[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(09:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: れな
投稿日: 2004/7/1(19:47)
------------------------------
カリフォルニア・ガイさん、こんばんは。れなです。 結構アバウトなPB読みです(笑)。 速く読む方が面白い(もしくは遅いと面白くない)というお話、 ここ何日かこちらでひまぞさんと、その前はPBの広場で何人かの方と させていただいてました。ちょっと偶然ですねー。 ええと、私はいつも「もっと速く読めればいいなあ」って思ってますが、でも、 「速く読まないと面白くない本」と、「ゆっくり読んだ方が面白い本」(と、 どちらでも大丈夫な本)があるかなって思っています。 速い展開が魅力の娯楽小説やロマンス小説みたいな本は、速く読めないと やっぱりつまらない気がしますよね。私の場合は、話の底の浅さが見えてしまう ような気がして、もうちょっと速く読めないと嫌かも、と思いました。 それに、せっかく展開の速い本を読んでいるのに、自分が遅かったらその魅力も 半減してしまいます。だから、そういう本はやっぱり、「速く読むと面白く 読める」と言えますよね。 でも、反対に、一語一語を味わいながら読むのに向いてる本っていうのも あると思います。かっとばしてしまうのはもったいない、速く読んでしまったら その味わいが薄れてしまうような本。 そういう本は、別に速く読む必要はないし、気が向いたときにちょっとずつ読む のもいいかなって思うんです。 だから、本当は自分で本に合わせて速度を調節できるのが一番かなって 思ったり(笑)。でも、私は基本的にペースが一定で、自分の意志でスピードを 上げることはできません。お話をうかがって、うらやましいなあーって思いました。 まあ、あんまり速くなっちゃうと本代がかさむことになるので、私の最終目標 は「日本語の倍程度」。今はまだまだです(笑)。 ではでは、お好きな速度で楽しい読書を。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: カリフォルニア・ガイ
投稿日: 2004/7/3(15:16)
------------------------------
れなさん、こんにちは。
今のところスリラー&サスペンス専門なので、早く読むほうが面白いくちです。
ちょっとしたきっかけで「面白くなくなる」→「もっときちんと読めば面白くなるかなと迷う」→「読み直しをする」→「読むのが遅くなる」→「面白くなくなる」というループに陥ってしまいます。断ち切るのには「無理して速く読んでみる」というのが効果的かもしれませんね。
でも結局はボキャブラリーだなぁ。完璧は無理でも9割くらいわかればもっと面白くなるのにと思ってしまいます。速読で地道に身に付けるのと平行して、ある程度即効性のある方法ってないもんでしょうかね。回数に制限をつけてLDOCEを引くとかだめかなぁ。
年配の人は読んだこともあると思いますが、上智大学教授の渡辺昇一氏も著書の「知的生活の方法」で面白くない英書を読んだとき、この本は面白くない」し、「それは自分の英語力のせいではない」と自信を持って断言できるようになるには10年以上かかったとか。その境地にはなかなか行き着かないでしょうが。でも大衆小説は僕程度の英語力でも日本のものより英語のほうが面白いとは思います。
初めてのハードカバーでサスペンス以外に兆戦しています(Bill Clinton, My Life)。40万語もあるので面白くない部分は斜め読みしないといつまでも読了しませんね。この手の本は日本語でも斜め読みとまじめ読み(精読とまではいかない)繰り返しながら読むので英語でもそれ自体には抵抗はありません。英語だからということは忘れて日本語とおなじように読むことが大切というのはようやく実感というか自信を持ってきました。
いずれにしてもSSSを初めたのが去年の春、そして夏くらいからPBを10冊以上読んでいますが、ちょっと最近頭打ちかな・・と感じています。最初にPBを読んだときのようなブレークスルーはいつかなと思うこのごろです。
とりとめなくなりました。
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/7/3(17:49)
------------------------------
カリフォルニア・ガイさん、こんにちは。 まりあ@SSSです。
〉今のところスリラー&サスペンス専門なので、早く読むほうが面白いくちです。
私もミステリーファンなので、早く犯人知りたいなぁ、とか思います。
(実は導入部が長すぎると”まだ殺人起きないの?”なんて物騒なことを..)
ところが同時に、ゆっくり読むことが好きでもあります。これは日本語の
本を読むスピードが息子の3倍くらいかかることから分かりました。息子は
数学人間、国語人間の私の方が日本語力は上です。でも全然遅い。能力の問題
と別な原因がありそうです。
120/〜150/WPM位で読みます。最初はレベル2とか3とかをそのスピード
で読んでいて、レベル4とか5だともっと遅かったのが、レベル4でも
120/〜150/WPMで読めるようになり、レベル6でもその位になり、という風に
なってきていますから、進歩はしていると思いますが、180/WPMとか200/WPM
とかになりません。レベル2や3の本を、ストーリーを知っておこうと思って
急いで読む場合は200/WPM位まで出せなくもないですが、ぜんぜん楽しくないし、
自分的にそのスピードでは読書という感覚にはなれないんです。
お酒でも、ちびりちびりと飲むのが好きな人と、一気飲みが好きな人が
いますよね。たぶんそれと同じなんでしょうね。ゆっくり読んだ方が楽しい。
私の場合はレポートを書くために参考資料を漁ったり、仕事のために
情報を集めたりという実用的な読み方をまったく必要とされない環境のせいも
あるかも知れませんね。
〉年配の人は読んだこともあると思いますが、上智大学教授の渡辺昇一氏も著書の「知的生活の方法」で面白くない英書を読んだとき、この本は面白くない」し、「それは自分の英語力のせいではない」と自信を持って断言できるようになるには10年以上かかったとか。その境地にはなかなか行き着かないでしょうが。でも大衆小説は僕程度の英語力でも日本のものより英語のほうが面白いとは思います。
ミスりーなんか海外作品の方がはるかに面白いと感じますね。設定がわざと
らしかったりしても、「外国だとそういうものなのかな?」と、舞台が日本なら
納得できない設定や展開も納得しちゃうからかも知れないけれど。
〉初めてのハードカバーでサスペンス以外に兆戦しています(Bill Clinton, My Life)。40万語もあるので面白くない部分は斜め読みしないといつまでも読了しませんね。この手の本は日本語でも斜め読みとまじめ読み(精読とまではいかない)繰り返しながら読むので英語でもそれ自体には抵抗はありません。英語だからということは忘れて日本語とおなじように読むことが大切というのはようやく実感というか自信を持ってきました。
これCD買おうかと思っているのですが、本人が読んでいるかどうか、
どうもよく分からない。クリントン氏の英語はとても聞きやすかったから、
本人が読んでいるなら欲しいんですが...どなたかご存知ありませんか?
