[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/11/8(08:25)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2005/4/9(21:44)
------------------------------
こんにちは、成雄です。
桜が満開になった今日、
おちゃべり会に参加されたみなさん、楽しいお話をありがとうございました。
幹事のs-barbaさん、おつかれ様でした。
今回は本の話よりも、本をとりまく話で盛り上がりました。
タドキストであるが故に、本が大好き・大切であるが故に、
ブックカバーへの心地よさの追求という思い入れ、ちょっとしたこだわりがあるのだなぁと、
ニコニコしながらみなさんの会話の聞かせていただきました。
その時あたまに浮かんだのは、ブックカバーを丁寧に扱う(こだわる)という私たちの感覚でした。
例えば、自動車で言えば、車本体を守る役目をするのがバンパーですが、
私たちの感覚では、バンパーを傷つけると大目玉を食らう場合が多そうです。
でも考え方としては、傷が付いてもいいものとしてバンパーはあったのではないか。
欧米では、このあたりの感覚をどう思っているのかなぁと、
欧米でのブックカバーってどうなっているのかなぁと気になりました。
そうしたら、ランチ時に、ASUKAさんのお話で大盛りあがりでした。
とても刺激的で楽しいお話でした。
# 私は運良く「しおり」をいただいてしまいました。ありがとうございました。
『What time is it now? なんて言わない』って知りませんでした。
また、散会時、ASUKAさんが英語の話がしたかったということで言われていた
「いまや、『What time is it now? 』なんて
実際に英語を使っている人は聞かない(言わない)」という伝聞にはビックリ。
酒井先生も、この話題には驚きもなく、納得されていました。
日本の英語学習はぷっつり切れてしまっているから、
いまでも「What time is it now?」と学習させているということを
満開の桜の下を歩きながら教えていただいた『ニッポンの1日』でした。
ところで、じゃぁなんて聞くの?
Do you have a time? とか…よくわかんない (^_^;
次回ブッククラブへ行ったら、半分読んで中断してしまったダレン・シャン第5巻を
また借りてこようと思いました。
多読が停滞気味のみなさん。
ご自身の状態を打ち明ける必要などありません。もちろん、「聞いて!聞いて!」もOKですが。
本の話、本をとりまく話、英語の疑問、話題が尽きません。
機会が合えば、話を聞くだけでも、後ろから背中を押してもらえるかもしれませんよ。
ではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6615. Re: 【報告】 4/9(土) 新宿おちゃべり会--部分レス
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2005/4/9(22:43)
------------------------------
成雄さん、こんにちは。 まりあです。
〉桜が満開になった今日、
〉おちゃべり会に参加されたみなさん、楽しいお話をありがとうございました。
〉幹事のs-barbaさん、おつかれ様でした。
いいな、いいな、私も行きたかった〜 (T_T;)
〉そうしたら、ランチ時に、ASUKAさんのお話で大盛りあがりでした。
〉とても刺激的で楽しいお話でした。
〉 # 私は運良く「しおり」をいただいてしまいました。ありがとうございました。
ASUKAさんのお土産話聞きたかったです。
〉『What time is it now? なんて言わない』って知りませんでした。
〉いまでも「What time is it now?」と学習させているということを
〉満開の桜の下を歩きながら教えていただいた『ニッポンの1日』でした。
学校で教えている英語は、命令的 or えらそー なのがコワイです。
古いだけなら、「外国人だから...」と許されるだろうし、時には
丁寧で良い感じと言うこともありうると思うのですが...
〉ところで、じゃぁなんて聞くの?
〉Do you have a time? とか…よくわかんない (^_^;
Do you have the time? じゃなかったですか?
こちらの方が「あなたが(時計を持っていて)分るのなら
教えて下さい」という気分が出るんじゃないかなぁ、って
想像していますが....
Do you have time? と聞いてナンパと勘違いされないように!(笑)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6617. Re: 相変わらずの、"Call me Taxi." レベル (^_^;
お名前: 成雄
投稿日: 2005/4/10(00:23)
------------------------------
こんにちは、まりあさん。
ASUKAさん、教えていただきありがとうございます。
〉〉そうしたら、ランチ時に、ASUKAさんのお話で大盛りあがりでした。
〉〉とても刺激的で楽しいお話でした。
〉〉 # 私は運良く「しおり」をいただいてしまいました。ありがとうございました。
〉 ASUKAさんのお土産話聞きたかったです。
お子さんたちの話から、食事から、建築物から、乗り物から、…
〉〉『What time is it now? なんて言わない』って知りませんでした。
〉〉いまでも「What time is it now?」と学習させているということを
〉〉満開の桜の下を歩きながら教えていただいた『ニッポンの1日』でした。
〉 学校で教えている英語は、命令的 or えらそー なのがコワイです。
〉 古いだけなら、「外国人だから...」と許されるだろうし、時には
〉 丁寧で良い感じと言うこともありうると思うのですが...
