[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(15:19)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: s-barba
投稿日: 2004/11/16(22:26)
------------------------------
〉皆さんこんにちは。みぃみぃ@児童書だけで170万語です。
みぃみぃさんこんにちは。s-barbaです。
私もわりと児童書派?です。
〉最近、Zack Filesからの流れでDragon Slayers' Academyにはまって
〉いるんです。ちょうど今日、第4巻を読み終えたところです。
私もDSA大好きです!私は5巻まで読みました!
〉さて、今日、近所の本屋の児童書(和書)コーナーをぶらついていたら
〉「ドラゴン・スレイヤー・アカデミー」という本を発見しました。
〉ええええ・・・?と思って手にとって見ると、まさに翻訳本なのです。
〉しかも、小学校低学年向け・・・ふふふ・・・よしよし(謎)
おおっーと思って、近所の本屋さんに捜しに行きました。
ちょこっと立ち読みしちゃおうかなと思ってましたが、
ありませんでした。残念・・・・
〉11月4日に発売になったばかりのようなんですが、自分のお気に入りの
〉本がこうやって翻訳されて、たくさんの人の目にふれるようになるのは
〉何となく嬉しいなと思って、ひとりニヤニヤしてしまいました。
〉これから10巻まで刊行されるようなので、是非人気者シリーズに
〉なって欲しいなぁ、と思います。
なるほど、まだ新しいのですね。
私も本屋でパンツマンの翻訳本を見つけたときはうれしかったです。
〉なんだか独り言みたいになってしまってごめんなさい。
いえいえ。ステキな情報をありがとうございました。
はやく見てみたいです。
でわっ\(^0^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ふ〜ん http://pub.bookmark.ne.jp/tadoku/?openallfolders=true
投稿日: 2004/11/16(22:47)
------------------------------
みなさま、こんばんわ。ふ〜んです。
"s-barba"さんは[url:kb:14570]で書きました:
〉〉皆さんこんにちは。みぃみぃ@児童書だけで170万語です。
〉みぃみぃさんこんにちは。s-barbaです。
〉私もわりと児童書派?です。
おじゃましま〜す。
〉〉さて、今日、近所の本屋の児童書(和書)コーナーをぶらついていたら
〉〉「ドラゴン・スレイヤー・アカデミー」という本を発見しました。
〉〉ええええ・・・?と思って手にとって見ると、まさに翻訳本なのです。
〉〉しかも、小学校低学年向け・・・ふふふ・・・よしよし(謎)
〉おおっーと思って、近所の本屋さんに捜しに行きました。
〉ちょこっと立ち読みしちゃおうかなと思ってましたが、
〉ありませんでした。残念・・・・
無いと聞くと見たくなるもの(?)
アマゾンに写真はありませんでしが、紀伊国屋にはありました。
う〜ん、表紙は原作の方が好き!
なんかマンガに見えるぞ(ぶつぶつぶつぶつ)
[url:http://bookweb.kinokuniya.co.jp/imgdata/large/4265068510.jpg]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://blog.goo.ne.jp/michiru_tsukiusagi/
投稿日: 2004/11/17(00:16)
------------------------------
みぃみぃさん、みなさん、こんばんは。
みぃみぃさんのご紹介で、探したら岩崎書店と知ってサイトに行ったら、
特集ページがくまれていました。
[url:http://www.iwasakishoten.co.jp/dsa/top.html]
ちなみに、岩崎書店には、デルトラの特集ページもありますよ。
[url:http://www.iwasakishoten.co.jp/deltora/index.html]
------------------------------
みちるさん、サイトの情報ありがとうございます。 日本語版DSAの表紙が、動かすと絵が変わるアニメーションになって いるのですが、それがこのサイトで見られるんですね〜。 デルトラ、面白そうですね。 私も読んでみようかな・・・とまた未読本が増える・・・
------------------------------
ふ〜んさん、おひさしぶりです♪ 〉無いと聞くと見たくなるもの(?) 〉アマゾンに写真はありませんでしが、紀伊国屋にはありました。 〉う〜ん、表紙は原作の方が好き! 〉なんかマンガに見えるぞ(ぶつぶつぶつぶつ) そうそう、一見マンガ本に見えますよね。原作の方は挿絵そのものです ものね。まぁ、低学年から読めるということですから、挿絵も可愛い方 がいいのかな〜、なんて勝手な解釈ですが・・・(苦笑)
------------------------------
s-barbaさん、こんにちは。返答ありがとうございます。 昨日、翻訳版の1巻と2巻を買ってきました。 早速1巻を読んでみました。 英語版の方は今5巻を読んでいます。 〉なるほど、まだ新しいのですね。 〉私も本屋でパンツマンの翻訳本を見つけたときはうれしかったです。 パ、パンツマンってひょっとしてと思って、Amazonで調べちゃいました。 これも翻訳本が出てたんですね〜、知らなかったです!! (表紙が原作と同じだったので、ものすごくウケました) 私、Captain Underpantsの大ファンなんですよ。早く次のが出ないかな〜 って楽しみにしているんですよ。 今、PBで出ている分ってまだ完結していないのですよね〜。 おっと、DSAからちょっとずれてきてしまいました・・・ ではっ♪