[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/12/25(15:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: M.M.M.
投稿日: 2020/1/18(14:24)
------------------------------
7,8年ぶりの投稿です。
Killing Commendatore by Haruki Murakami(281000語)で
442万語通過しました。
Haruki Murakamiは
Blind Willow,Sleeping Woman,
Hard-boiled Wonderland and the End of the World,
Colorless Tsukuru Tazaki and his years of Pilgrimage,
Dance Dance Dance,
What I think about when I think about running,
を読みました。とても読み易いです。
同じ日本語を共通言語といていると
英訳されてもわかりやすいのでしょうか。
また、BBCを聴き始めて半年です。
インターネットラジオradiosureをMP3で録音して
MP3プレイヤーで聴いています。
最初はほぼ理解できなかったのですが、
水泳用のウォークマンに録音して
泳ぎながら聴いていたところ
水泳の最中5か月目に突然聴けるようになりました。
語学は続けていると急に向上することが何度かあるように思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 事務局 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2020/1/18(14:49)
------------------------------
村上春樹の英訳をたくさん楽しまれているようで脱帽です。
水中で使える Walkmanがあること、初めて知りました。
水泳中は、泳ぐ以外に何もすることがないので、
役に立ちますね。
語学では、たしかに、「急にできる」瞬間がありますね、
継続が力 なる所以です。
有益な報告ありがとうございます!
古川
"M.M.M."さんは[url:kb:13505]で書きました:
〉7,8年ぶりの投稿です。
〉Killing Commendatore by Haruki Murakami(281000語)で
〉442万語通過しました。
〉Haruki Murakamiは
〉Blind Willow,Sleeping Woman,
〉Hard-boiled Wonderland and the End of the World,
〉Colorless Tsukuru Tazaki and his years of Pilgrimage,
〉Dance Dance Dance,
〉What I think about when I think about running,
〉を読みました。とても読み易いです。
〉同じ日本語を共通言語といていると
〉英訳されてもわかりやすいのでしょうか。
〉 また、BBCを聴き始めて半年です。
〉インターネットラジオradiosureをMP3で録音して
〉MP3プレイヤーで聴いています。
〉最初はほぼ理解できなかったのですが、
〉水泳用のウォークマンに録音して
〉泳ぎながら聴いていたところ
〉水泳の最中5か月目に突然聴けるようになりました。
〉語学は続けていると急に向上することが何度かあるように思います。
------------------------------
返信ありがとうございます。
励みになります。
参考に使っているウォークマンを書きます。
ソニー SONY ヘッドホン一体型ウォークマン
Wシリーズ NW-WS623: 4GB スポーツ用
これは水泳中に使っています。
ソニー SONY ウォークマン Sシリーズ
4GB NW-S313 : Bluetooth対応 最大52時間連
これは Bluetooth対応イヤーホン
(JBL製が3000円ぐらいである。)
で家の中や電車の中で使っています。
インターネットラジオRadioSureは無料のフリーソフトで
ラジオ局検索機能があり例えばBBCと入れて検索すると
109局ぐらい出てきます。
英語に限らずあらゆる世界各地の言語で聴けます。
またMP3録音機能があります。
RadioSureではタイマー録音はできないので、
私は3000円でラジ録というソフトを
買ってBBCを一挙にダイレクト録音を5時間ぐらいして
付属しているいるMP3ファイル切断機能で60分ずつ
にして聴いています