[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(21:14)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ひまぞ
投稿日: 2004/5/26(01:18)
------------------------------
sakigoro さん、こんばんは〜。
部分的反応なんですけど・・・。
〉〉loon の日本語忘れちゃった(知らないともいう)のですが
〉〉loon って、カナダ1ドル硬貨についているんです。
〉〉1ドルをloony、2ドルをtwoony(スペル自信なし)と呼びます。
〉へぇ、これはまるっきり知らなかった。
〉面白いですね。 でも、何で、loonyなんだろう。
〉謎だ。
○○みたいなとかって意味で、語尾につけるのに
ish は大人のでもよく見かけるんですけれど
子供の本では、y も多いようなんですね〜。
(文法的なことは、ぜんぜんわかんないけど)
loony って、たぶん上品なちゃんとした言葉じゃないと思うし
loon みたいに叫んでる人、キチガイ・・・って感じかな、と。
カナダコインに関しては
loon がついてるやつって意味で、loony だと思います。
なら、2ドルは beary・・・音が悪いからダメか。
ではでは〜〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2004/5/27(00:24)
------------------------------
sakiogoroさん、ひまぞさん、こんにちは。
超部分的反応ですけど…。
〉○○みたいなとかって意味で、語尾につけるのに
〉ish は大人のでもよく見かけるんですけれど
〉子供の本では、y も多いようなんですね〜。
〉(文法的なことは、ぜんぜんわかんないけど)
語尾にyがつくのは幼児語みたいです。
小猫はkitty、小犬はdoggy、小ぶたはpiggy。
マザーグースでもfishをfishy、dishをdishyといっている歌があります。
名前でもTom→Tomy、Anne→Annie、John→Johnny、Ben→Bennyとなると、子供を呼ぶ時の愛称になるようです。
------------------------------
杏樹さん、こんばんは〜。
〉語尾にyがつくのは幼児語みたいです。
〉小猫はkitty、小犬はdoggy、小ぶたはpiggy。
〉マザーグースでもfishをfishy、dishをdishyといっている歌があります。
〉名前でもTom→Tomy、Anne→Annie、John→Johnny、Ben→Bennyとなると、子供を呼ぶ時の愛称になるようです。
子供の名前につけるのは知っていたんですけど
いろんな名詞の後ろにもついていたんで
音合わせなのかな〜って思ってました。
そっかー、幼児語だったのかー。
ちっと、賢くなったー。(嬉)