[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/15(18:21)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ペギー双葉山 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/3231/
投稿日: 2003/3/22(00:58)
------------------------------
■めざせ耳からも100万語! すいすいリスニングへの道
みなさんこんにちは。今度は、耳からも100万語を目指したいと思います!
定期的に報告しようと思いますが、この掲示板でいいでしょうか?
■リスニング20万語を達成しました!
最近、ずいぶんリスニング能力が向上してきた気がします。
昨年11月頃から、NHK総合テレビで夕方にやっている
「NHK海外少年少女ドラマシリーズ」(以下「海ドラ」)を録画してほぼ毎日見て(聴いて)います。
1回あたり2000語として計算しています。
海ドラは、わりとハキハキしゃべっていることが多いので、聴き取りやすい気がします。
月曜 サブリナ
奥様は魔女、みたいな話。バックに笑い声が入っている。
火曜 シルバーストーン
小学生むけ? 学園もの
水曜 Boy meets Girl
家族もの(フルハウスみたいな感じ)バックに笑い声入り
木曜 ティーンズ救命隊
時々シリアスな話あり。声が小さいことが多く聴き取りにくい。
金曜 ハイスクール ウルフ
半分オオカミに変身する高校生の話。コミカル
■これまでのリスニング歴
断続的に英会話のCDを聴いたりしていましたが、毎回、1月以内で挫折していました。
精聴はきついので、だらだら聞き流しをしていたのですが、
火のないところに油をそそぐといいますか、ほとんど効果が現れませんでした。
たぶん温度が発火点に達していなかったので、無駄な努力だったんだと思います。
■SとTが聞こえた!
多読を始める直前(2002年11月)
「音読がいい」ということを聞き、とにかく音読してみました。
NHK「基礎英語3」の1日分のスキットをCDをマネしながら、100回音読しました。
CDを聞いては音読、聞いては音読の繰り返しで、4〜5日かかりました。
そして、次のスキットを30回音読したところで、
「S」の「シュ」という音が急に大きく聴こえてきました。
結局4日分、合計400回音読したのですが、
「S」の「シュ」という音のほか、「T」の「チュ・・・」(カタカナでは表記できませんが)や、
その他の子音がわかるようになりました。
それまで、発音で重要なのはRとLの聞き分けだと思い込んでいたのですが、
SとTや、その他「子音」が聴けると、発音の輪郭がはっきりすることがわかりました。
なんだかもごもご言っているようにしか聴こえなかったものが、
くっきりと聴こえるようになりました。
オーディオの「トーン」つまみで、音質を調整しますよね。
あれを、右いっぱいに回すと、高音部がよく聞こえて、シャカシャカした感じになりますね。
ちょうど、そんな感じでした。今までとずいぶん違って聞こえるようになりました。
以来、何の手がかりもないクロスワードパズルの1つが解けたようなもので、
ちょっとづつ聞き取れる範囲が広がってきました。
なお、音読は苦行だったので、今はやってません。しかし、やれば効果はあるのは断言できます。
■ドラマの会話(の一部)が聞こえた!
「S」が聴き取れた後、夕方やっている海ドラを見たとき、
昔は何をどう発音しているか全く分からなかったのですが、
10秒に1語程度、ことばを拾い出すことができました。
これは自分でも本当にびっくりしました。しばらく信じられませんでした。
■聴けるイメージ
今まで、メガネの度が合っていなかったような感じです。
ぼんやりとしか見えていなかったのが、度が合って、ハッキリ形が見えるようになった。
今までは、目の前を通り過ぎていたものが何なのか分からなかったのですが、
「時速20kで通過している列車」だったことが分かりました。
(リスニングは、列車に乗っている人が誰なのか、言い当てるゲームだとします)
列車の形は分かるようになったのですが、まだ、中に誰が乗っているかわからない。
通り過ぎるスピードについていけないのと、知らない人がたくさん乗っているからです。
列車と同じスピードで追いかけて走れるようになれば(英語の処理スピードが速くなれば)、
そして、乗っている人物が知っている人だったら(語彙力が増えれば)、
通過する列車に誰が乗っているかすぐ分かるようになります。
今はまだ早く走れません。なんだか、両手に重いかばんを持っているようです。
そして、ホームには人(カタカナ英語)がたくさんいて、真っ直ぐ走れません。
・・・・というようなイメージです。
聴こえるんだけど、意味が分からない、という状態です。
多読を続けていれば、英文の処理スピードが速くなり、語彙も増え、
リスニング力が向上するだろうと期待しています。
■多読50万語通過時(2003年1月)
海ドラで50%程度はしゃべっている「音」(母音と子音の組み合わせ)
が聴き取れているのではないかという気がしました。
しかし、知らない単語や言い回しが多いのと、意味を理解する処理スピードが遅いので、
聴き取れたうちの50%程度しか意味はわかりません。たぶん、つなげた発音もわかっていないと思います。
聴き取り50%
意味が分かる→聴こえたうちの50%
全体の理解度 50%×50%=25%
■多読100万語通過時(2003年3月)
映像がないと内容の理解はできませんが、
海ドラで、30%程度は言葉が理解できているような気がします。
そして20分間、なんとか飽きずに見ることができるようになりました。
昔は、意味が分からなかったので、5分を超えると苦痛だったことを考えると、大変な進歩です!
