1周年報告

[掲示板: 〈過去ログ〉簡易報告の掲示板 -- 最新メッセージID: 244 // 時刻: 2024/11/3(04:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8. 1周年報告

お名前: ako
投稿日: 2005/2/26(00:44)

------------------------------

ハンドル名:ako  
多読開始 :2004年2月。     
中心的に読んでいるレベル:0〜1(読了語数29万語ちょい)
コメント :この1年で多読効果と思われる体験を箇条書きしてみました。
     (旧来学習では経験が無かったことを中心に)

(1)「辞書なし・覚えようと意識しない」で単語も表現もずいぶん知りました。
  「その英語を列挙せよ」と言われるとできませんが、
  次の本を読むと、多読以降に知ったものはすぐにわかります。
  単語ではなく表現として「英語らしい英語」とはこういう言い方か〜、
  という英語に触れることが多く、その新鮮さと物語の内容のよさの相乗効果で、
  灰色だった英語学習がカラーになりました。
  (過去の自分の学習方法がいかにマズかったか、という証拠でもあります)

(2) 英語自体は易しいのに、内容の濃い本と出会えたのが収穫でした。

(3) 「ここは日本語では言いようがない…でも状況はわかる」という場面に、
  頻繁に遭遇します。 まだ下のレベルではありますが、
  物事の認識に母国語を介さないという不思議体験ができています。

(4) これは読める・これは無理という自分の境界線がわかるようになりました。
  継続意欲の維持に、心理的に非常にプラスになっています。

(6) 文字の無い絵本で、自分の中から英語が浮かんでくる体験ができました。
  短いなりに、単語ではなく、文章で浮かぶのが嬉しいです。
  その英語を書いてみたい気持ちにもなれました。

(7) 半年に1回だけ読速を計測しています。
  条件:未読のPGRゼロ(900語) 2〜3冊の平均値で比較。
  2004年2月…10分  同8月…8分  2005年2月…6分半

★★最大効果★★
長年、冷淡に突き放されたように感じていた英語に、
温かみを感じるようになりました。
私には、語数よりもレベル上げよりも、この方がずっと重要でした。

■2周年への自主スローガン■
(まずはあの曲から)♪ ピッカピカの、一年生
「めばえ」「よいこ」から「小学一年生」へ!(笑)

100万語通過もしたいです。もちろん…、いや、もう絶対…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9. 1周年おめでとうございます

お名前: Tiny http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/
投稿日: 2005/2/26(02:42)

------------------------------


   ★                                    ★
   ★
             ★★     ★★★★★★★★★★★     ★
 ★★★★★ ★★★★★    
★ ★     ★    ★    ★    ★★★★★★★★★
     ★ ★   ★      
     ★  ★★★★★  ★   ★    ★
    ★  ★   ★      
     ★    ★    ★        ★
   ★   ★★★★★      
     ★ ★★★★★★★ ★     ★★★★★★★
  ★★★   ★ ★       
     ★         ★     ★  ★
 ★ ★ ★  ★ ★       
     ★  ★★★★★  ★     ★  ★
★  ★    ★ ★       
     ★  ★   ★  ★   ★★★★★★★★★★
   ★   ★  ★       
     ★  ★   ★  ★        ★
   ★  ★    ★★   
★★★★★  ★   ★★★★★  ★        ★



akoさん、1周年おめでとうございます。 Tiny@akoさんファンクラブ会員番号1番です。
お祝いは当然1番にします。常に掲示板を見張っていますから。(フッフッフッ)
投稿者に負担にならないようにとの事ですから、お祝いだけさせて頂きます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10. Re: 1周年報告

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2005/2/27(22:59)

------------------------------

"ako"さん 1周年 おめでとう!

〉  灰色だった英語学習がカラーになりました。
〉  (過去の自分の学習方法がいかにマズかったか、という証拠でもあります)

うーん。いいですねえ!

〉(2) 英語自体は易しいのに、内容の濃い本と出会えたのが収穫でした。

それは最高の幸せ!

〉100万語通過もしたいです。もちろん…、いや、もう絶対…

あせらず確実に!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11. Re: 1周年おめでとうございます。

お名前: チクワ
投稿日: 2005/2/27(23:47)

------------------------------

akoさん、1周年おめでとうございます。

読了語数30万語弱ですね!こちらもおめでとう。
じゃあ、100万語通過に10年もかからないですね。
 
 
〉(2) 英語自体は易しいのに、内容の濃い本と出会えたのが収穫でした。

英文の内容自体はいいのに、文法分析にけがされてされている、のでないピュアな本、とも
いえたりして・・・
(ああ、わたしったらどうしてこう・・・)
 
 
〉★★最大効果★★
〉長年、冷淡に突き放されたように感じていた英語に、
〉温かみを感じるようになりました。
〉私には、語数よりもレベル上げよりも、この方がずっと重要でした。

