つづりと発音の関係・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/17(14:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 559. つづりと発音の関係・・・

お名前: かもめ
投稿日: 2003/7/28(12:00)

------------------------------

はじめまして!かもめです***
シャドーイングはじめて一ヶ月になります。質問なんです、お答えくださいませ!
シャドーイングをしていくと、単語のつづりと発音の関係がわかるようになるとsss関連の本で読んだんですが、そのようになるには、シャドーイングの際に英文を見ながら行うのですか?今はなにも見ずにおこなってます。
欲張りなもんで、「より効果的にやりたい、どうせやるなら!」ともくろんでおります。よろしくおねがいします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

568. Re: つづりと発音の関係・・・

お名前: happyhope
投稿日: 2003/8/1(12:36)

------------------------------

はじめまして、happyhopeと申します。
私のようなものがここに出てきて僭越かなと思ったのですが、どなたもお答えにならないみたいなのででてきました。
私も質問に答えてもらってうれしかったので。待ってらっしゃいますよね。

酒井先生、でしゃばってすみません。sssとは関係があるかどうかはわかりませんのでよくなければ削除してください。

"かもめ"さんは[url:kb:559]で書きました:
〉はじめまして!かもめです***
〉シャドーイングはじめて一ヶ月になります。質問なんです、お答えくださいませ!

〉シャドーイングをしていくと、単語のつづりと発音の関係がわかるようになるとsss関連の本で読んだんですが、そのようになるには、シャドーイングの際に英文を見ながら行うのですか?今はなにも見ずにおこなってます。
〉欲張りなもんで、「より効果的にやりたい、どうせやるなら!」ともくろんでおります。よろしくおねがいします。

単語のつづりと発音の関係についてはPhonicsを調べられればよいと思います。インターネットではフォニックスでも調べられます。
今児童英語ではいろいろなところでPhonicsを教えています。

失礼いたしました。お答えになりましたでしょうか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

569. Re: つづりと発音の関係・・・

お名前: かもめ
投稿日: 2003/8/1(14:06)

------------------------------

happy hopeさんお返事ありがとう。
早速調べてみますね♪

シャドウイングを始めて少しづつですが聞き取りもうまくなってきました。
happy hopeさんのアドバイスにしたがって、またがんばります。
では、happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

570. Re: つづりと発音の関係・・・

お名前: happyhope
投稿日: 2003/8/1(14:59)

------------------------------

"かもめ"さんは[url:kb:569]で書きました:
〉happy hopeさんお返事ありがとう。
〉早速調べてみますね♪

〉シャドウイングを始めて少しづつですが聞き取りもうまくなってきました。
〉happy hopeさんのアドバイスにしたがって、またがんばります。
〉では、happy reading!

こちらこそ、どういたしまして。これからもよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.