[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(21:13)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まこっぺ
投稿日: 2004/4/25(20:18)
------------------------------
みちるさん ありがとうございます
リンクつきですごくわかりやすくありがとうございます
〉Enid Blyton
〉「The Famous Five 1:Five on a Treasure Island」
〉Kate Dicamillo
〉「Because of Winn-Dixie」
〉題名を日本語でいうと「Winn-Dixieがいてくれたから」という感じに
このみちるさんが考えた日本語題名すごくいいです。すごくそそられます(ん?日本語の使い方おかしい?)
こっちはすご〜くよさそうですね〜
わんこが友達だったから、強くなれたとか優しくなれたとかそういう話大好きです。
わんこはペットではなく、かけがえのない友達なんですよね(力説)
話が少しずれてちょっと質問ですが「Winn-Dixie」ってなんて読めばよいでしょう?
私、登場人物の名前がうまく読めないとすぐだめになってしまう人なもので・・・(^^;
で、もちろん上の本も合わせて2冊カートに入れました。
次の機会に購入します♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる
投稿日: 2004/4/26(01:45)
------------------------------
〉話が少しずれてちょっと質問ですが「Winn-Dixie」ってなんて読めばよいでしょう?
〉私、登場人物の名前がうまく読めないとすぐだめになってしまう人なもので・・・(^^;
後半は間違いなく「ディクシー」ですよね。
前半は「ウィン」かなぁということで、
「ウィン・ディクシー」かなぁと思っているのですが。
違うかも。。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まこっぺ
投稿日: 2004/4/26(12:29)
------------------------------
〉「ウィン・ディクシー」かなぁと思っているのですが。
ありがとうございます
大丈夫です。きっとそうでしょう。そうだと思うことにします。
よしっ、これで名前で止まっていらいらしちゃうのはなくなったぞ〜
よかった、よかった
ありがとうございました
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2004/4/27(19:10)
------------------------------
まこっぺさん、こんにちは。
ふと思い出しましたので。
以前の報告より。
☆Louis de Bernieres
「Red Dog」25800語★★★★★レベル5くらい。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0436256177/sss-22]
HANAEさんのオーストラリア本ですが、これはアマゾンでも入手可能のようです。
「Red Dog」とみんなに親しまれた犬の実話をもとに書かれた物語だそうです。
悲しい場面も多いのですが、ユーモアが溢れていて、淡々としながらもあたたかい
物語となっています。
いい紙に赤と黒で描かれた挿絵も素敵だし、装幀なども含めて手元に置いておきたい
なと思った本です。
------------------------------
みちるさん こんにちは
みちるさんの本の知識はすばらしいですね。
感謝します♪
〉☆Louis de Bernieres
〉「Red Dog」25800語★★★★★レベル5くらい。
〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0436256177/sss-22]
ありがとうございます。
この本はAmazonのほうが安いみたいですね。
Amazonで買うことにします。
それにしても、犬本いっぱい集まって嬉しい〜
全部読んだら、なんらかの形で報告しま〜す♪