英語を聞きながら眠れますか?

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/12/25(15:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 2486. 英語を聞きながら眠れますか?

お名前: 柊
投稿日: 2017/8/2(08:09)

------------------------------

みなさま、おはようございます。夏休みモードの柊です。

長期休みにしかできないことをしようと思いまして、家庭内疑似英語留学に挑戦することにしました。と言ってもやることは簡単で、朝一番から英語の曲(基本的にボン・ジョヴィ)を流し、英語の朗読をかけ、英語でドラマを見、英語で本を読むという、いつもやっていることを少し極端にするだけです。ついでにiPodとKindleの操作言語を英語にしてみました。それほど、ややこしさは感じません。

本題ですが、英語の朗読を聞きながら眠ると、英語をしゃべっている夢や、自分も一緒に話に参加している夢が見られるという話を読み(「小川式」突然英語がペラペラになる勉強法)、やってみました。Walkman(これは操作言語は日本語しかない)のタイマーを1時間に設定し、シャーロック・ホームズを聞きながら眠ることにしました。これは聞きそうだ、フムフムと思いつつ。

1時間が経ちました。眠れませんでした。次の日も試しました。今度はエラリー・クイーン(Audibleで入手したので、今度はiPod)。眠れません。いつまで経っても眠れません。

結果わかったこと。

1、私は英語がかかった状態では眠れない。考えてみれば、日本語がかかった状態でも眠ったことはない。

2、英語漬けにすると、確かに英語が浮かびやすくなる。特に、ドラマ(アルフを選びました。英語音声で、字幕はなしにしました)を見たあとは、考える言語も英語になった気がした。

3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。ちなみに、アルフは3話なので1時間半ほど、エラリー・クイーンは4時間ほど聞きました。これは両方同じ日ではなく、別の日にやっています。

5、1日中英語漬けにしようかと思ったが、家族がいるので無理という前に、多分、頭がパンクする。

6、ドラマや朗読で頭がいっぱいになった時、クールダウンには英語の本を読むのが効果的である。

7、ドラマでも朗読でも、一度日本語で内容を知っていると、理解度は6割から8割行くぐらいの英語力がついている。

8、とりあえず、理解できれば(ここ重要)英語漬けは楽しい。

といったことがわかりました。ちなみに、朗読音源は私は選り好みが激しいので、Audibleで選んでも、5人に1人ぐらいしか気に入る人がいません。特に、ブリティッシュな発音が好みというか、聞き取りやすいので、エラリーよりはホームズの方が当たりを引く確率が高いです。

Libri Voxでモンテ・クリスト伯(50時間以上)とホームズほぼ全部を読み切っているbgDavidという人を見つけ、これでホームズが全部(casebook以外)同じ人で聞けるとほくほくしています。ちなみに、ホームズを全部朗読したものがaudibleでは70ドルで売っていました。無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2487. Re: 英語を聞きながら眠れますか?

お名前: 杏樹
投稿日: 2017/8/6(00:46)

------------------------------

柊さん、こんにちは。

〉長期休みにしかできないことをしようと思いまして、家庭内疑似英語留学に挑戦することにしました。と言ってもやることは簡単で、朝一番から英語の曲(基本的にボン・ジョヴィ)を流し、英語の朗読をかけ、英語でドラマを見、英語で本を読むという、いつもやっていることを少し極端にするだけです。ついでにiPodとKindleの操作言語を英語にしてみました。それほど、ややこしさは感じません。

「いつもやっていること」がすでに常人離れしていますからねえ。でも英語のシャワーを浴びるのは効果があるそうですので。

〉本題ですが、英語の朗読を聞きながら眠ると、英語をしゃべっている夢や、自分も一緒に話に参加している夢が見られるという話を読み(「小川式」突然英語がペラペラになる勉強法)、やってみました。Walkman(これは操作言語は日本語しかない)のタイマーを1時間に設定し、シャーロック・ホームズを聞きながら眠ることにしました。これは聞きそうだ、フムフムと思いつつ。

