[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(19:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
10778. Re: 1時間目と2時間目の間の休み時間はなんていう?
お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/3/10(23:10)
------------------------------
古川さん、こんばんは。ヨシオです。
〉MOMA親爺さん、こんばんは。古川です。
〉さて、小学校ものはいろいろよんでいるのですが、
〉1時間目 っていうのは なんていうのかどたなか知りませんか?
〉辞書だと First Period というらしいのですが、どうも、
〉1回もよんだ記憶がないのです。この307語にもなかったみたいですね。
〉どなたか、そういう場面を読んだ記憶のある方いたらその前後の表現を
〉教えて下さい。
1時間目とか2時間目はとかはわかりませんが、古川さんの投稿の「1時間目と2時間目の間の休み時間はなんていう?」は、Recessだと思います。Mrvin RedpostのClass Presidentに、以下のようにあります。
Chapter Three
Mrs. North didn't know what time the president would come. So she couldn't go home and change out of her torn clothes.
"I hope it's not during recess," said Nick.
"We'll adjust our schedule," Mrs. North assured him.
"Good, because I don't want to miss recess," said Nick.
LongmanのInternet Dictionaryには、
2 [uncountable] American English a short period of time between lessons at a school when children can go outdoors and play; break2 (1c) British English : The older kids were picking on Richie at recess.
とありました。Recessなら知っていた?
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
10784. Re: 1時間目と2時間目の間の休み時間はなんていう?
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/3/10(23:58)
------------------------------
"ヨシオ"さん ありがとうございます。
〉とありました。Recessなら知っていた?
はい。 Moma さんに投票したのは
Recess と tag
の2語でした。(笑)
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
10788. Re: 1時間目と2時間目の間の休み時間はなんていう?
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2004/3/11(00:19)
------------------------------
MOMA親爺さん、古川さん、ヨシオさん、涼音さん、こんばんは。マリコです。
〉〉さて、小学校ものはいろいろよんでいるのですが、
〉〉1時間目 っていうのは なんていうのかどたなか知りませんか?
〉〉辞書だと First Period というらしいのですが、どうも、
〉〉1回もよんだ記憶がないのです。この307語にもなかったみたいですね。
〉〉どなたか、そういう場面を読んだ記憶のある方いたらその前後の表現を
〉〉教えて下さい。
辞書って、和英?
First Period というのはちょっとへんな気がします。
わたしだけ?
ただみたことがないだけかもしれないけど。
Periodって時間に意識の中心がいっていませんか?
1時間目というのは、1時間目の授業のことですよね。
本でみたことはないのですが、
First class、 Second class という言い方はあります。
こちらのほうが、授業にフォーカスがあったてると思います。
〉1時間目とか2時間目はとかはわかりませんが、古川さんの投稿の「1時間目と2時間目の間の休み時間はなんていう?」は、Recessだと思います。
アメリカではRecessと普通に使っていますが 、イギリスではBreakでした。
学校によってちがう?