocoro」の火曜PM9:30からやってる「Passport to Japanese」っていう日本在住の英語圏の人向けに日本語のフレーズを解説する番組でやってみたけど、なかなか面白い体験でした。(関西限定情報ですいません。ついでながら、この番組のスキットにでてくる日本人の発音がキレイ過ぎて変です。)
NHKでやってる日本語講座の「にほんごでくらそう」(小林克哉のやってるやつ)とか使えるかな。
「ラスト・サムライ」の中で、トム・クルーズは日本語のセリフはいってないのかな?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 960. いちばん簡単なシャドウイング その2

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/26(22:04)

------------------------------

ちんげん斎さん、marigoldさん、sumisumiさん、
杏樹さん、ありあけファンさん、こんばんは。
すっかり話題に乗り遅れている、はまこです。
乗り遅れている上に、
「なんか難しそうなことがいっぱい書いてある〜」と思って、
読むのを途中で挫折してしまいました。m(--)m

私は高速カタカナ変換ができないので、撲滅会議には参加できないのですが、
最近絵本の会のMLで、カタカナ発音から脱却する方法について
提案したことがあるので、抜粋して書いてみますね。
すでに出ている意見があったらごめんなさい!

〜12/16に書いたものから〜
私の場合は文字を無視して、音だけに集中することに切り替えてからは、
速い素材でも、ゆっくり目の素材でも、音だけ聞いて真似できるように
なってきたよ。音に集中してると、意味がわかる、わからないは
あんまり関係ないかなー、なんて思います。
まだ音から文字を組み立ててしまいがちなんだけどね。
切り替えてからの日数が少ないからだろう、ぐらいに思ってます。

※現在も、英語の文字のまま高速で文章を組み立てています。
以前からしてたんだけど、精度が一段上がったようにに思います。

〜12/26(?)に書いたものから〜
先日の忘年会でけんさんに、3種類の素材を聞かせてもらいました。

1.ニュース
2.A.I.(だったかなぁ。男性のこもった声で、ぼそぼそ喋ってた)
3.マチルダ

それぞれはじめて聞いた素材でね、音だけ真似するように気をつけながら
シャドーイングしたら、面白いことがわかったよ。

1.シャドーイングをした音が記憶されて、頭の中で文章が構成されていく。
2.ぼや〜っ、もや〜っとしていて、聞き取りにくい音が満載。
3.聞き取りやすくて、シャドーイングもついていけるけど、
記憶に残る文字数が少なすぎて、文章になりにくい。

2.も3.ももっと聞くことに慣れたり、多読が進んだら
1.のように処理できるようになるだろうな、と思ってるんだけど、
とりあえず、音にはついて行けるの。
この3つを聞き比べた時にね、カタカナ英語になってしまうことや、
意味を考えずに、っていうことへの対処として、
音にかぶせるぐらいの速さでシャドーイングしたらいいんじゃないかな、
と思ったの。
音だけを真似できるようになると
カタカナから離れやすくなると思うのね。
その上で、たくさんシャドーイングして英語のくせを身に付けると、
聞いたまま理解できるようになるんじゃないかなぁ。
想像の域をでないけど(笑)

素材は意味がわかるのと、わからないのと、どっちもやれば
いいんじゃないかなぁと思います。

上にも書きましたが、高速カタカナ変換がはじまる前に
シャドウイングをはじめるというのはどうでしょう?

あと、sumisumiさんが書いてくれていたと思うのですが、
英語以外の外国語をシャドーイングすると、聞こえたまま
シャドーイングができるようになってくると思います。
その他、DVDで喋っている人の表情や口元を見ながらやるのも
楽しいですよ。

私はシャドーイング歴が浅いので、これぐらいしかわからないです。
シャドウイングも多読と同じように、楽しく、少しづつ
身に付けて行こうと思っています。(^^)

ではでは Happy Shadowing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

961. Re: ふふーん、なるほど

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2003/12/27(11:41)

------------------------------

はまこさん、どもどもです。

〉「なんか難しそうなことがいっぱい書いてある〜」と思って、
〉読むのを途中で挫折してしまいました。m(--)m

あっはっは、はまこさんらしー。
実をいうと多読もシャドウイングも停滞中。
実行しないで理屈ばっかりこねてます。とほほ〜。

でも、脳内カタカナ変換に悩んでいるのが自分だけじゃないってわかっただけでも収穫でした。(自己弁護)