〉1時間が経ちました。眠れませんでした。次の日も試しました。今度はエラリー・クイーン(Audibleで入手したので、今度はiPod)。眠れません。いつまで経っても眠れません。

〉結果わかったこと。

〉1、私は英語がかかった状態では眠れない。考えてみれば、日本語がかかった状態でも眠ったことはない。

柊さんは寝つきはいい方ですか。世の中には枕を頭に付けた途端に寝ているというほど寝つきのいい人もいれば、なかなか眠れない人もいます。寝つきのいい人なら英語をかけていてもあまり影響はないかもしれませんが、寝つきがよくなかったら、特にわかる言語を聞いてたら聞いてしまって寝られないと思います。私は寝つきがよくないので眠りやすそうな音楽をかけています。歌詞のあるものは何語だろうが使いません。

〉2、英語漬けにすると、確かに英語が浮かびやすくなる。特に、ドラマ(アルフを選びました。英語音声で、字幕はなしにしました)を見たあとは、考える言語も英語になった気がした。

確かに効果はあるんですね。昼間起きてる時にどんどん聞きましょう。

〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。ちなみに、アルフは3話なので1時間半ほど、エラリー・クイーンは4時間ほど聞きました。これは両方同じ日ではなく、別の日にやっています。

柊さんの「負荷」は「やりすぎ」な気がします。

〉5、1日中英語漬けにしようかと思ったが、家族がいるので無理という前に、多分、頭がパンクする。

〉6、ドラマや朗読で頭がいっぱいになった時、クールダウンには英語の本を読むのが効果的である。

クールダウンが英語の本…。

〉7、ドラマでも朗読でも、一度日本語で内容を知っていると、理解度は6割から8割行くぐらいの英語力がついている。

〉8、とりあえず、理解できれば(ここ重要)英語漬けは楽しい。

そうですね!わかったら楽しいですね。特に多読をしていると「わかる」のハードルは6~8割でいいですもんね。

〉といったことがわかりました。ちなみに、朗読音源は私は選り好みが激しいので、Audibleで選んでも、5人に1人ぐらいしか気に入る人がいません。特に、ブリティッシュな発音が好みというか、聞き取りやすいので、エラリーよりはホームズの方が当たりを引く確率が高いです。

〉Libri Voxでモンテ・クリスト伯(50時間以上)とホームズほぼ全部を読み切っているbgDavidという人を見つけ、これでホームズが全部(casebook以外)同じ人で聞けるとほくほくしています。ちなみに、ホームズを全部朗読したものがaudibleでは70ドルで売っていました。無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

ホームズ全部…。聞き終わる日は来るのでしょうか…。柊さんならビックリするほど短期間にやってしまうかも…。あまり無理はしないでくださいね。

〉では。

では~。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2489. Re: 杏樹さん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2017/8/8(07:55)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:2487]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。

杏樹さん、おはようございます。

〉〉長期休みにしかできないことをしようと思いまして、家庭内疑似英語留学に挑戦することにしました。と言ってもやることは簡単で、朝一番から英語の曲(基本的にボン・ジョヴィ)を流し、英語の朗読をかけ、英語でドラマを見、英語で本を読むという、いつもやっていることを少し極端にするだけです。ついでにiPodとKindleの操作言語を英語にしてみました。それほど、ややこしさは感じません。

〉「いつもやっていること」がすでに常人離れしていますからねえ。でも英語のシャワーを浴びるのは効果があるそうですので。

あっはっは。いったんやるとなると徹底的にやる(やり過ぎる)と家族にもよく言われます。

〉〉1、私は英語がかかった状態では眠れない。考えてみれば、日本語がかかった状態でも眠ったことはない。

〉柊さんは寝つきはいい方ですか。世の中には枕を頭に付けた途端に寝ているというほど寝つきのいい人もいれば、なかなか眠れない人もいます。寝つきのいい人なら英語をかけていてもあまり影響はないかもしれませんが、寝つきがよくなかったら、特にわかる言語を聞いてたら聞いてしまって寝られないと思います。私は寝つきがよくないので眠りやすそうな音楽をかけています。歌詞のあるものは何語だろうが使いません。