■これから
今は、温度が発火点に達したと思っています。あとは燃料を絶やさないようにすれば、
どんどん燃え広がっていくのではないか、と期待しています。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ペギー双葉山 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/3231/
投稿日: 2003/3/28(21:32)
------------------------------
「ふたりはふたご」
原題"TWO OF A KIND" 全22話・1998〜99年制作が、
教育テレビ
4月11日(金)深夜に放映開始されますね。
「フルハウス」ミシェルを演じたふたごが11才になった時の話です。
(以下、http://www3.nhk.or.jp/kaigai/futago/index.html より)
大学教授ケビン・バークの双子の娘たち、メアリ—=ケイトとアシュレーは、お年頃(11歳)になって、いまやおしゃれにパーティーに毎日大騒ぎ。4年前に妻を亡くしたケビンにはもはやお手上げで、ついにベビーシッターを雇うことに。そこでバーク家にやってきたのは、なんとケビンのクラスの気ままな女子大生キャリーだった!4人の、愛と笑いとトラブル満載の生活が始まる!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ
投稿日: 2003/3/28(22:52)
------------------------------
〉「ふたりはふたご」
〉原題"TWO OF A KIND" 全22話・1998〜99年制作が、
〉教育テレビ
〉4月11日(金)深夜に放映開始されますね。
4月の最初から毎日、Sweet Valley Highの全編を毎日?放映するとテレビで言っていたのを
小耳にはさみました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 酒井
投稿日: 2003/3/29(00:56)
------------------------------
マリコさん、こんばんは!
〉〉「ふたりはふたご」
〉〉原題"TWO OF A KIND" 全22話・1998〜99年制作が、
〉〉教育テレビ
〉〉4月11日(金)深夜に放映開始されますね。
〉4月の最初から毎日、Sweet Valley Highの全編を毎日?放映すると
テレビで言っていたのを
これはグレート・ニュースです!
アメリカの人気PBシリーズを学生に勧めやすくなります。
このニュース、本当であってほしい・・・
録画しなくちゃ!
〉小耳にはさみました。
この小耳は髪をほどいたときに一瞬見えて隠れる耳ですか?
------------------------------
酒井先生こんばんは。
〉〉小耳にはさみました。
〉この小耳は髪をほどいたときに一瞬見えて隠れる耳ですか?
そうです。アップのときは、大耳で色気がないですね。
なんでもみえるか見えないかがいいじゃないでしょうか。
また、わたしになんか言わそうと思って、かまかけましたね。
ぷんぷん。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 古川 昭夫 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/3/29(01:08)
------------------------------
2003年のPGRのカタログをみる限り、
Sweet Valley High のGR版は PGR2 に2タイトルありますが、
現在の在庫がなくなり次第、絶版になる可能性が大です。
------------------------------
〉4月の最初から毎日、Sweet Valley Highの全編を毎日?放映するとテレビで言っていたのを
〉小耳にはさみました。
本当ですか! 見たい〜!
10数年前に確か翻訳がハヤカワ文庫で20冊くらい出版されていたのを楽しんで読んでました。
PGRではただのイヤ〜な女の子のジェシカにも、可愛いところやいいところもあるのね
と思わせる話があって 結構面白かったです。