〉この3つを聞き比べた時にね、カタカナ英語になってしまうことや、
〉意味を考えずに、っていうことへの対処として、
〉音にかぶせるぐらいの速さでシャドーイングしたらいいんじゃないかな、
〉と思ったの。
〉音だけを真似できるようになると
〉カタカナから離れやすくなると思うのね。

うーん。シンプル。
でも、これきっといーわ。
酒井先生がポロンさんだっけ?をシャドウイング指導してた時に、同じ様なことを言ってたような気がするけど、今にして納得。

カタカナ変換しちゃう前に、声にしちゃうのね。

〉私はシャドーイング歴が浅いので、これぐらいしかわからないです。
〉シャドウイングも多読と同じように、楽しく、少しづつ
〉身に付けて行こうと思っています。(^^)

はまこさんのピュアな感覚って、
おっちゃんになってしもたわたしには、とってもうらやましーの。
はまこ師匠(師匠って呼ばせて下さい←弟子入り希望)
これからもよろしくお導き下さい。

〉ではでは Happy Shadowing!

Happy Shadowing!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

962. sakigoroさ〜〜〜ん!&みなさん

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/28(14:31)

------------------------------

はまこです。

〉ちんげん斎さん、marigoldさん、sumisumiさん、
〉杏樹さん、ありあけファンさん、こんばんは。

うわ〜〜〜んっ
sakigoroさんって書いてないっっ
sakigoroさん、怒ってない?
怒ってないよね?怒っちゃダメダメッ
ごめんなさい〜〜〜〜〜 m(--)m m(--)m m(--)m m(--)m m(--)m m(--)m

〉英語に触れたばかりの、頭がまだ真っ白なときに、正しい発音で聞き、音にするということをやりたかった。

sakigoroさん、私はこれやってます〜。だから

〉ストレートに、英語の音→理解

限りなくこれに近いです。カタカナでおぎないがちだった部分が
あったんですが、酒井先生に「音だけ聞くこと」と言われたので
やってみたらできるようになりました。10日間ぐらいで切り替える
ことができたと思います。もともと音+文字でやってきたので、
今ではカタカナを思い浮かべるのは至難の業です。
音読で多読をはじめて間もない頃にsakigoroさんにアドバイスを
もらったので、いまのはまこはこんな感じです〜、という報告です(^^)

〉〉「なんか難しそうなことがいっぱい書いてある〜」と思って、
〉〉読むのを途中で挫折してしまいました。m(--)m

2週間ほど寝不足続きだったんだけど、昨日はぐっすり寝ました。
皆さんの書き込みを一通り読みましたよ。
杏樹さん、sumisumiさんが言っていることはよくわかります〜

杏樹さんのように、聞き読みするのはすごく好きです。
私も「聞くこと」が大きな土台になっています。
ただ、音を聞いていたり、聞き読みをしていると、
面白そうに思えて真似をしたくなって、声に出しています。
これが私のシャドーイングです。

〉その方法とは、
〉音の崩れを文字に例えると、
〉朗読、音声教材=楷書
〉ドラマ、ニュース=行書
〉日常会話、映画=草書
〉想像できる利点2
〉文字を習うときは楷書から習いますが、言葉を覚えるときは周囲の人間の普通に崩れた(somethingが三分になる程度の崩れ)音を学んでいきます。いきなり幼児がボイストレーニングをして正しい発音を身に付ける訳ではありませんよね。ネイティブの子供は「わりゅーみーん」って聞いて、「どういう意味よ」って意味を覚えた後で「What do you mean ?」という文章を知って初めて個々の単語を区別するんじゃないだろうか? 草書から始めることで人間が言語を獲得していく際の順番を正しくたどって行けるのではないだろうか。(音声の草書はほんとに楷書より難しいだろうか理論)

楷書、行書、草書の例えはとても面白いですね。
だけど小さなこどもに話し掛ける時は「ゆっくり、はっきり」喋りませんか?
これを言葉をまだ覚えていない子供に置き換えると、
楷書、行書、草書を耳に入れながら、両親や身近な人に楷書、行書で
話し掛けてもらい、少しずつ言葉を覚えていくんじゃないかなぁ、
と思います。どうでしょう?
私は楷書、行書、草書のどれを聞くのも真似をするのも好きですよ。