寝つきが悪いと思ったことはないですが、それほどよくはないかもしれません。眠る時も、音楽をかけるとしたら、歌詞のないものですね。

〉〉2、英語漬けにすると、確かに英語が浮かびやすくなる。特に、ドラマ(アルフを選びました。英語音声で、字幕はなしにしました)を見たあとは、考える言語も英語になった気がした。

〉確かに効果はあるんですね。昼間起きてる時にどんどん聞きましょう。

続けてみます。

〉〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

〉〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。ちなみに、アルフは3話なので1時間半ほど、エラリー・クイーンは4時間ほど聞きました。これは両方同じ日ではなく、別の日にやっています。

〉柊さんの「負荷」は「やりすぎ」な気がします。

私のことをよく知っている人は、皆さんそうおっしゃいます。

〉〉5、1日中英語漬けにしようかと思ったが、家族がいるので無理という前に、多分、頭がパンクする。

〉〉6、ドラマや朗読で頭がいっぱいになった時、クールダウンには英語の本を読むのが効果的である。

〉クールダウンが英語の本…。

運動のクールダウンも、軽い運動を少しするのがいいというので……。

〉〉7、ドラマでも朗読でも、一度日本語で内容を知っていると、理解度は6割から8割行くぐらいの英語力がついている。

〉〉8、とりあえず、理解できれば(ここ重要)英語漬けは楽しい。

〉そうですね!わかったら楽しいですね。特に多読をしていると「わかる」のハードルは6~8割でいいですもんね。

特に、アルフは所ジョージの吹き替えで放送している時に家族で見ていて、筋はなんとなく覚えていますし、やりとりもそうひねっていないけど面白いので、見ていればかなりわかります。私にとっては、難易度の低いドラマです。

〉〉といったことがわかりました。ちなみに、朗読音源は私は選り好みが激しいので、Audibleで選んでも、5人に1人ぐらいしか気に入る人がいません。特に、ブリティッシュな発音が好みというか、聞き取りやすいので、エラリーよりはホームズの方が当たりを引く確率が高いです。

〉〉Libri Voxでモンテ・クリスト伯(50時間以上)とホームズほぼ全部を読み切っているbgDavidという人を見つけ、これでホームズが全部(casebook以外)同じ人で聞けるとほくほくしています。ちなみに、ホームズを全部朗読したものがaudibleでは70ドルで売っていました。無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

〉ホームズ全部…。聞き終わる日は来るのでしょうか…。柊さんならビックリするほど短期間にやってしまうかも…。あまり無理はしないでくださいね。

なぜでしょう。担任ふくめ、皆さん、私が何かやるというと、頑張れよりも、無理をするなとおっしゃいます。いや、大体なぜかはわかっているのですが……。

無理しないようにします。

〉〉では。

〉では~。

ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2488. Re: 英語を聞きながら眠れますか?

お名前: ミッシェル
投稿日: 2017/8/6(16:14)

------------------------------

柊さん、こんにちは。ミッシェルです。
私もちょっとだけ、盆休みモードにはいりました。

〉長期休みにしかできないことをしようと思いまして、家庭内疑似英語留学に挑戦することにしました。と言ってもやることは簡単で、朝一番から英語の曲(基本的にボン・ジョヴィ)を流し、英語の朗読をかけ、英語でドラマを見、英語で本を読むという、いつもやっていることを少し極端にするだけです。ついでにiPodとKindleの操作言語を英語にしてみました。それほど、ややこしさは感じません。

良いですねー。相変わらず、アイディアと実行力が冴えてますね。

〉本題ですが、英語の朗読を聞きながら眠ると、英語をしゃべっている夢や、自分も一緒に話に参加している夢が見られるという話を読み(「小川式」突然英語がペラペラになる勉強法)、やってみました。