もしも英語が母国語の国に、このSSSのようなサイトがあったら、
掲示板のあたたかい言葉はすべて英語でやりとりされていることでしょう。
あたたかいひとの気持ちを表す言葉は、言語によらずあたたかいのだとおもいます。

それを私たちに忘れさせるものは・・・(ああ、いかんいかん・・・)
 
 
〉■2周年への自主スローガン■
〉(まずはあの曲から)♪ ピッカピカの、一年生
〉「めばえ」「よいこ」から「小学一年生」へ!(笑)

〉100万語通過もしたいです。もちろん…、いや、もう絶対…

いっちねんせーいになったーら、いっちねんせーいになったーら、
ご本が100まんごよめるかな。
100まんごーをよみたいな。
Nate君やMarvinやMTH,
つーるりんつーるりんつーるりんと♪

お祝いに代えさせていただきます・・・
(あ、Nateはもう楽しんでいらっしゃいますよね。ではJunie B.に代えてください。)

ではひきつづき、
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12. おめでとう!!!!

お名前: 杏樹
投稿日: 2005/2/27(23:52)

------------------------------

akoさん、こんなところで報告するなんてー。
といってもakoさんの事情もおありでしょうし、引用なしで簡単にお祝いさせていただきます。

1周年、おめでとうございます〜〜〜!!!!!!!
停滞もなく中断もなく29万語はすばらしいです。密度がぎっしり濃い29万語ですね。きっとその29万語はぜ〜〜〜んぶakoさんの血となり肉となっているはず。

それでは2周目はもっとHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13. Re: akoさん、祝!1周年通過!!

お名前: Ernie
投稿日: 2005/2/28(13:19)

------------------------------

akoさん、こんにちは。
1周年通過、おめでとうございますっ!!
(それから29万語通過もめでたい。
いつの間にそんなに・・・。
akoさんと私の方程式では、akoさんはこれで290万語、ですね。
対する私は最近ようやく60万語を超えたところです(笑))

報告はちゃんと読ませて頂きましたが
この掲示板へ投稿したakoさんの意向を尊重してお祝いの言葉だけにさせて頂きます。
でもなんだかやっぱり寂しい〜、
という訳で、その分、今度、直接お会いした時にいっろいろお話きかせて下さいね〜。

それでは、2周めもどうぞ、Bon Voyage♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

14. Re: 1周年おめでとうございます〜!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2005/2/28(22:36)

------------------------------

akoさんこんばんはー。じゅんじゅんです。

1周年おめでとうございます〜。

akoさんの報告を読ませてもらってよかったです。
ありがとうございました!
うまく言えないけど、比べるのは自分、というのを、
あらためて感じることができました。

これからも色々なところでよろしくお願いします〜。

それでは、2年目も Happy Reading で!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

16. 1周年おめでとうございます。

お名前: maiko
投稿日: 2005/3/1(20:35)

------------------------------

おひさしぶりですakoさん

1周年おめでとうございます♪

今度お会いしときに色々また多読話聞かせてくださいね〜

取り急ぎ簡単ですがお祝いの言葉を書かせてもらいました。

でわでわ〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17. 1周年おめでとう(^_^)∠※PAN!.:*:'☆.:*:'

お名前: けいこ
投稿日: 2005/3/2(14:59)

------------------------------

akoさ〜ん!こんにちは。   同期のけいこです。

ねぇ、2年目に突入しましたね!
\(∇⌒\)☆オ☆メ☆デ☆ト☆ウ☆(/⌒∇)/

akoさんのご報告やいろんな方へのお心遣い
いつも楽しく且つ感心して読ませて頂いています。

私がこうして細々とでも多読が続けられるのは
akoさんの存在はとっても大きいです。
あ、まだ私の方が語数多いな、、なんてね。(笑)
もちろんakoさんの多読の濃さにはかないもしませんし、
比べるものではないとも思っていますが、
「そんなに急いで語数増やさなくても良いんだよ。
ゆっくりでもこんなに楽しくて、充実してるよ。」と
身をもって示していただいてるようで、とっても心強いんです。

これからもお付き合いのほど、どうぞよろしくお願いします!

〉100万語通過もしたいです。もちろん…、いや、もう絶対…

私もぜひ、今年こそは! と思っています。
そして今年はakoさんを見習って、自己発信してみたいとも。

ではであ、 Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18. そぉーっと

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2005/3/4(09:38)

------------------------------

akoさん、良かったねぇ、いろいろ中身の濃い、新たな
出来事に出会いながらの1周年。

温かみを感じる英語なんて、最高ですもん。

おめでと。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

23. 祝1周年

お名前: バナナ
投稿日: 2005/3/31(23:12)

------------------------------

バナナです。

今ごろ気づきました。
でも、ひとこと。

祝1周年!

また大手町にて

バサラ


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.