[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/11/1(21:12)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/3/1(21:31)
------------------------------
sumisumiです。
よろしくお願いします♪
すでにK子さんの書き込みがあり、
ギャラリー状態の気分ですが...
うまくまとめるのが苦手で、長くなるかもしれません。お許しを。
いくつかの段階があったと思います。
まず、去年の今ごろは、辞書無しで英語の本を読む自分の姿は
想像すらしていませんでした。辞書を駆使して、かなりおおざっぱな
あらすじをつかめばよし、という姿勢でも挫折していたのですから。
SSS以前。
The Lord of the Rings#1を読む。
といっても、邦訳を何度も読んで、ポップアップどころか、
対訳本を読んでいるような状態で、「おおお、原作ではこんな風に書いてあるのね、うっとり」
と、好きな場面をめくってうっとりとしているうちに、
(ひとつの文にうんうんと、何分も考えたあげくに、邦訳をみたところもあった)
辞書無しでもなんとなく、どんどんと読める部分が出てきたのでした。
同じ単語が何度も出てくるから、いつの間にか覚えているし、
「あれあれ、私でも原書が読めるようになるかもしれないな。
もっとやさしい本なら、読めるのかも...」
SSS受け入れ態勢が整ったのでした。
はじめたころ
知らなかったのに、読んでいて意味がわかった単語にとても意識が強く向きました。
でも、どこか「本当にこれでわかっているのかな」と、心配になり、
読み終わってから辞書で「答え合わせ」をしたことも。何度かちゃんと
わかっていたので、自信をつけ、辞書をひかなくなりました。
(もともと、「辞書を引かなくてもいい」「暗記しなくていい」
「いやならやめていい」「わからないところは飛ばしていい」が
気に入っていたので辞書とはすぐにおさらば。)
初めての危機...20万語
当時、基礎固めをじっくりとすることに注目が集まっていたこともあり、
「我慢して基礎固めをしないとダメなのかな」と、妙な罪悪感を持っていた。
いわゆる分速は、一応レベルを上げていい基準になっているけれど...
レベルを上げたい気持ちと、しっかり基礎をするべきじゃないかという迷い。
それを振り払って自分を取り戻させてくれたのが20万語のときの
K子さんのレスでした。
>楽しく読めていれば心配する必要はまったくないですよぉ〜(^^)。
今では、葵の御紋みたいに皆が言っている、これです。
以来、自分がのびのびとできる方向だけを模索しつつ、
なにやら加速がついたような気がします...
30万語くらいのとき。
詳しいことは思い出せないけれど、セットをまとめ買い、アマゾンでも
どかっと買ったので、(ボーナスが出たからかな?)これは、
それまでの、いつ挫折してもいいように、という予防線的な態度が
くずれています。
GRや児童書で、感動したりして、自分で期待していた以上に、
英語で書かれたお話を英語で読むことの面白さを実感したころ。
50万語のころ。
ノートを見てみると、なんと、500万語までの計画が書いてあります。
8月100万語、12月レベル5、3月レベル6、5月黄金の羅針盤、とあります。
2から5年後に500万語でディケンズを読むそうです。5年くらいはつづくと
思っていたらしい。
鬼門 シェルダン 心理的な危機
大人PB=シェルダンという思い込みで、でも、なんとなく、日本語でも
読んでみようと思ったことも無く、また、たまたまバーゲンで買ってあった
シェルダンはすっごく字が細かかったこともあり、児童書、ファンタジーは
挑戦していたものの、いつか読みたいキングやトマス・ハリスにいくためには、
シェルダンを沢山読まないと、その後、もうちょっと難しいのを読んで...
大人の本と子供の本では語彙が違うだろうから、好みに関係なく、
GRみたいに読まないと進めないと思い込んでいた。
何故そう思い込んだのかは、謎。
結局、掲示板で相談して、とりあえず易しそうなものを何点か購入してみて、
読めそうな本をとりそろえました。落ち着いたのは、まだまだ先と思って
購入した A Painted Houseがつぼにはまって、語彙もあまり難しいものはなく、
一応、大人向けの本が一冊読めた、ということで、やさしいとの評判ものとはいえ、
ちょっと自信がついて落ち着きました。
最近
児童書を沢山読むだけでも大人の本も読めるようになると
実感するようになり、シェルダン恐怖症は完全に解消しました...
映画の前に原作を読んだり、好きな絵本を読んだり、どれも
それなりに楽しくこなせるので、趣味の範囲としては自分の中では
当初期待していた以上のものを得ています。
と、いうわけで、最近の「好きなものを読んでいるだけ」
という、全く参考にならない、気の抜けた報告につながっています...
------------------------------
sumisumiさん、こんばんは!
〉読み終わってから辞書で「答え合わせ」をしたことも。何度かちゃんと
〉わかっていたので、自信をつけ、辞書をひかなくなりました。
これは参考になりますね。辞書を引きたいけどどうしたらいいか、という
質問に、これからは
「読み終わってから辞書を引いてもいいですよ、そのうち
めんどうになって引かなくなりますから」と言うことができますね。
(もちろん質問してきた人の性格によるでしょうけど・・・)
〉>楽しく読めていれば心配する必要はまったくないですよぉ〜(^^)。
〉今では、葵の御紋みたいに皆が言っている、これです。
K子さんに大感謝ですよ。ぼく自身が「分速から自由になる」きっかけでした。
〉と、いうわけで、最近の「好きなものを読んでいるだけ」
〉という、全く参考にならない、気の抜けた報告につながっています...
まったく参考にならないところが、大きな成果ですよね!
つまり、英語の本を読むことがほんとに特別なことではなくなった
ということだから。