〉いずれにしてもSSSを初めたのが去年の春、そして夏くらいからPBを10冊以上読んでいますが、ちょっと最近頭打ちかな・・と感じています。最初にPBを読んだときのようなブレークスルーはいつかなと思うこのごろです。
GRからPBにランクアップ出来たときははっきり分かりますが、
PBが少しずつ難しいのが読めるようになっていても判別がつきにくいです
からね...人間とかく自惚れというものがあって、今日できたことは
昨日も出来ていたと錯覚しがち、それで進歩を感じない、という面もあるように
思いますよ。
アメリカ人の子供もPB読めるようになるまで10年以上かかるの
ですから、焦らず今読んでいる本をHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: カリフォルニア・ガイ
投稿日: 2004/7/3(18:14)
------------------------------
まりあさん、レスありがとうございます。
ナレータはクリントン自身です。CD(Amazonで\3,352)買うよりAudible (http://www.audible.com)でダウンロード($22.95)した方がずっと安いですよ。
自分でCDに焼ける環境があればですけど。
とりあえずお知らせまで。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/7/3(19:21)
------------------------------
カリフォルニア・ガイ"さん、早速お返事有難うございます。まりあです。
〉ナレータはクリントン自身です。CD(Amazonで\3,352)買うよりAudible (http://www.audible.com)でダウンロード($22.95)した方がずっと安いですよ。
なるほど、ここで見ると、Narrator: Bill Clintonと
はっきり書いてあってAmazonより分かり易いですね。
Abridged なんですね。PBでも Unabridged は12時間位に
なりますから当然ですねぇ...
〉自分でCDに焼ける環境があればですけど。
要するにMP3ファイルを焼くんですよね。音楽なら
やったことがあるので、挑戦してみようかな?
どうもありがとう。
------------------------------
カリフォルニア・ガイさん、こんばんは。
〉今のところスリラー&サスペンス専門なので、早く読むほうが面白いくちです。
〉ちょっとしたきっかけで「面白くなくなる」→「もっときちんと読めば面白くなる
かなと迷う」→「読み直しをする」→「読むのが遅くなる」→「面白くなくなる」
というループに陥ってしまいます。断ち切るのには「無理して速く読んでみる」
というのが効果的かもしれませんね。
危険なループですねー。
〉でも結局はボキャブラリーだなぁ。完璧は無理でも9割くらいわかればもっと面白くなる
のにと思ってしまいます。速読で地道に身に付けるのと平行して、ある程度即効性のある
方法ってないもんでしょうかね。回数に制限をつけてLDOCEを引くとかだめかなぁ。
この話題も危険ゾーン(笑)。
ごめんなさい。私はドーピングした単語は絶対頭に残らない人(爆)なので、この辺は
わかりません。でも、9割わかればっていうのは、私からするとちょっと疑問かなー。
ものすごくわからない、という場合以外、大差はないような気もします。
〉年配の人は読んだこともあると思いますが、上智大学教授の渡辺昇一氏も著書の
「知的生活の方法」で面白くない英書を読んだとき、この本は面白くない」し、
「それは自分の英語力のせいではない」と自信を持って断言できるようになるには10年以上
かかったとか。その境地にはなかなか行き着かないでしょうが。でも大衆小説は僕程度の
英語力でも日本のものより英語のほうが面白いとは思います。
ええとー、いえ、10年もかからないかと(笑)。
つまらない本、というか「自分に合わない本」はかなり早くからわかるのでは
ないでしょうか。でもって、日本のものと洋もののどちらがっていうのはもう、趣味の問題かな
って思ってます。それぞれに合う本と合わない本があるよなって。
〉いずれにしてもSSSを初めたのが去年の春、そして夏くらいからPBを10冊以上読んでいますが、
ちょっと最近頭打ちかな・・と感じています。最初にPBを読んだときのようなブレークスルーは
いつかなと思うこのごろです。
それはそんな風には実感できないことかもしれません。
多分、「わあっ」って感じではなくて、ある日ふと、いつの間にかすごく楽に読めてる自分に気が
つく、みたいな感じなのではないかと。
そしてそれは、のろい私の場合、十数冊時点でのことではなかったです。
人それぞれなので、カリフォルニア・ガイさんのその時がいつ来るのかはわかりません。
でも、おっしゃってるようなループに入り込むことなく、何の気なしにさらさらっと読める
ようになるには、やっぱり結構たくさん読まないとかなって思っています。
あんまり考えてしまわないで、読みたいと思う本をどんどん読んでいってくださいねー。
速く読もうと思えばそれができるのなら、もはや勝ったも同然(笑)。
やっぱり、「量が解決する」というのは本当だなって思っている私でした。
ではでは、どうか楽しい読書を。