〉実をいうと多読もシャドウイングも停滞中。
〉実行しないで理屈ばっかりこねてます。とほほ〜。
sakigoroさんも、
〉ぼやくのをやめて、シャドーイングをもっとやることにします。
って書いてたなぁ。

いろいろ考えすぎて煮詰まっちゃった時は
音楽に身を任せて踊っちゃえ♪
理屈も大事だけど、感覚も大切にしてね(^^)

〉はまこさんのピュアな感覚って、
〉おっちゃんになってしもたわたしには、とってもうらやましーの。
〉はまこ師匠(師匠って呼ばせて下さい←弟子入り希望)
〉これからもよろしくお導き下さい。

え〜、この間も弟子は取らないって断わらなかった?
まったくしょうがない人ね。
また一人弟子が増えてしまったわ〜
あ、オフ会なんかで直接会ってる時は呼び捨てでいいよ〜 (^o^)

ではでは、Happy Listening & Shadowing & Dancing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

974. Re: だっつ、ぅらいと!です。ししょ

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2003/12/29(00:26)

------------------------------

はまこししょ。ごっつあんです。

〉sakigoroさん、私はこれやってます〜。だから

〉〉ストレートに、英語の音→理解

〉限りなくこれに近いです。カタカナでおぎないがちだった部分が
〉あったんですが、酒井先生に「音だけ聞くこと」と言われたので
〉やってみたらできるようになりました。10日間ぐらいで切り替える
〉ことができたと思います。もともと音+文字でやってきたので、
〉今ではカタカナを思い浮かべるのは至難の業です。

うーん、すばらしー。
音だけ聞くようにしてるつもりですけど、
まだまだ換気扇の油汚れや
風呂釜の汚れ、やかんのすすみたいにカタカナが残ってて時々悪さをするんです。
sumisumiさんやししょの話を聞いて感銘であります。

〉ただ、音を聞いていたり、聞き読みをしていると、
〉面白そうに思えて真似をしたくなって、声に出しています。
〉これが私のシャドーイングです。

わしもときどき、こういう感じでやっとります。

〉楷書、行書、草書の例えはとても面白いですね。
〉だけど小さなこどもに話し掛ける時は「ゆっくり、はっきり」喋りませんか?
〉これを言葉をまだ覚えていない子供に置き換えると、
〉楷書、行書、草書を耳に入れながら、両親や身近な人に楷書、行書で
〉話し掛けてもらい、少しずつ言葉を覚えていくんじゃないかなぁ、
〉と思います。どうでしょう?
〉私は楷書、行書、草書のどれを聞くのも真似をするのも好きですよ。

そうっすよ。
やっぱり”草書だけ”ってのはちと無理がありそうでやんす。
特に0〜1歳さんは、ゆっくり喋ってもらうのが必須でしょう。
わしは、自称3歳さん(いや2歳かな)なんで、そろそろ草書のまねを初めてもいいんじゃないかと思って。
食べ物に例えると、離乳食からそろそろ大人と同じもの食べ始めたほうが良いかな思うてます。
まだまだお子さま味ベースなんだけど、ちょっとずつ味覚の幅を広げていく感じですよ。

〉いろいろ考えすぎて煮詰まっちゃった時は
〉音楽に身を任せて踊っちゃえ♪
〉理屈も大事だけど、感覚も大切にしてね(^^)

だっつ、ぅらいとです。
外人流に言うと、あぶそぅーとりです。(弟子から言うにはちと偉そうですが)
えっ、でも踊るんですか、わしも、やっぱり。

〉え〜、この間も弟子は取らないって断わらなかった?
〉まったくしょうがない人ね。
〉また一人弟子が増えてしまったわ〜

やたー!公認だ。押しかけ弟子入り成功!

〉あ、オフ会なんかで直接会ってる時は呼び捨てでいいよ〜 (^o^)

「はまこぉぅ、ビールッ!」っとかって?(←いえまへん)

〉ではでは、Happy Listening & Shadowing & Dancing!

Dancing、っすか。Dancing。また、こちんげんが真似するなぁ。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.