Re: 合点、合点、承知の助!

[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/12/26(12:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12385. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: はまこ
投稿日: 2008/2/13(10:08)

------------------------------

にゃーさん、せんせー、こんにちはー。
にゃーさんとなかなか会えないよー。えーん、えーん。
(杏樹さんともー。えーん、えーん)
今回は自分ちから近い神戸オフをパスしてわざわざ六甲アイランドまで行く事を
選んだ私。でも行って正解だったもーん。
次の武庫女はご一緒できるかなー。これまた遠いところだけど。
でもってオフはにしむらにして欲しい!
私もしばらく行ってないもん。久しぶりに行きたい!

〉ちょっと脱線
〉天才酒井が言う”辞書引きは麻薬だ!”というのに最近強く賛同いたします。
〉”辞書は全てを表しているわけではない”から引いても腑に落ちない事があるという簡単な理由と
〉引いても全然覚えられないこと、
〉私自身引くのが面倒臭いからなのですが、
〉英和辞典は結局は英語を日本語に置き換えるので、
〉多読の目指す”英語を英語のまま理解する”ことと逆の道へ行く事になると思います。

How to Read a Bookの中でも、最初っから辞書ばっかり引かないように、
じゃないとその本全体の意味がわからなくなるよって書いてましたよ。
後、その本の中で重要な単語じゃなかったら、引くのはやめとき!とも。
これは母語で読むときの話だけど、本を読む、という意味でなら何語で読もうが
同じじゃないかな。

If you have to look up too many words at the beginning,
you will certainly lose track of the book's unity and order.
The dictionary's primary service is on those occasions when you are
confronted with a technical word or with a word that is wholly new to you.
Even then, we would not recommend looking up even these during your
first reading of a good book unless they seem to be important to the
author's general meaning.

この後に面白い言葉が続いてるんですよ!でも書かない〜。長くなるから。
ああ、でも書きたい!そのうちの半分だけ書かせてっ!

Don't swallow the dictionary. Don't try to get word-rich quick by
memorizing a fancy list of words whose meanings are unconnected with
any actual experience.
In short, do not forget that the dictionary is a book about words,
not about things.

この事をせんせーが言ってるんでしょ?
あ、Dictionaryのくだりでは、dictionaryの良さも言ってますよ。
念の為。

そう言えばまだ読んでいない、Part Threeの中に、
17. How to Read Science and Mathematics
ってありますよ。せんせーの言ってた「村の数学」にはもってこいの
ヒントが書かれてあるとおもいますよ〜〜〜(再び誘惑:笑)


私はしばらくこの本はお休みして、ORTにどっぷりつかる予定でーす(^^) 
では〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12388. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: Kaako http://plaza.rakuten.co.jp/haruko555okimono/
投稿日: 2008/2/13(21:30)

------------------------------

Kaakoでーす。

〉次の武庫女はご一緒できるかなー。これまた遠いところだけど。
〉でもってオフはにしむらにして欲しい!
〉私もしばらく行ってないもん。久しぶりに行きたい!

 じゃ〜、「にしむら」にしよねー


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12406. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: はまこ
投稿日: 2008/2/16(08:58)

------------------------------

Kaakoさん、おはよー(^^)

〉〉次の武庫女はご一緒できるかなー。これまた遠いところだけど。
〉〉でもってオフはにしむらにして欲しい!
〉〉私もしばらく行ってないもん。久しぶりに行きたい!

〉 じゃ〜、「にしむら」にしよねー

わーい(^o^)
わがままついでに、ここもみんなで行きたいなー。
[url:http://www.fobook.com/index2.html]

やっぱ講演会の後じゃ無理かなぁ。
でも鯉川筋にあるし、行けるものなら行ってみたいな。

では〜(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12392. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2008/2/13(22:59)

------------------------------

"はまこ"さんは[url:kb:12385]で書きました:
〉にゃーさん、せんせー、こんにちはー。
〉にゃーさんとなかなか会えないよー。えーん、えーん。
〉(杏樹さんともー。えーん、えーん)

なかなか会えないないですねえ(泣)。
でもいつか必ず会えるはず。

〉今回は自分ちから近い神戸オフをパスしてわざわざ六甲アイランドまで行く事を
〉選んだ私。でも行って正解だったもーん。
〉次の武庫女はご一緒できるかなー。これまた遠いところだけど。
〉でもってオフはにしむらにして欲しい!
〉私もしばらく行ってないもん。久しぶりに行きたい!

