[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/19(02:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
387. Re: 読書好きの方でモヤモヤされがちな時に参考になります。
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/30(19:28)
------------------------------
かのんさん,初めまして。tomokoさん,レスありがとうございます。
成雄です。こちらにまとめて投稿させていただきます。
〉〉成雄さんもコメントされていますが、マイペースで、って
〉〉むずかしいですよね。
〉 そうなのです。簡単なようで難しいと思います。
読書好きなお二人と、なぜか意見が合ってうれしいです。
私は、いわゆるミステリー本とか、文学的といわれる本を読むという経験が
ほとんどないなかで、英語本の多読を始めた一人です。
まぁ、教養が少ないという話です。それはいいんです。本題ではないから。
私の勝手な推測なのですが、多読学習で焦ったり、つまずいたりされる方というのは
(学校)英語ができたり、読書好きの方のほうが多いのではないかと思っています。
つまり、過去の経験値がマイナスに働き易いのではないかと。
#違っていたら、どうかご指摘ください。
お二人の話を読むと、日本語で読む時と、英語で読むときのギャップが許せない
というか、いらつく、ようにお見受けします。また、オシツオサレツさんなどは
GRの初めのレベルには「楽しい」系の表現が happy と unhappy しかない!
と、憤慨されていました。
#なるほど、と思いましたが。
かのんさん
〉わたしがジタバタしたのは、やっぱり50万語くらいの頃と、
〉それから80万語の頃でした。
〉50万語のジタバタの原因は、日本語での読書とのバランスが
〉原因でした。
〉その頃は英語本で快適に読める本のレベルが低くて、本の選択
〉肢が狭く、自分が本当に読書として面白いと思える本にそうそ
〉う出会えるわけではない。
〉だから自分が読みたい本が読めない!というフラストレーショ
〉ンがたまってしまったんです。
〉今でもやっぱり日本語の本で無性に読みたくなるときがありま
〉す。そんなときには、素直に日本語の本を読んでしまいます。
〉だって日本語の本なら英語本にくらべればあっという間に読め
〉るんですもの。で、あー面白かった、じゃ、今度は英語にしよ、
〉って感じです。
多読というやり方に慣れた頃に、ハタと、われに帰るのか
または、最初から、あんまり面白くないと思いながらも読まれているのか
いずれにしても、50万語あたりがひとつのポイントなのかな。
Tomokoさんも
〉 これ、よくわかります。レベルが低めのGRは、なかなか面白い
〉ものがなくて、でも、早く英語が読めるようになりたくて、GRば
〉かり読んでいると、たしかにフラストレーションがたまりました。
〉 私の場合、50万語前後のころは、それでGRを読むのがいやに
〉なってしまい、以前から読みたいなと思っていた児童書にいくつか
〉手をだして、やはり読めずに失敗、ということをやっていました。
〉 このときは、観念して基本にたちかえり、あせらずにGRを読む
〉ことで乗り越えたようなおぼえがあります。
お二人はこの辺りのイライラをしのいで、いまの状態があるのだと思います。
なので、こういうお話は、同じような経験をお持ちの方にはかなり参考になると
思います。
そして、かのんさんの読書ノート。
〉Tomokoさんもきっと読書記録はつけていらっしゃいますよね。
〉わたしもつけています。
〉わたしの読書記録ノートはたまたまA5サイズの方眼ノートでした。
〉5mmの方眼用紙。
〉もしも、今後、しんどいなー、すすまないなー、と思ったときに
〉こんな話もあったなと思い出していただいて、
〉効かなくてもともと、と、気楽に試してみていただけたらいいなと
〉思って、書かせていただきました。
これは、名古屋のオフ会で注目を集めたノートだと思います。
古川さんが、
EVENT の広場で
〉とてもパワフルで、ステキな読書ノートをつくっておられたのが
〉印象的でした。
こういう、具体的な提案は、多くの方を刺激します。
なので、私のパターンも書きます。
いつまでたっても、レベル3の児童書が面白い(というか、高レベルがまだ読めない)私は、
各10万語を通過する日数だけはチェックするというパターンです。
いちおう、300万語超読んで(正確には見た)いますので、30個の実績があります。
それを見ると、5日間で読んだこともあれば、61日かかったこともあります。
#トオルさんの最新の報告では、少ないときで1ヶ月で約8万語とありました。
ペースをつかむというのは、本当に難しいと、今でも思っています。
問題は、グラフを作るにしろ、自分の区切り方を作るにしろ、現実を見ているうちは
大丈夫だと思います。
多読が困難になるのは、そういう自分の区切りを直視したくなくなった時です。
#その時はどうするのか?「今日から100万語」本に書いてあるので
#ROMられている方はそちらを参考にしてください。
で、そういうことを何度か繰り返すうちに、だんだん自分のペースができてくる
のではないかと思っています。
読書好きには読書好きなりに、読書してこなかった者にもそれなりに
苦労はあるけど、楽しい本に出会えて続けられてきた、と。
これからも、ぜひ、いろいろな経験や気分を語ってください。
参考にさせていただきます。
ありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
388. Re:【かなり雑談】読書好きでモヤモヤしがちな私。
お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/6/30(21:35)
------------------------------
な、名前がでていたので、おじゃまします。オシツオサレツでございます。
かのんさん、tomokoさん、はじめまして。
成雄さん、こんばんは。
〉お二人の話を読むと、日本語で読む時と、英語で読むときのギャップが許せない
〉というか、いらつく、ようにお見受けします。また、オシツオサレツさんなどは
〉GRの初めのレベルには「楽しい」系の表現が happy と unhappy しかない!
