やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/12/26(12:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9683. やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: KOJI
投稿日: 2003/1/24(07:38)

------------------------------

Doctor Dolittle 面白いですね。
シリーズになっているので語数もかせげそうですし。
でも、決して語数のために読んでるのではないですよ。
ただ、語数が増えると達成感があるので。
好みの本に出会えなくて辛い思いもしましたが、どう
やら自分が子供のころに読んで内容を忘れてしまった
りしているぐらいの本が私好みの児童書のようです。

そう考えると色々読めるシリーズがありますね。
例えば「大草原の小さな家」のシリーズとか。

「シートン動物記」は、どこかから出てますか?
「シートン動物記」の英訳が判らないので書評のペー
ジでの検索も出来ません。困った。
どなたかご存知でしたら教えてください。

まずは Doctor Dolittle のシリーズの読破が目標で
す。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9684. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: samats
投稿日: 2003/1/24(08:50)

------------------------------

KOJIさん、はじめまして。samatsといいます。
よろしくお願いします。

〉Doctor Dolittle 面白いですね。

私もこのシリーズを狙っています。
KOJIさんが読まれているのはどこの出版社のものですか?
Amazonで検索するといろいろなバージョンがあって
買うのを迷っています。

よかったら教えてくださいね。

samats


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9842. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: KOJI
投稿日: 2003/1/27(07:13)

------------------------------

返事が遅くなってごめんなさい。
ほとんど平日の朝しかチェックしていないので、
土日が入ると返事が遅れてしまいます。

図書館で借りた本なので、どこの出版社かは忘
れましたがドリトル先生航海記でした。
私の行っている図書館は他のシリーズは置いて
いないようです。

Amazon で買うしかないですね。
The Story of Doctor Dolittle が1作目なん
ですね。

出来れば原書版を読みたいと思っています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9687. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: Kaako
投稿日: 2003/1/24(12:13)

------------------------------

 はじめまして、Kaakoといいます。
 私も、ドリトル先生大好きでした。私も英語で読んでみたいと思っています。
 シートン動物記もすきだった。探してみたんですけど、アマゾンではシリーズ
 では扱っていないようです。日本では、シートン動物記って有名ですよね。
 アメリカでは、ちがうのかな?それとも古いのかな?
 アマゾンでシートンで探すと「おおかみ王ロボ」ハードカバーでありました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9689. ごめんなさい

お名前: Kaako
投稿日: 2003/1/24(12:20)

------------------------------

 そそっかしいKaakoです。
 Ernest T. Setonで探してみてください。
 「灰色ぐま」のお話もありましたけど、ペーパーバックなのにすごく高いです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9843. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: KOJI
投稿日: 2003/1/27(07:17)

------------------------------

シートンといえば「おおかみ王ロボ」ですよね。
私は映画も4,5回観たような気がします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9729. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/1/25(06:09)

------------------------------

はらぺこあおむし@「あおむし」を名乗り、「ファーブル好き」なのに、
本物の虫にはさわれないエセナチュラリスト、です、こんちわ〜。

〉Doctor Dolittle 面白いですね。

子供の頃読んだきり、すっかり忘れていました〜。
井伏鱒二「訳」。なっつかしいな〜!!

珍獣「オシツオサレツ」って、原文ではどうなっているんでしょうね〜。

〉そう考えると色々読めるシリーズがありますね。
〉例えば「大草原の小さな家」のシリーズとか。

これは私は当時ひねたガキだったために、
読みもしないで「お子ちゃまっぽくない?」なんて敬遠してました。
今考えると、なんてもったいないー!なんて偏見だったんだー!
あの頃、読んでいたら、もちょっと違う人間になってたかなー??(^^;;

でも今、原作読めて、ハッピーです。
子どもをやりなおしている気分です。
いやー、多読で得した気分。

〉「シートン動物記」は、どこかから出てますか?
〉「シートン動物記」の英訳が判らないので書評のペー
〉ジでの検索も出来ません。困った。
〉どなたかご存知でしたら教えてください。

シートン!!
ぉーー、なっつかしーーー!!
シートンといえばファーブル!!
おおかみ王ロボにスカラベ!
でも、ファーブルってフランスのひとだからフランス語なのにゃ〜?

〉まずは Doctor Dolittle のシリーズの読破が目標で
〉す。

これ、読んでみたいんですけど、
私的には、井伏鱒二「訳」が「作」ように染みついているので、
なんだか原書読むのは怖いなぁ〜。
読破されたら感想をお聞かせください。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[お知らせ] 9735. The Story of Doctor Dolittle

お名前: けん @ 94万語
投稿日: 2003/1/25(13:16)

------------------------------

みなさんこんにちは。

〉〉Doctor Dolittle 面白いですね。

 ご存じかも知れませんが、次のサイトに Lofting, Hugh のドリトル先生があります。平易な文章なので、すぐに読めて楽しめると思います。挿絵がないのが残念ですけど。

http://www.lib.umd.edu/ETC/ReadingRoom/Fiction/Lofting/

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9752. Re: The Story of Doctor Dolittle

お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/1/25(20:22)

