SSS多読通信 第498号 (2024/11/14)

[掲示板: SSS News -- 最新メッセージID: 1912 // 時刻: 2024/12/25(15:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1910. SSS多読通信 第498号 (2024/11/14)

お名前: メイ
投稿日: 2024/11/14(15:50)

------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

        SSS多読通信 第498号 (2024/11/14)

        ~読める本、読みたい本をお気楽に~

───────────────────────────────────

【1】今号のお薦め本 「Marla Frazeeの絵本から」        (メイ)
【2】SSSコラム  「久しぶりの"受験勉強"」     (近眼の独眼龍)
【3】SSSニュース              (SSS英語多読研究会)
【4】編集後記                      編集:メイ

───────────────────────────────────
【1】今号のお薦め本 「Marla Frazeeの絵本から」  (メイ)
───────────────────────────────────
 絵本が好きなので、時々、どんな本が出ているのか気になって、いろいろ見
ては、つい買いこんでしまったりしています。もう本でいっぱいなのに・・・ 
今号では今年、3度目のCaldecotte Honorを受賞したMarla Frazeeの絵本から
いくつかご紹介したいと思います。美しい絵と素朴で温かい言葉に心を癒され
ます。
……………………………………………………………………………………………
■ In Every Life     YL0.3-0.6  50語
……………………………………………………………………………………………
 赤ちゃんの誕生に始まり、お互いが寄り添いながら、何かに挑戦したり、
笑ったり、泣いたり・・・ 誰の人生にもありそうないろいろな瞬間が捉えられ
ています。そして、茜色の雲の下、木洩れ陽の森、大海原を見渡す浜、静かな
森の湖・・・ 見開き2ページに描かれた息を飲むような美しい風景の中に溶け込
むようにいる家族の姿が見られます。何でもない日常が愛おしく思える作品で
す。2024年 Caldecotte Hnor受賞作品。
[url:https://www.amazon.co.jp/Every-Life-Marla-Frazee/dp/1665912480/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■It Takes a Village YL0.4-0.7 118語
……………………………………………………………………………………………
 8年前にTrump氏と大統領の座を争ったHillary Clintonが書いた文にFrazeeが
絵を描きました。大人も子どもも、それぞれ自分の意志で集まり、力を合わせ、
助け合い、みんなが集える場所を作っていきます。大きな桜の木の下にできた
集会所は本当に楽しそう・・・ 民主主義の本質はこういうところにあるのかもと
思わせてくれた本です。
[url:https://www.amazon.co.jp/Takes-Village-Picture-Book/dp/1481430874/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■All the World                  YL0.3-0.7 174語
……………………………………………………………………………………………
海辺で磯遊びをする家族、畑で収穫する家族・・・ 世界はいろいろな家族や、
いろいろな道、船など多種多様なものにあふれています。おだやかな日ばかり
ではなく、どしゃ降りや寒い日もあります。人々は温かい食事を作り、共に食
べ、楽器を持ち寄って演奏します。穏やかで平和な夜の風景が美しいです。
2010年 Caldecotte Honor受賞作品
[url:https://www.amazon.co.jp/All-World-Liz-Garton-Scanlon/dp/1416985808/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■Roller Coaster           YL0.4-0.8 238語
……………………………………………………………………………………………
 本を開くと、ジェットコースターに乗るときの怖さとワクワクの入り混じっ
た気持ちが蘇ります。あのスピード感や世界がぐるぐるするスリルまで、余す
ところなく描かれています。
[url:https://www.amazon.co.jp/Roller-Coaster-Marla-Frazee/dp/0152045546/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■Santa Claus the World's Number One Toy Expert YL0.4-0.8 326語
……………………………………………………………………………………………
 一年中、子どもたちのことを調べ、プレゼントの準備をするサンタさん・・・
広大なおもちゃの倉庫を持ち、ひとつひとつ自分で乗ったり、動かしてみたり、
それはそれは丁寧に調べます。そして丁寧にラップして子どもたちの元に届け
ます。すべて終わって家に戻ると、サンタさんは自分のために用意したプレゼ
ントの箱を開きます。大喜びで自転車に乗るサンタさんがかわいいこと!
[url:https://www.amazon.co.jp/Santa-Claus-Worlds-Number-Expert/dp/0547480741/sss-22]
───────────────────────────────────
【2】SSSコラム 久しぶりの"受験勉強"         (近眼の独眼龍)
───────────────────────────────────
 久しぶりに受験勉強をしています。受験勉強といってもある検定試験の対策
をしているだけなんです。ちなみに仕事にも英語にも関係ない検定です。
 
 百数十ページの公式テキストがあって、基本的にその中から出題されます。
しかも、テキストはご丁寧にも重要箇所に最初からマーカーが塗られたように
なっています。たぶん、そこだけを覚えても合格点をとれるんだと思います。
 
 ところが記憶ということがからっきしダメなんですね、私は。そこでどうす
るか。結局、テキストを特に覚えようとはせず、ただ何度も読んでいます。ま
た似たような範囲が書かれている本を見つけて、それもただ何度も読んでいま
す。
 
 なんとなく面白いところ、興味がわくところを見つけて、少しですけれど楽
しんで読んでいる自分に気づいて、それを面白がっています。ちょっと多読的
じゃありませんか。
 
 本を読む時、なにか面白そうなところや興味を持てそうなところを見つけて
楽しもうとする癖が多読のおかげでついたようです。あまり面白くないはずの
テキストでも、そのおかげで少しは楽しめ、何度も読むことがあまり苦ではあ
りません。
 