私も、むかーし、試してみたことがあります。
が、日本語だろうと英語だろうと、うつらうつらで聞くものは頭に残らないし、興味を持って聞いていたら、眠気がなくなっちゃいます。
結局、読書と一緒でした(寝ぼけて読んでいると、次の日、読んだはずなのに話の記憶が朧。面白い本だと睡眠不足(笑))。
概ね、柊さんの結果と傾向は一緒ですかね。

〉結果わかったこと。

〉2、英語漬けにすると、確かに英語が浮かびやすくなる。特に、ドラマ(アルフを選びました。英語音声で、字幕はなしにしました)を見たあとは、考える言語も英語になった気がした。

あぁ、そうなんですね。じゃあ、自宅留学もやってみる価値はありますね。
実は今朝、2年ぶりにTOEIC のSpeaking&Writingの試験を受けて来たんですよ。
できれば、直前三日くらい、英語漬けにしておくと良さそう!

〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

一時期、日本語が出てこなくなっても、数日経ったら戻って来そうです。

〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。ちなみに、アルフは3話なので1時間半ほど、エラリー・クイーンは4時間ほど聞きました。これは両方同じ日ではなく、別の日にやっています。

杏樹さんの意見に同感。

〉5、1日中英語漬けにしようかと思ったが、家族がいるので無理という前に、多分、頭がパンクする。

じゃ、午前中だけ、とかどうっすかね。

〉6、ドラマや朗読で頭がいっぱいになった時、クールダウンには英語の本を読むのが効果的である。

午後は読書と…。ん?英語漬けは変わってないか。

〉7、ドラマでも朗読でも、一度日本語で内容を知っていると、理解度は6割から8割行くぐらいの英語力がついている。

柊さんのリスニング力、すごいスピードで上昇していますよね。
書き込み拝見するたびに思います。
やっぱ、限界超えて負荷かけるのがいいのかな…。

〉8、とりあえず、理解できれば(ここ重要)英語漬けは楽しい。

朗読を聞くのって、読むのと違ってスピード調整ができないから、私はあまり得意ではないです。理解できれば、audibleも、もっともとを取れたかも(遥か昔のことですが)。そこ、確かに重要ですね。
ニュースはどんどん話が変わるから、聞き取れなくても、ストレスになりません。

〉無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

writingの練習にもなりますねー。

〉では。

暑いので、頭がショートしない程度に、英語漬けを楽しんで下さい。
ではまたまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2490. Re: ミッシェルさん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2017/8/8(08:11)

------------------------------

"ミッシェル"さんは[url:kb:2488]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。ミッシェルです。
〉私もちょっとだけ、盆休みモードにはいりました。

ミッシェルさん、おはようございます。テストからどんどん遠ざかっている柊です。いや学校ではやるのですが、そのせいか、TOEICとかやる気がどんどんなくなっています。

〉〉長期休みにしかできないことをしようと思いまして、家庭内疑似英語留学に挑戦することにしました。と言ってもやることは簡単で、朝一番から英語の曲(基本的にボン・ジョヴィ)を流し、英語の朗読をかけ、英語でドラマを見、英語で本を読むという、いつもやっていることを少し極端にするだけです。ついでにiPodとKindleの操作言語を英語にしてみました。それほど、ややこしさは感じません。

〉良いですねー。相変わらず、アイディアと実行力が冴えてますね。

アイディアは、このところ読んだ本数冊からピックアップしました。操作言語を替えるときのコツは、気まぐれで読めない文字を使っている言語に替えて遊ぼうと思わないことだそうです。

〉〉本題ですが、英語の朗読を聞きながら眠ると、英語をしゃべっている夢や、自分も一緒に話に参加している夢が見られるという話を読み(「小川式」突然英語がペラペラになる勉強法)、やってみました。

〉私も、むかーし、試してみたことがあります。
〉が、日本語だろうと英語だろうと、うつらうつらで聞くものは頭に残らないし、興味を持って聞いていたら、眠気がなくなっちゃいます。
〉結局、読書と一緒でした(寝ぼけて読んでいると、次の日、読んだはずなのに話の記憶が朧。面白い本だと睡眠不足(笑))。
〉概ね、柊さんの結果と傾向は一緒ですかね。