私も久しぶりに行きました。
っていうか神戸はホント久しぶりに行きました。

〉How to Read a Bookの中でも、最初っから辞書ばっかり引かないように、
〉じゃないとその本全体の意味がわからなくなるよって書いてましたよ。
〉後、その本の中で重要な単語じゃなかったら、引くのはやめとき!とも。
〉これは母語で読むときの話だけど、本を読む、という意味でなら何語で読もうが
〉同じじゃないかな。
〉 If you have to look up too many words at the beginning,
〉you will certainly lose track of the book's unity and order.
〉The dictionary's primary service is on those occasions when you are
〉confronted with a technical word or with a word that is wholly new to you.
〉Even then, we would not recommend looking up even these during your
〉first reading of a good book unless they seem to be important to the
〉author's general meaning.
〉この後に面白い言葉が続いてるんですよ!でも書かない〜。長くなるから。
〉ああ、でも書きたい!そのうちの半分だけ書かせてっ!
〉 Don't swallow the dictionary. Don't try to get word-rich quick by
〉memorizing a fancy list of words whose meanings are unconnected with
〉any actual experience.
〉 In short, do not forget that the dictionary is a book about words,
〉not about things.

この本、なかなか面白そうですねえ。
読んでみようかな? 未読本もたくさんあるしなあ、
でもたぶん読むと思う(笑)。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12410. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: はまこ
投稿日: 2008/2/17(07:46)

------------------------------

にゃーさん、こんにちはー。

〉この本、なかなか面白そうですねえ。
〉読んでみようかな? 未読本もたくさんあるしなあ、
〉でもたぶん読むと思う(笑)。

あら、未読本がたくさんあるなら、そっちを読むのが先よー。
でもこの本を先に読むと、その後の未読本の読み方も変わると思うなー(笑)

またねー(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12394. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/2/14(01:45)

------------------------------

はまこさーん

〉にゃーさんとなかなか会えないよー。えーん、えーん。
〉(杏樹さんともー。えーん、えーん)
〉今回は自分ちから近い神戸オフをパスしてわざわざ六甲アイランドまで行く事を
〉選んだ私。でも行って正解だったもーん。
〉次の武庫女はご一緒できるかなー。これまた遠いところだけど。
〉でもってオフはにしむらにして欲しい!
〉私もしばらく行ってないもん。久しぶりに行きたい!

はまこさんの投稿はちゃんと読んでますからねー。
今回は六甲アイランドがはまこさんにとっての「正解」だったんですから。
いつかきっと会えますよ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12411. Re: 合点、合点、承知の助!

お名前: はまこ
投稿日: 2008/2/17(07:48)

------------------------------

あんじゅさーん

〉はまこさんの投稿はちゃんと読んでますからねー。

ありがとうごじゃりますー。

〉今回は六甲アイランドがはまこさんにとっての「正解」だったんですから。
〉いつかきっと会えますよ。

ねー。
ではでは〜(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12396. Re: 更なる横レス

お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2008/2/14(03:39)

------------------------------

 はまこさん、みなさん、こんばんは。ドラです。
 ピンポイント横レスばっかで失礼しま〜す♪

〉〉ちょっと脱線
〉〉天才酒井が言う”辞書引きは麻薬だ!”というのに最近強く賛同いたします。
〉〉”辞書は全てを表しているわけではない”から引いても腑に落ちない事があるという簡単な理由と
〉〉引いても全然覚えられないこと、
〉〉私自身引くのが面倒臭いからなのですが、
〉〉英和辞典は結局は英語を日本語に置き換えるので、
〉〉多読の目指す”英語を英語のまま理解する”ことと逆の道へ行く事になると思います。