------------------------------

けんさん、こんにちは〜。
はらぺこあおむしっす〜。

〉 ご存じかも知れませんが、次のサイトに Lofting, Hugh のドリトル先生があります。平易な文章なので、すぐに読めて楽しめると思います。挿絵がないのが残念ですけど。
〉http://www.lib.umd.edu/ETC/ReadingRoom/Fiction/Lofting/

これ、今、読んできましたー。
最初の方、読んでみましたが、
むちゃむちゃ読みやすい文章なんですねーーー。(あおむし@Lv2-3)

絵は、読んでいたら記憶から蘇ってきました。うまへたな線画。(^^;;

問題は、「画面で読書する」という所作に慣れていないことだなぁ〜。
wordにして、お好みフォントにして、バックグランドをグレーにして(白いと目がチカチカ)、
とそれなりにやってみましたが、重力と張り合ってアタマ持ち上げて読むのが、
どうにも気持ち悪いですぅ〜。アマゾンに走ってしまいそう・・・(^^;;

いつか必ず読むにちがいないという気がしてきました。
貴重な情報ありがとうございました〜。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9754. Do Little

お名前: けん
投稿日: 2003/1/25(21:15)

------------------------------

はらぺこあおむしさん、こんばんは。

〉むちゃむちゃ読みやすい文章なんですねーーー。

そうなんです。いいでしょう?

〉重力と張り合ってアタマ持ち上げて読むのが、どうにも気持ち悪いですぅ〜。

そうですね。ディスプレーでは長時間はつらいですよね。
私は多読を始めるよりだいぶ前に、一日一章ぐらいずつ読んだと思います。
なにせ、“Do”“Little”ですから。

本は挿絵が楽しいので損はないでしょうね。私もいつか買ってみます。
ではまた。

Even 'Do''Little', Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 9755. Re: Do Little-そういうことだったのか!

お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/25(21:37)

------------------------------

〉はらぺこあおむしさん、けんさん、こんばんは。 まりあです。

〉そうですね。ディスプレーでは長時間はつらいですよね。
〉私は多読を始めるよりだいぶ前に、一日一章ぐらいずつ読んだと思います。
〉なにせ、“Do”“Little”ですから。

   そういうことだっのか!
ドリトル先生だと思い込んでいたので、Dolittle の文字を
みても、「どりとる」と読んでいて、まったくシャレに気付いて
いませんでした(T_T;)言われてみれば、こんな名前実在しません
ものねぇ。けんさんすごい!こういうのが英語を「読めてる」って
ことなんだなぁ〜、と感心しました。

〉Even 'Do''Little', Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 9758. Re: Do Little-そういうことだったのか!−−はぁ、たぶん

お名前: けん
投稿日: 2003/1/25(22:17)

------------------------------

まりあさん、こんばんは。

〉   そういうことだっのか!
〉ドリトル先生だと思い込んでいたので、Dolittle の文字を
〉みても、「どりとる」と読んでいて、まったくシャレに気付いて
〉いませんでした(T_T;)言われてみれば、こんな名前実在しません
〉ものねぇ。けんさんすごい!こういうのが英語を「読めてる」って
〉ことなんだなぁ〜、と感心しました。

はずかし〜〜(/o\)

まりあさんにそんなに感動していただけるなんて、光栄です。
でも、合っているか知りませんよ〜〜。かってにそう思っているだけですから。f(^_^)

なかなかリーチにならない けん@≒94万語でした。

Happy Reading!! ヽ(^o^;)ノ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9757. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: 久子
投稿日: 2003/1/25(21:59)

------------------------------

KOJI さん こんばんは 久子です はじめまして

〉Doctor Dolittle 面白いですね。
歌を歌うメスのカナリア Pippinella が好きだったので
Doctor Dolittle's Caravan と Doctor Dolittle and the Green Canary を
持っています。
Puffin books のもので、1Pあたり36行ちょっと字が小さいです。

子供のころ大好きでシリーズ全部を繰り返し読みました。
井伏鱒二さんの訳が体に染みついていそうで、ちょっと我慢中です。

ご存知かもしれませんが、最近翻訳されたドリトル先生の本があります。

ガブガブの本—『ドリトル先生』番外篇
ヒュー ロフティング (著), Hugh Lofting (原著), 南条 竹則 (翻訳)
ISBN: 4336044724

これなら、訳に引きずられないかも とアマゾンで検索しましたが在庫切れでした。
132 p ¥1,502 なのでPBではないようです。

Gub-Gub's Book
Hugh Lofting (著)
ISBN: 0671783556

〉まずは Doctor Dolittle のシリーズの読破が目標で
〉す。
Gub-Gub's Book をあわせて13冊 文字数もそうとうありそうですね。
読まれたら、ぜひ感想をお聞かせください。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9861. Re: やっと自分の好みのシリーズをみつけました。

お名前: 諒
投稿日: 2003/1/27(14:25)

------------------------------

本については知りませんが、プロジェクト・グーテンベルグのWebSiteで
作品の一部を見たことがあります。
Slum Catとか伝書鳩の物語は見た記憶があります。
TextファイルをDownLoadできるので保存して印刷すれば書店で本を買うより
経済的では?
著作権が切れている作品をUpLoadして公開するSiteのようです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.