寝ぼけて本が読めるんですか! 私は、まぶたが落ちてくるので無理です。文字が眠いせいで出た涙でぼやけてくるので、読めなくて、仕方ない、寝るか、と寝ます。記憶がおぼろになるほど眠いと、読めません。

〉〉結果わかったこと。

〉〉2、英語漬けにすると、確かに英語が浮かびやすくなる。特に、ドラマ(アルフを選びました。英語音声で、字幕はなしにしました)を見たあとは、考える言語も英語になった気がした。

〉あぁ、そうなんですね。じゃあ、自宅留学もやってみる価値はありますね。
〉実は今朝、2年ぶりにTOEIC のSpeaking&Writingの試験を受けて来たんですよ。
〉できれば、直前三日くらい、英語漬けにしておくと良さそう!

効きそうですね。

〉〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

〉一時期、日本語が出てこなくなっても、数日経ったら戻って来そうです。

戻っては来ると思いますが、その間に日本語を書かないといけなくなると困るという話で。しゃべる分にはそれほど変わりません。家族と会話しているときに困ったということはないのですが、書いたら、言い回しが全然出てこなくて焦りました。

〉〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。ちなみに、アルフは3話なので1時間半ほど、エラリー・クイーンは4時間ほど聞きました。これは両方同じ日ではなく、別の日にやっています。

〉杏樹さんの意見に同感。

ふっふっふ。

〉〉5、1日中英語漬けにしようかと思ったが、家族がいるので無理という前に、多分、頭がパンクする。

〉じゃ、午前中だけ、とかどうっすかね。

いや、私は早起きなので、それから正午までとかやると、結構長いです。

〉〉6、ドラマや朗読で頭がいっぱいになった時、クールダウンには英語の本を読むのが効果的である。

〉午後は読書と…。ん?英語漬けは変わってないか。

読書を一日やる分には、それほど疲れません。慣れの問題でしょうかね。

〉〉7、ドラマでも朗読でも、一度日本語で内容を知っていると、理解度は6割から8割行くぐらいの英語力がついている。

〉柊さんのリスニング力、すごいスピードで上昇していますよね。
〉書き込み拝見するたびに思います。
〉やっぱ、限界超えて負荷かけるのがいいのかな…。

ありがとうございます。自分では、伸びているのかいないのか、はっきり自覚していないので、そう言っていただけると、嬉しいです。負荷をかけるというより、時間数とか、好きなものを聞いているから集中力が違うとかではないでしょうか。

〉〉8、とりあえず、理解できれば(ここ重要)英語漬けは楽しい。

〉朗読を聞くのって、読むのと違ってスピード調整ができないから、私はあまり得意ではないです。理解できれば、audibleも、もっともとを取れたかも(遥か昔のことですが)。そこ、確かに重要ですね。
〉ニュースはどんどん話が変わるから、聞き取れなくても、ストレスになりません。

日本語で読んだホームズとかを、何回もしつこく聞くと、どんどん理解度が上がるのがわかって面白いです。あとは、ちょっとでも聞き取れるところから「今この辺だな。ワトソン博士、だまされてる。むふふ」と妄想するとより楽しいです。1時間ないぐらいの長さのものをしつこく聞き続けるのが得意なので、楽しめるのかもしれません。

〉〉無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

〉writingの練習にもなりますねー。

そうですね。なるべく、どこがどう気に入ったのか、具体的に書けるようにしたいと思います。単語ではなく文章で。

〉〉では。

〉暑いので、頭がショートしない程度に、英語漬けを楽しんで下さい。
〉ではまたまた。

頭がショート。やりかねません。ありがとうございます。気をつけます。

ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2491. Re: 英語を聞きながら眠れますか?