〉How to Read a Bookの中でも、最初っから辞書ばっかり引かないように、
〉じゃないとその本全体の意味がわからなくなるよって書いてましたよ。
〉後、その本の中で重要な単語じゃなかったら、引くのはやめとき!とも。
〉これは母語で読むときの話だけど、本を読む、という意味でなら何語で読もうが
〉同じじゃないかな。

〉 If you have to look up too many words at the beginning,
〉you will certainly lose track of the book's unity and order.
〉The dictionary's primary service is on those occasions when you are
〉confronted with a technical word or with a word that is wholly new to you.
〉Even then, we would not recommend looking up even these during your
〉first reading of a good book unless they seem to be important to the
〉author's general meaning.

〉この後に面白い言葉が続いてるんですよ!でも書かない〜。長くなるから。
〉ああ、でも書きたい!そのうちの半分だけ書かせてっ!

〉 Don't swallow the dictionary. Don't try to get word-rich quick by
〉memorizing a fancy list of words whose meanings are unconnected with
〉any actual experience.
〉 In short, do not forget that the dictionary is a book about words,
〉not about things.

〉この事をせんせーが言ってるんでしょ?
〉あ、Dictionaryのくだりでは、dictionaryの良さも言ってますよ。
〉念の為。

 ちょっと忙しくて、この英語の引用を読んでる余裕がなかったんだけど、
読んでみたらはまこさんがワクワクしながらこの本を読んでる理由が段々と
分かってきたよ〜♪

 さかい先生が言ってる多読のやり方と共通してるものがこの本にはたくさん
あるんだね。さかい先生自身がこの本を読んでないんだとすると、こういう
一致ってホントexcitingだね。

 あと『Don't swallow』っていうのが、面白い・ニクい言い方だよねぇ。
 この本って、こんなのばっかりなのかなぁ…

〉そう言えばまだ読んでいない、Part Threeの中に、
〉17. How to Read Science and Mathematics
〉ってありますよ。せんせーの言ってた「村の数学」にはもってこいの
〉ヒントが書かれてあるとおもいますよ〜〜〜(再び誘惑:笑)

 くすくすっ(笑)
 もぉ〜っ!はまこさんったら、相変わらず魔女なんだから♪

# 久々の『はまこさん、大好き〜!ぎゅぅぅぅ…』ですよ♪

 私も早く読もうっと。
 それじゃ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12412. Re: 更なる横レス

お名前: はまこ
投稿日: 2008/2/17(07:59)

------------------------------

ドラちゃん、こんにちはー。

〉 ちょっと忙しくて、この英語の引用を読んでる余裕がなかったんだけど、
〉読んでみたらはまこさんがワクワクしながらこの本を読んでる理由が段々と
〉分かってきたよ〜♪

わかる?うふ。

〉 さかい先生が言ってる多読のやり方と共通してるものがこの本にはたくさん
〉あるんだね。さかい先生自身がこの本を読んでないんだとすると、こういう
〉一致ってホントexcitingだね。

うんうん。

〉 あと『Don't swallow』っていうのが、面白い・ニクい言い方だよねぇ。
〉 この本って、こんなのばっかりなのかなぁ…

うん。けっして生真面目で堅い文章じゃないの。
この本と一緒の語り口でなら、お二人の講演や講義を聞きたいなー。

〉〉そう言えばまだ読んでいない、Part Threeの中に、
〉〉17. How to Read Science and Mathematics
〉〉ってありますよ。せんせーの言ってた「村の数学」にはもってこいの
〉〉ヒントが書かれてあるとおもいますよ〜〜〜(再び誘惑:笑)
〉〉

〉 くすくすっ(笑)
〉 もぉ〜っ!はまこさんったら、相変わらず魔女なんだから♪

I'm the one, which is witch!

〉# 久々の『はまこさん、大好き〜!ぎゅぅぅぅ…』ですよ♪

うふふ。ぎゅぅぅぅ・・・。

〉 私も早く読もうっと。
〉 それじゃ♪

またねー(^^)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.