〉と、憤慨されていました。
〉 #なるほど、と思いましたが。
はい、なんの本だったか忘れたのですが、そればっかりでてきたという印象が残った本があったんです。それでつい、、、。
読まなければ、という意識が強すぎたのかもしれません。
今は、自然に任せて気持ちに逆らわず、
その時の気分で選ぶのが一番と考えてます。
〉かのんさん
〉〉わたしがジタバタしたのは、やっぱり50万語くらいの頃と、
〉〉それから80万語の頃でした。
これ、よくわかります。
〉〉50万語のジタバタの原因は、日本語での読書とのバランスが
〉〉原因でした。
〉〉その頃は英語本で快適に読める本のレベルが低くて、本の選択
〉〉肢が狭く、自分が本当に読書として面白いと思える本にそうそ
〉〉う出会えるわけではない。
〉〉だから自分が読みたい本が読めない!というフラストレーショ
〉〉ンがたまってしまったんです。
〉〉今でもやっぱり日本語の本で無性に読みたくなるときがありま
〉〉す。そんなときには、素直に日本語の本を読んでしまいます。
〉〉だって日本語の本なら英語本にくらべればあっという間に読め
〉〉るんですもの。で、あー面白かった、じゃ、今度は英語にしよ、
〉〉って感じです。
私も日曜日は日本語の本をど〜んと読みまくったりしてます。
飛ばし読みを覚えたからはやいのなんのって。
それとノートですが、最近はなるべく否定的な感想も書くようにして
発散してます。
あとね、昨日ロフトでシールを買ってしまいまして、
それを貼ろうかなと思ってます。
フラダンスしている女の子のシールなんかもあって、かわいいんですよ。
景気づけに10万語ごとに貼ってやろうかと。
(実はチアリーディングのもあったので、
そっちにすればよかったと今頃後悔してる。)
白黒の文字ばっかり見飽きると、カラーのPGRも結構いけたりして。
高尚なお話なのに、混ぜっ返したようで、すんません。
ではでは〜
成雄さん、映画そのうち見ますんで、またその件はあらためて書きますね。
(でもご明察。ジョージ・クルーニー、アル・パチーノ、
ガブリエル・バーン全部好きです)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
396. Re: 【かなり雑談】読書好きでモヤモヤしがちな私。←雑談じゃないですよ。
お名前: 成雄
投稿日: 2003/7/1(07:40)
------------------------------
オシツオサレツさん,みなさん,おはようございます。成雄です。
〉な、名前がでていたので、おじゃまします。オシツオサレツでございます。
〉かのんさん、tomokoさん、はじめまして。
〉成雄さん、こんばんは。
あっ、どうも、どうも。
ちょうど、かのんさんと、tomokoさんの会話を読んでいたら、
あれ〜、これってオシツオサレツさんもそうじゃなかったけぇ。と思ったので
そのまま書いてしまいました。
〉〉お二人の話を読むと、日本語で読む時と、英語で読むときのギャップが許せない
〉〉というか、いらつく、ようにお見受けします。また、オシツオサレツさんなどは
〉〉GRの初めのレベルには「楽しい」系の表現が happy と unhappy しかない!
〉〉と、憤慨されていました。
〉〉 #なるほど、と思いましたが。
〉はい、なんの本だったか忘れたのですが、そればっかりでてきたという印象が残った本があったんです。それでつい、、、。
〉読まなければ、という意識が強すぎたのかもしれません。
〉今は、自然に任せて気持ちに逆らわず、
〉その時の気分で選ぶのが一番と考えてます。
かなりリラックス状態のご様子。
〉〉かのんさん
〉〉〉わたしがジタバタしたのは、やっぱり50万語くらいの頃と、
〉〉〉それから80万語の頃でした。
〉これ、よくわかります。
〉〉〉50万語のジタバタの原因は、日本語での読書とのバランスが
〉〉〉原因でした。
〉〉〉その頃は英語本で快適に読める本のレベルが低くて、本の選択
〉〉〉肢が狭く、自分が本当に読書として面白いと思える本にそうそ
〉〉〉う出会えるわけではない。
〉〉〉だから自分が読みたい本が読めない!というフラストレーショ
〉〉〉ンがたまってしまったんです。
〉〉〉今でもやっぱり日本語の本で無性に読みたくなるときがありま
〉〉〉す。そんなときには、素直に日本語の本を読んでしまいます。
〉〉〉だって日本語の本なら英語本にくらべればあっという間に読め
〉〉〉るんですもの。で、あー面白かった、じゃ、今度は英語にしよ、
〉〉〉って感じです。
〉私も日曜日は日本語の本をど〜んと読みまくったりしてます。
〉飛ばし読みを覚えたからはやいのなんのって。
〉それとノートですが、最近はなるべく否定的な感想も書くようにして
〉発散してます。
〉あとね、昨日ロフトでシールを買ってしまいまして、
〉それを貼ろうかなと思ってます。
〉フラダンスしている女の子のシールなんかもあって、かわいいんですよ。
〉景気づけに10万語ごとに貼ってやろうかと。
〉(実はチアリーディングのもあったので、
〉そっちにすればよかったと今頃後悔してる。)
〉白黒の文字ばっかり見飽きると、カラーのPGRも結構いけたりして。
↑秘密のシールも用意してあたったりして。
〉成雄さん、映画そのうち見ますんで、またその件はあらためて書きますね。
〉(でもご明察。ジョージ・クルーニー、アル・パチーノ、
〉ガブリエル・バーン全部好きです)
おめめパッチリ銭形警部!
