[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(07:16)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: チビママ
投稿日: 2004/7/31(07:59)
------------------------------
暑いですねー。 チビママです。
我が家では、地方紙をとっていますが、そのなかに「こどものほん」という
児童書を年齢ごとに3段階にわけて紹介している欄があります。
もとが英語の児童書でいいのあるかなーと、わたしはいつもチェックしています。
(子どものためでなく、自分のため?)
きょうの掲載は高学年以上でなんと!J.Wilsonの「ダストビン・ベイビー」が
のっていました。
翻訳もタイトルはそのままです。
この本はちょっと前に読みました。厳しい状況の描写もあるものの、いいお話
だなと思いました。
もうひとつの高学年以上の紹介は「ルビーの谷」 シャロン・クリーチとあります。
シャロン・クリーチは「Walk Two Moons」の作者なのでこれも要チェックですね。
アマゾンで原書を調べたら「Ruby Holler」という本でした。
こちらも「ダストビン…」と同じ捨て子の話ですが、「ハイジ」や「小公子」を
読むような安心感があるそうです。
もう一冊、低・中学年向きで「金曜日がおわらない」 アニー・ドルトン。
タイトルどおり、えんえんと金曜日が続いてしまう男の子、レニーの話だそうです。
原書は「Friday Forever」。76ページだそうで、読みやすいかも…
というわけで、今朝は収獲がありました。
あ、もしかしたらもうSSSの書評に上がっているかも…
でも、面白そうな本を見つけるのって楽しいです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のんた
投稿日: 2004/7/31(10:35)
------------------------------
チビママさん、こんにちはぁ。
ちょうど夏休み宿題の読書の本をどうせ読ませるなら
私が英語で読めそうなもので邦訳があるものをと
探していたところでしたのでぐっとタイミングなご紹介でした。
ありがとうございました。
ジャクリーンウイルソン、昨日「the suitcace kid」の
邦訳「ばいばいわたしのおうち」をみつけたところでした。
うちは小3なので、「金曜日がおわらない」 アニー・ドルトン」
を手配してみようかな。私が英語で読むのにもちょうどよさそうだし。
さっそくアマゾってきます!!
------------------------------
のんたさん こんにちは。
夏休みの宿題、頭痛いですね。
自由研究はなんとか兄の助力で終わったようですが・…
子どもと一緒に、和洋で読書できると楽しいでしょうね。
うちは、ちょっと前に、「ドリトル先生」を読んでいました。
わたしは翻訳読んでなかったのですが、井伏鱒二さんの訳は
いいなあと思いました。
子どものとき読まなかったのは、つくづくもったいないことを
したものです。
では では 親子で Happy Reading!
(あれ?板がちがったかな)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13145. Re: これからは親子の広場にもおねがいしまーす!
お名前: emmie
投稿日: 2004/7/31(18:09)
------------------------------
チビママさん、こんにちは。
他の広場あまり見ないんですけど、今日は気づいてよかった!
今度からは親子の広場にも投稿お願いします!
私も娘が面白かったっていう翻訳本はチェックします。
でもなぜか原書は英語じゃなくてドイツ語のときが多い・・・
〉 もうひとつの高学年以上の紹介は「ルビーの谷」 シャロン・クリーチとあります。
〉 シャロン・クリーチは「Walk Two Moons」の作者なのでこれも要チェックですね。
あー聞いたことあるぞ。
〉 もう一冊、低・中学年向きで「金曜日がおわらない」 アニー・ドルトン。
〉 タイトルどおり、えんえんと金曜日が続いてしまう男の子、レニーの話だそうです。
〉 原書は「Friday Forever」。76ページだそうで、読みやすいかも…
えー金曜が終わらないのー。そんなあ…。面白そー。
チェックしてみます。
紹介ありがとうございました!
またお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: チビママ
投稿日: 2004/8/1(20:05)
------------------------------
emmieさん こんにちは。
〉私も娘が面白かったっていう翻訳本はチェックします。
〉でもなぜか原書は英語じゃなくてドイツ語のときが多い・・・
ドイツも面白い児童書、たくさんありそうですよね。
なぜか、読んでみたいものって減らないで増える一方ですね。
これは幼児向きなのですが、今月の絵本雑誌に あまんきみこさんの
お話で、絵が武田美穂さん(「となりのせきのますだくん」シリーズの
作者)のがあっておもわず買ってしまいました。
笑えるし、面白かったです。
あ、これも親子系の話題でした。
今度は親子に行きますね。
では。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13153. Re: 完全に横レスです。となりのますだくん。
お名前: まこと
投稿日: 2004/8/2(01:33)
------------------------------
チビママさん、のんたさん、emmieさん、こんにちは。まことです。
私も気づいてよかった!