 試験は多岐選択式らしいです。模擬問題が少し手に入ったのでやってみたと
ころ、なにも覚えちゃいませんが、なんとなくこんな感じがするというのを選
んでいくと、意外と点を取れました。合格点にはまったく及びませんが、単純
に確率でとれる点の倍くらい、随分といい。
 
 多読をある程度やった頃受けさせられたTOEICで、こんな感じがするという
基準で選んでいたら、900点以上取れてしまったという感じに似ています。
 
 記憶は苦手なので、もうこのまま単に何度もテキストや関連図書を読むだけ
という対策(?)で受験してみます。どうなることやら。
────────────────────────────────
【3】SSSニュース (SSS英語多読研究会)
───────────────────────────────────
日本多読学会理事会では、下記の決議をして、ケンブリッジ大学出版局の
本社に要望書を提出しました。しかし、残念ながら、まだ、返答はきていま
せん。前向きの回答がもらえることを期待しているのですが、、、
 ケンブリッジ大学出版局 御中

Cambridge English Readersは、Oxford Bookworms, Pearson English Readers
に並ぶGraded Readers であり、全編オリジナルでわかりやすい英語で書かれ
ており、日本のまた世界の英語教育に多大な貢献をしてきました。
特に、Let Me Out, Hotel Casanova, Jojo’s Story, Not Above the Law,
Man Hunt, Forget to Remember, Solo Saxophone など、他社のGraded Readers
には見られない、学習者の心を揺さぶる作品を多く出版されてきたことに、
私達は御社を高く評価し、深く感謝しています。
しかし、残念ながら、近年、Cambridge English Readers にて絶版や版元品
切れが多く発生していると聞いています。学習者の興味を引く、そして読み
やすい作品が手に入らなくなるのは、英語教育、とりわけ多読を利用した英
語教育には大変痛手です。大変貴重なGRですので、ぜひ、出版の継続を要望
します。採算の観点からみて、どうしても、書店での販売の存続が難しい場
合には、オンデマンド形式での出版継続でも構いませんので、今後も、
Cambridge English Readersが購入可能なような対応を取っていただくよう要
望します。

2024年10月13日

Dear Sir/Madam,

Subject: Continued Availability of Cambridge English Readers

I am writing on behalf of the Japan Extensive Reading Association to
sincerely request that Cambridge University Press continue to make
your renowned Cambridge English Readers available in print form.
As widely recognised as the Oxford Bookworms and Pearson English
Readers, the Cambridge English Readers series has played a significant
role in supporting English education both in Japan and globally.

Notably, original works such as Let Me Out, Hotel Casanova, Jojo’s
Story, Not Above the Law, Man Hunt, Forget to Remember, and Solo
Saxophone have left a deep and lasting impression on learners,
providing engaging, accessible, and memorable reading experiences.
These publications have enriched the teaching of English, particularly
within extensive reading programmes. We would like to express our
sincere appreciation for your contribution to the field through
these outstanding publications, which stand apart from the offerings
of other publishers.

However, it has come to our attention that a number of titles in the
Cambridge English Readers series are either out of print or no longer
in stock. This situation presents a significant challenge to English
language instruction, particularly for programmes centred around
extensive reading, as it limits access to materials that are both
effective for language acquisition and highly motivating for learners.

In light of this, we earnestly request that Cambridge University Press
consider continuing the publication of these graded readers. Should it
be unfeasible to maintain print distribution at bookshops due to
profitability concerns, we would be grateful for the option to purchase
them via print-on-demand services. We sincerely hope that you will
consider this request, enabling us to retain access to these invaluable
resources for our extensive reading programmes.

Thank you for your attention to this matter. We look forward to your favourable consideration.

Yours faithfully,

Chair, Japan Extensive Reading Association

───────────────────────────────────
【4】編集後記                       (メイ)
───────────────────────────────────
 温暖化のせいで、11月というのに、南の海では4つも台風ができているとか
・・・ 今年は夏も異常に暑く、春も秋もどんどん短くなっています。環境のこと
はとても気になりますが、一方ではトランプがアメリカ大統領となり、環境悪化
の懸念が増しました。なんとかより良い姿で地球を次世代に残したいですね。
───────────────────────────────────

          多読通信、次号もお楽しみに!
        今 週 も H a p p y R e a d i n g !

───────────────────────────────────
多読通信に関するみなさまのご意見・感想などをお待ちしております。
・掲示板への投稿
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2108]
・多読通信アンケートフォーム
[url:http://www.seg.co.jp/sss/information/formmail.html]
※アンケートフォームでいただいた質問に対するお返事を掲示板上で行う
場合があります。ご了承ください。
───────────────────────────────────
※このメールマガジンは『まぐまぐ!』 url:[url:http://www.mag2.com]を利用し
て発行しています。配信申込・中止・アドレス変更はこちらへ[url:http://www.mag2.com/m/0000118505.html]
───────────────────────────────────
発行:SSS英語多読研究会([url:http://www.seg.co.jp/sss])
───────────────────────────────────

◎このメルマガに返信すると発行者さんにメッセージを届けられます
※発行者さんに届く内容は、メッセージ、メールアドレスです

◎SSS多読通信
のバックナンバー・配信停止はこちら
[url:http://archive.mag2.com/0000118505/index.html]


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1911. Re: SSS多読通信 第498号 (2024/11/14) 発行データ(発行部数6,715部)

お名前: メイ
投稿日: 2024/11/14(16:21)

------------------------------




タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.