お名前: sunset
投稿日: 2017/8/10(23:36)

------------------------------

柊さん初めまして。
多読歴10年くらいで、たまに掲示板にお邪魔していろいろな投稿を読ませていただいています。
学校の非常勤講師なので、夏休み中は時間があるため返信してみます。
私は長い本は、AudibleやCDの音声で聞いているので、読んでいる英語の本の半分以上は音声のみで読んでいます。(聴いています)
私はながら聴きで、家事をしながらや移動時間などに聞いています。

そして本題の「英語を聞きながら眠れますか?」ですが、ほとんどの場合Yesです。
夜イヤホンで続きを聞きながら布団に入るのですが、そのうちに眠ってしまってほとんど聞いていないときから長いこと聞いているときまでさまざまです。
1年に数回は1冊の本が終わるまで聞いてしまって「あ~あ」と思うこともありますが、週に3~4回寝ながら聞いている頻度からすれば、ほぼ「眠れます」と答えられると思います。

〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

この感覚はわかります。
人生の中で一番英語力が高くなっていますが、その分日本語力が低くなったように思います。これは年のせいか?単語が英語でしか出てこない時もあります。

〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。

私が思うには、楽しんでたくさんの本を読むことで負荷をかける必要もなく英語力があがるのではないでしょうか。そこにアウトプットが加わると英語力の幅が広がると思います。週に一度でもいいので英語で話をする相手がいると、話したい内容を構成したり、使うべき単語を瞬時/調べて使ったりするので、効果的だと感じます。
柊さんは楽しんでやっていらっしゃるようなので、余計なお世話かもしれませんが。

〉といったことがわかりました。ちなみに、朗読音源は私は選り好みが激しいので、Audibleで選んでも、5人に1人ぐらいしか気に入る人がいません。特に、ブリティッシュな発音が好みというか、聞き取りやすいので、エラリーよりはホームズの方が当たりを引く確率が高いです。

私は本が面白そうかどうかで選ぶのですが、柊さんは朗読者で選ぶのですね。
面白いです!
Audibleの音源は試聴できるので朗読者で選ぶのもできますね。
私は入会以来500冊以上購入(2017年に29冊買っている)して、楽しんで聞いています。
寝てしまった分は次の時に遡って聞きなおします。
私のところの大人の会員さんたちも英語の朗読を聞いていると眠くなっちゃうと言っている人が多いので、英語を聞きながら眠れる人も多いのだと思います。

〉Libri Voxでモンテ・クリスト伯(50時間以上)とホームズほぼ全部を読み切っているbgDavidという人を見つけ、これでホームズが全部(casebook以外)同じ人で聞けるとほくほくしています。ちなみに、ホームズを全部朗読したものがaudibleでは70ドルで売っていました。無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

最初の頃はLibrivoxも併用していたのですが、やはり新しいタイトルの朗読を聞き始めるとそちらが面白くなってしまってLibrivoxはすっかり使わなくなってしまいました。

どうぞ英語漬けの夏を楽しんでください。
Happy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2492. Re: sunsetさん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2017/8/15(08:57)

------------------------------

"sunset"さんは[url:kb:2491]で書きました:
〉柊さん初めまして。

sunsetさん、初めまして。

〉多読歴10年くらいで、たまに掲示板にお邪魔していろいろな投稿を読ませていただいています。
〉学校の非常勤講師なので、夏休み中は時間があるため返信してみます。
〉私は長い本は、AudibleやCDの音声で聞いているので、読んでいる英語の本の半分以上は音声のみで読んでいます。(聴いています)
〉私はながら聴きで、家事をしながらや移動時間などに聞いています。

〉そして本題の「英語を聞きながら眠れますか?」ですが、ほとんどの場合Yesです。
〉夜イヤホンで続きを聞きながら布団に入るのですが、そのうちに眠ってしまってほとんど聞いていないときから長いこと聞いているときまでさまざまです。
〉1年に数回は1冊の本が終わるまで聞いてしまって「あ~あ」と思うこともありますが、週に3~4回寝ながら聞いている頻度からすれば、ほぼ「眠れます」と答えられると思います。