チビママさんの紹介本、チェックします。
〉 これは幼児向きなのですが、今月の絵本雑誌に あまんきみこさんの
〉 お話で、絵が武田美穂さん(「となりのせきのますだくん」シリーズの
〉 作者)のがあっておもわず買ってしまいました。
〉 笑えるし、面白かったです。
「となりのますだくん」シリーズは下の子(小1)が大好きで、ほとんど
図書館で借りて読みましたね。
武田美穂さん、他にもいろいろ出しているのですね。
これもチェックしなくちゃ。
すみません。横レスです。
では、また、また〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13159. Re: 完全に横レスです。となりのますだくん。
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2004/8/2(16:42)
------------------------------
チビママさん、まことさん、こんにちは!マリコです。
〉〉 これは幼児向きなのですが、今月の絵本雑誌に あまんきみこさんの
〉〉 お話で、絵が武田美穂さん(「となりのせきのますだくん」シリーズの
〉〉 作者)のがあっておもわず買ってしまいました。
〉〉 笑えるし、面白かったです。
〉「となりのますだくん」シリーズは下の子(小1)が大好きで、ほとんど
〉図書館で借りて読みましたね。
「となりのますだくん」はわたしも大好きです。
女の子のますだくんに対するイメージがすごくよく現れていますよね。
怖いますだくんのやさしさが感じられたりするところがあって、すごく好きです。
うちは、子供よりわたしのほうが夢中になりました。
〜みたい、とか〜のようだという表現じゃなくて、「ますだくんは怪獣です」
という書き方が、あの緑の怪獣の絵とかさなって、女のこの気持ちがすごくよくかかれていると思います。
読んだのは昔のことですが、大好きな本なので、よく覚えています。
------------------------------
まことさん マリコさん こんにちは。 チビママです。
ますだくん いいですよね。
最初、絵だけを見たらちょっと漫画的なところに引っかかったのですが、
読んだら面白かったです。
それ以来、武田美穂さんはチェックなのです。
はじめは昔、女の子だった(?)自分を思い出して、「わかるー」と感じ、
それから「もしかしてうちの子(男)も怪獣だと思われてたら…」とヒヤッと
しました。 ははは。
ではー。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/2(07:40)
------------------------------
チビママさん、みなさんこんにちは。
また反応してしまった。
〉 これは幼児向きなのですが、今月の絵本雑誌に あまんきみこさんの
〉 お話で、絵が武田美穂さん(「となりのせきのますだくん」シリーズの
〉 作者)のがあっておもわず買ってしまいました。
〉 笑えるし、面白かったです。
絵本雑誌って、Mo何とか?のことか?
うちの娘はあまんきみこさんが大好きで、以前よく借りました。
教科書にでてきたようです。
「となりのせきのますだくん」も面白いですよね。
この雑誌、今度図書館で探してみまーす。
ではでは〜〜
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: チビママ
投稿日: 2004/8/2(20:40)
------------------------------
emmieさん こんにちは。
その雑誌は「おひさま」という月刊誌です。
以前はほぼ定期購読状態だったのですが、さすがに子どもが小三にもなると
めったに買わなくなって・…
あまんきみこさんのおはなしは「おにたのぼうし」と「きつねのおきゃくさま」
が長男が小学生のとき教科書にありました。
おにたが最後どうなったかについて、親子でいろいろ考えたんですよ。
(わたしは見当がついたんだけど…)
わたしはちょっと前に、やっぱり教科書にのっていた「ずっと、ずうっと大好き
だよ」の原作の「I'll Always Love You」を読みました。
おすすめですよー。言葉は簡単なのに、愛すること、生きること、死ぬことを
深く感じさせてくれます。
あー、やっと英語の話題にたどりつけたかな?
でも犬がメスだとは思わなかった…
そう思うと、この子は男の子でいいのかなと思いました。
(男の子で正解のようです。紹介によると)
ではー。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のんた
投稿日: 2004/8/3(10:33)
------------------------------
チビママさん、emmieさん、まことさん、マリコさん、こんにちは。
〉 あまんきみこさんのおはなしは「おにたのぼうし」と「きつねのおきゃくさま」
〉 が長男が小学生のとき教科書にありました。
へぇ、教科書に載っていた事があるんですかぁ。
あまんきみこさんの中でも特に上記2作品大好きなんです。
1人で読んで泣きます。子どもにみられるとうるさいのでひそかに。
〉 おにたが最後どうなったかについて、親子でいろいろ考えたんですよ。
〉 (わたしは見当がついたんだけど…)
いいなぁ、こういうやりとり。私も、下の子に時がきたらしてみよう!
〉 わたしはちょっと前に、やっぱり教科書にのっていた「ずっと、ずうっと大好き
〉 だよ」の原作の「I'll Always Love You」を読みました。
〉 おすすめですよー。言葉は簡単なのに、愛すること、生きること、死ぬことを
〉 深く感じさせてくれます。
私もこれ、好きです。うちも小3で、教科書にこれが載っていてびっくり。
へぇ、これのせるんだぁって。同じ教科書ですね、きっと。
マスダくんも好きです。武田さんのキャラでは、3チャンネルの
「がんこちゃん」(人形劇)も好きです。(確かそうだったよな・・)
〉 あー、やっと英語の話題にたどりつけたかな?
〉 でも犬がメスだとは思わなかった…
〉 そう思うと、この子は男の子でいいのかなと思いました。
〉 (男の子で正解のようです。紹介によると)
話はそれますが、英語アニメの「BLUE'S CLUES」の青い犬の「blue」も
オスだと思っていたらメスだった。青だと男と思ってしまうところ
が日本ならではのすりこみかしら・・・。うーむ。
「テッィチ」は逆に女の子だと思ってたら、男の子だった。
勘違いコーナーでした。
ではではぁ。
------------------------------
のんたさん こんにちは。
がんこちゃんが武田美穂のキャラクターだったなんて!
知らなかった!
ありがとうございます。(原作は末吉暁子さんだそうですね)
がんこちゃんも好きです。