〉〉ところで、じゃぁなんて聞くの?
〉〉Do you have a time? とか…よくわかんない (^_^;
〉 Do you have the time? じゃなかったですか?
〉 こちらの方が「あなたが(時計を持っていて)分るのなら
〉 教えて下さい」という気分が出るんじゃないかなぁ、って
〉 想像していますが....
〉 Do you have time? と聞いてナンパと勘違いされないように!(笑)
Do you have a time? も、それに近そう (>_<)
ふだんあんまり気にしていないから、
a/the の使い方は、なかなか身にしみてこないです。
-- ASUKAさん ------------------------------
〉そうそう、時間の聞き方ですが、
〉Do you have the time?
〉とか
〉Have you got the time?
〉らしいです。
〉have got = have だなんて、私の記憶が正しければ(古!)学校ではならいませんよね!!!
-- ASUKAさん ------------------------------
have got = have らしいんですよねぇ。
これは絵本や児童書だと見かけることがありそうです。
何で、have というひと言で済む所をわざわざ have got って言うんでしょうか?
イマイチ私はよくわからないですねぇ。
私の現在の感覚では、例えば
I have と言うより、I've got と言う方が言いやすいし、
相手にhaveを省略していることを認識させやすい、
なんて勝手に理解/誤解しています (笑)
なんで、gotten じゃなくて got なんだって、最初の頃は気にしていましたが…
ここは多読3原則で、あんまり気にしないということで読んでます。
でも、本当は、スッキリ知りたい気分もあります (笑)
ではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6616. Re: 【報告】 4/9(土) 新宿おちゃべり会
お名前: ASUKA
投稿日: 2005/4/9(23:13)
------------------------------
こんにちわ!!!ASUKAです。
今日は久々に多読につかりました。知らない本やシリーズ満載で、読みたいものざっくざくッて感じでした。
しばらくは、Darrenでいきますが、もう少し自分の時間がとれるようになったら、またまたブッククラブにでも入ろうかと思います。
今度、機会があったらうちのギャング達も連れていきます。
そうそう、時間の聞き方ですが、
Do you have the time?
とか
Have you got the time?
らしいです。
have got = have だなんて、私の記憶が正しければ(古!)学校ではならいませんよね!!!
やっぱりもう少しマメにこのサイトをチェックしようと決意新たなASUKAでした(^^)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6618. Re: 【報告】 4/9(土) 新宿おちゃべり会 次回の幹事は職人さんで決定!
お名前: s-barba
投稿日: 2005/4/10(08:22)
------------------------------
こんにちは、s-barbaです。
成雄さん、報告ありがとうございます。
G51教室で自己紹介&本の紹介&多読の悩みについてなどを話し、
その後、ランチを食べながらASUKAさんのお話を満喫しました。
ASUKAさんにはおみやげも頂きました。
初めてお会いしたのに。。。ありがとうございました。
ブックカバーの話題で盛り上がったので、
私もバーバカバーをもって行けばよかったと後悔しました。
楽しい時間を過ごすことができました。
次回の幹事は職人さんにお願いしようとおもいます。
職人さ〜ん。よろしくです。
でわっ♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6619. Re: 【報告】 4/9(土) 新宿おちゃべり会
お名前: 職人
投稿日: 2005/4/10(10:49)
------------------------------
皆さんへ
おはようございます。最近シェークスピアが面白いと感じている職人です。
今回の新宿おちゃべり会でG51教室内でにいるときは長らく独自の路線を走り、しかし参加している方々の話し声や笑い声は心地よく、とっても幸せな気持ちで過ごしていました。
(いや、はい、その・・・、クレヨンしんちゃんを読みふけっておりました。私にジャストミートでしたね。他に好きな方っていらっしゃるかしら?)
集まりに参加するといつも思うことですが、本当に我々の会話は尽きることがないですね。
本や英語から派生するさまざまなことを時には熱く語ったり、PC技術指導みたいになったり、今回はお裁縫の話にもなりました。
そして今回は久しぶりのASUKAさんも参加されてのランチで、これまたいろんな人の様々な話が聞けて楽しかったなー。
知らないことだらけだったのでとっても刺激的でした。
さて、どうやら次回の幹事のお鉢が私に回ってきたようです。
古川さんにG51教室の空き具合を確認して、5月初旬までには掲示板にスケジュールを発表したいです。
参加を迷われている方がいらっしゃったら、本当にぜひ一度おいで下さい。
お待ちしておりまーす。