パン ツー 丸見え パンツマン!

[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/12/27(21:51)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 3735. パン ツー 丸見え パンツマン!

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2004/4/3(20:07)

------------------------------

秋男さん、こんばんは。

〉お風呂読書指導とか

マリコさんは不参加表明済みなので、
まりあさんが女性向けを担当してくださるのでしょうか。
まりあさんのお風呂読書、なんか想像しにくいな。
いや、それとも、まさか酒井先生が女性風呂に?!

少なくとも男子風呂から女子風呂に、
「パンツ」は飛んでいくんだろうな・・・。
でもFlip-o-Ramaをやったら本がしわしわになりそー。

〉日本語禁止「モノポリー」とか

これはやったことがあります。
というか、日本語の通じないかたとやったので、
英語でモノポリーするしかなかったんです。
#あっ、ここは「英語出来ない広場」じゃなかった・・・。

〉日本語禁止まくら投げとか
〉布団蒸しのサンバとか

わはは、修学旅行みたい。

〉メインイベントのクニヒゲ・ファイトーいっぱーつ!とか

みんなのおかずとおさけを取ったおかず取り器兼おさけ取り器・・・
これは想像できる。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 3736. Re: パン ツー 丸見え パンツマン!

お名前: 秋男
投稿日: 2004/4/3(21:13)

------------------------------

  appleさん、こんばんは。

〉〉お風呂読書指導とか

〉マリコさんは不参加表明済みなので、
〉まりあさんが女性向けを担当してくださるのでしょうか。
〉まりあさんのお風呂読書、なんか想像しにくいな。

  ?What do you mean?

〉いや、それとも、まさか酒井先生が女性風呂に?!

  There's a boy in the girls' bathroom!! (boy? girl?)

〉少なくとも男子風呂から女子風呂に、
〉「パンツ」は飛んでいくんだろうな・・・。

  富士山ならぬアンデスの山なみをバックに、ケーナの音色に合わせて歌います。

〉でもFlip-o-Ramaをやったら本がしわしわになりそー。

  Wrinkle, wrinkle, little stars〜♪

  本だけでなく・・・

〉〉日本語禁止「モノポリー」とか

〉これはやったことがあります。
〉というか、日本語の通じないかたとやったので、
〉英語でモノポリーするしかなかったんです。
〉#あっ、ここは「英語出来ない広場」じゃなかった・・・。

  人生ゲームも英語版あるのかな? そらあるか。
  日本語禁止ポーカーもいいですね。(人生ゲームのお札を使う)
  映画「スティング」で予習しておきましょう。「こんなヤツとはできない!」とか
  「イカサマしたな!」とか叫ぶために。

〉〉日本語禁止まくら投げとか
〉〉布団蒸しのサンバとか

〉わはは、修学旅行みたい。

  SSSの修学旅行ですね〜。

〉〉メインイベントのクニヒゲ・ファイトーいっぱーつ!とか

〉みんなのおかずとおさけを取ったおかず取り器兼おさけ取り器・・・
〉これは想像できる。

  あ〜楽しそうでくやじぃ〜!!!・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 3737. Re: パン ツー 丸見え パンツマン!

お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2004/4/3(22:32)

------------------------------

"秋男さん、appleさん、マリコさん、こんばんは。▼■■です。(匿名希望)

〉〉〉お風呂読書指導とか
〉〉
〉〉マリコさんは不参加表明済みなので、
〉〉まりあさんが女性向けを担当してくださるのでしょうか。
〉〉まりあさんのお風呂読書、なんか想像しにくいな。

〉  ?What do you mean?

マリコさんはお風呂読書派。

〉〉いや、それとも、まさか酒井先生が女性風呂に?!

〉  There's a boy in the girls' bathroom!! (boy? girl?)

apple さんと秋男さんのかけあいは、すばらしい。
「ビールのかけあい」レベルですね。

わたしは、「シャンパンのかけあい」レベルをねらいたい。

〉〉少なくとも男子風呂から女子風呂に、
〉〉「パンツ」は飛んでいくんだろうな・・・。

appleさん、きっと真剣な顔してかいてんでしょうね・・・

〉  富士山ならぬアンデスの山なみをバックに、ケーナの音色に合わせて歌います。

〉〉でもFlip-o-Ramaをやったら本がしわしわになりそー。

〉  Wrinkle, wrinkle, little stars〜♪

〉  本だけでなく・・・

〉  人生ゲームも英語版あるのかな? そらあるか。
〉  日本語禁止ポーカーもいいですね。(人生ゲームのお札を使う)
〉  映画「スティング」で予習しておきましょう。「こんなヤツとはできない!」とか
〉  「イカサマしたな!」とか叫ぶために。

いいですね。
多読的英会話の指導。

〉〉〉日本語禁止まくら投げとか

日本の騎士 真倉那源

〉〉〉布団蒸しのサンバとか

ふと無視する産婆・・・

〉〉
〉〉わはは、修学旅行みたい。

〉  SSSの修学旅行ですね〜。

〉〉〉メインイベントのクニヒゲ・ファイトーいっぱーつ!とか
〉〉
〉〉みんなのおかずとおさけを取ったおかず取り器兼おさけ取り器・・・
〉〉これは想像できる。

〉  あ〜楽しそうでくやじぃ〜!!!・・・

このツリーのばして、だれが参加表明したかをわからなくしてやるぅ〜〜〜〜!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[う〜む] 3739. Re: 横レス

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/4/4(01:31)

------------------------------

appleさん、こんばんは〜 まりあです。

〉マリコさんは不参加表明済みなので、
〉まりあさんが女性向けを担当してくださるのでしょうか。

  私も4月21日は不参加です(T_T;)
6月のには絶対参加したいと思っていますが。

〉まりあさんのお風呂読書、なんか想像しにくいな。

  想像しにくい? 想像したくない、の優しい言い方ね?
想像して気色悪くなるといけないので想像しないで下さい。
でも私はお風呂読書派です。
  以前掲示板で、お風呂で本を読むと本がべこべこになる、
とか、ならない、とか話題になった時に、ちょっと??で、
「お風呂の蓋を体の分だけ開けてテーブルみたいにして読めば
なんともないじゃない?」って思っていたのだけれど、戸建ての
窓のあるお風呂場からマンションの締め切ったお風呂場に
変わったら、あんまり長く読んでいると本がべこべこになって
しまうと判りました。こーいうことだったのかー 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 3740. Re: 横レス

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2004/4/4(16:06)

------------------------------

まりあさん,こんにちは!

〉6月のには絶対参加したいと思っていますが。

6月もあるのですか!
大分,多いですね。でも温泉にいいところですよね。
私も行きた〜いです。
そういえば鹿児島へ行く安いツアーはどうなったのでしょう。

〉〉まりあさんのお風呂読書、なんか想像しにくいな。
〉でも私はお風呂読書派です。

なんかですね,まりあさんのイメージって,

・素晴らしい生け花などがある和室で,
 可愛らしいお茶菓子とお茶を楽しみながら,

とか,

・おしゃれな洋室で,小さくて美味しいケーキを,
 素敵なカップでティーかコーヒーを楽しみながら,

というイメージなんです・・・。^^


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.