ルームチャージ

[掲示板: 〈過去ログ〉多読前の英語できなかった自慢の広場 -- 最新メッセージID: 152 // 時刻: 2024/12/25(15:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

82. ルームチャージ

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/21(21:04)

------------------------------

ちんげん斎さん,ぽんたさん,こんばんは。

〉〉鳥肌たっちゃいました 食い逃げするとこだった…(汗)
〉〉でもルームチャージは英語でなんて言うんだろ?

〉なんていうか、わからないけど
〉たぶん部屋につけてもらうことはできると思う。

〉1.「ルーム、ルーム」と連呼する。成功可能性70%
〉2.そのとき、ルームキーを見せ付ける。成功可能性95%
〉3.相手がわかるまでそれを繰り返す。成功可能性100%

今,和英辞典を調べてみたのですが,
「room charge」
ホテルの宿泊料,そのものでした。(^^;)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

98. Re: ルームチャージ

お名前: ぽんた
投稿日: 2003/8/23(17:29)

------------------------------

appleさん こんにちは

〉今,和英辞典を調べてみたのですが,
〉「room charge」
〉ホテルの宿泊料,そのものでした。(^^;)

私の電子辞書にはroom chargeは出ていなかったです(英和も英英も和英も)
広辞苑にはホテルの宿泊料と出ていました


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.