かなり、眠れる頻度が高いわけですね。

〉〉3、英語漬けにすると、日本語が下手になる。日本語の文章を書くときに、英語が浮かんで日本語の適切な単語や言い回しが出てこなくなる。

〉この感覚はわかります。
〉人生の中で一番英語力が高くなっていますが、その分日本語力が低くなったように思います。これは年のせいか?単語が英語でしか出てこない時もあります。

私は、このニュアンスの単語は日本語にはないのでは?と思うこともあります。少なくとも、私の知っている日本語の中にはないけど、英語だとよく使われるらしい、ということもたまに。

〉〉4、少し負荷をかけると効果的かと思ったが、私が負荷をかけようとすると、頭が痛くなる。

〉私が思うには、楽しんでたくさんの本を読むことで負荷をかける必要もなく英語力があがるのではないでしょうか。そこにアウトプットが加わると英語力の幅が広がると思います。週に一度でもいいので英語で話をする相手がいると、話したい内容を構成したり、使うべき単語を瞬時/調べて使ったりするので、効果的だと感じます。
〉柊さんは楽しんでやっていらっしゃるようなので、余計なお世話かもしれませんが。

楽しんでいて、一段落つくと、どっと疲れてぐったりして動けなくなる、ということがしょっちゅうです。ので、楽しむ=負荷がかかるということがしばしば。「少しの負荷」と意識すると、どっと疲れる前に切り上げられるかと思いました。アウトプットの必要性は、感じています。校内で英語塾の先生(アメリカ在住歴あり)が、英語でおしゃべりしながらお菓子作りをしたり、何かテーマを決めて催し物をするという教室をやっているので、参加しようと思って、はや数ヵ月。

〉〉といったことがわかりました。ちなみに、朗読音源は私は選り好みが激しいので、Audibleで選んでも、5人に1人ぐらいしか気に入る人がいません。特に、ブリティッシュな発音が好みというか、聞き取りやすいので、エラリーよりはホームズの方が当たりを引く確率が高いです。

〉私は本が面白そうかどうかで選ぶのですが、柊さんは朗読者で選ぶのですね。
〉面白いです!

本の中身がわかるかどうかが、朗読者で決まる部分が大きいので。発音だとか、声の調子だとかで、わかるわからないの差が大きいので、本の内容が面白そうでも、この人の読み方だと、私はわからないということがよくあります。リスニングがもっと向上したら、中身で選ぶようになるかもしれません。

〉Audibleの音源は試聴できるので朗読者で選ぶのもできますね。
〉私は入会以来500冊以上購入(2017年に29冊買っている)して、楽しんで聞いています。
〉寝てしまった分は次の時に遡って聞きなおします。
〉私のところの大人の会員さんたちも英語の朗読を聞いていると眠くなっちゃうと言っている人が多いので、英語を聞きながら眠れる人も多いのだと思います。

英語を聞きながら眠れるかどうかは、体質なのか、英語に対する姿勢なのか、英語力なのか。考えてみると面白い問題ですね。

〉〉Libri Voxでモンテ・クリスト伯(50時間以上)とホームズほぼ全部を読み切っているbgDavidという人を見つけ、これでホームズが全部(casebook以外)同じ人で聞けるとほくほくしています。ちなみに、ホームズを全部朗読したものがaudibleでは70ドルで売っていました。無料朗読サイトで手に入れちゃっていいんだろうか、とちょっと思います。聞き終わった時には、頑張ってお礼のメールを書こうと思います。

〉最初の頃はLibrivoxも併用していたのですが、やはり新しいタイトルの朗読を聞き始めるとそちらが面白くなってしまってLibrivoxはすっかり使わなくなってしまいました。

私の好きな著者はQiu XiaolongとJean Plaidyなので、朗読がほとんどないのですよ。ベストセラーというだけで、読みたくなくなるというひねくれ者ですし、もう少し充実してくれないと、Audibleは使いづらいですね。

〉どうぞ英語漬けの夏を楽しんでください。
〉Happy Reading !

ありがとうございます。sensetさんもHappy Reading♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.