『オー・ブラザー』のジョージ・クルーニー、南部の映画のせいか、
クラーク・ゲーブルしてましたね。
〉ではでは〜
どもども
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: かのん
投稿日: 2003/6/30(23:05)
------------------------------
成雄さん、はじめまして。かのんです。 最近掲示板に少しづつ発言を始めた新参者ですが、 どうぞよろしくお願いいたします。 コメントしてくださって、どうもありがとうございます。 成雄さんのコメントを拝見して 共感できるところ、もっとお話をうかがってみたいこと、 いろいろあります。 ひとつひとつにコメントさせていただきたいところですが、 自分は文章を短く簡潔にまとめるのが苦手で、長くなる傾向に あるので、いちばん大事なところだけ、今日はコメントさせて いただきます。 もしかしたら成雄さんはそういう意図ではなかったかも しれないけれど、自分で気がついてしまったので。 成雄さんのコメントを拝見して、それから自分のコメントを 読み直して、自分のコメントの中に 自分の論理を進めるあまり、不適切な言い方をしてしまって いるところがあったことに気がつきました。 そこを何よりもまずお詫びし、訂正させていただきます。 わたしの発言の中で、不適切だったと反省しているのは、 下記の2つです。 >> その頃は英語本で快適に読める本のレベルが低くて、本の選択 >> 肢が狭く、自分が本当に読書として面白いと思える本にそうそ >> う出会えるわけではない。 >> だから自分が読みたい本が読めない!というフラストレーショ >> ンがたまってしまったんです。 >> 日本語読書はおもいっきり読みたいものを読めますから、 >> そっちで満足することにして、英語は少々好みにあわなくても >> 読むと。 そしてネックは、これから、下記のような解釈ができること。 「レベルの低い本は面白くないが、目的を達成するために、 がまんして読んでいて、自分は目的をある程度達成した」 そして、わたしが反省し、訂正しなければいけない点は、 「レベルの低い本は面白くないが、目的を達成するために、 がまんして読んでいる」 といっている点です。 すみません、これ、言い方が不適切でした。反省し訂正させて いただきます。 わたしはレベルの低い本が総じて面白くない、なんて思って いません。 それから、グラフにすることの意味も、面白くないと思う 本をがまんして読むためのテクニックだと誤解されかねない のですが、そんなつもりもありません。 レベルに関わらず、面白いと思える本に出会えたら、素直に うれしいと思うし、日本語読書だったら明らかに食わず嫌いで 見向きもしなかったような分野の本に出会って、あらためて、 興味がでてきたこともあります。いまは読めないけれど、いつか 原作にもチャレンジしたい、と思ったものもあります。 かならずしもストーリーに共感できなかったり、感動できなか ったりすることはもちろんあるけれど、でも、かわりに、舞台に なった土地や時代背景や文化に興味を持ったり。 そして、わたしが今まで多読を続けてこられたのは、 まずなによりも「楽しければ続けられる」というひとことに 集約できます。がまんして読んでるなんて(たまには やめようかどうしようか迷いながら、ついコンダラで 読んでしまうことはあっても)思っていません。 > 読書好きには読書好きなりに、読書してこなかった者にもそれなりに > 苦労はあるけど、楽しい本に出会えて続けられてきた、と。 おっしゃるとおりだと思います。 今日はここまでにしておきます。 読書好きの陥りやすい落とし穴とか、50万語のつまづきとか ペースの話とか、いろいろお話をさせていただきたいことは あります。またよろしければお話をさせてください。 それではまた。 Happy & Enjoy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
397. Re: ごめんなさい、一部訂正をさせてください ←そんなことはないと思います
お名前: 成雄
投稿日: 2003/7/1(07:44)
------------------------------
かのんさん。おはようございます。こちらこそ。
よろしくお願いします。同じく時間がないので、チョコッとだけ。
校正の時間無し。スミマセン。
〉成雄さん、はじめまして。かのんです。
〉最近掲示板に少しづつ発言を始めた新参者ですが、
〉どうぞよろしくお願いいたします。
年季は関係ないと思うので、気にしないで同じ目線でお話しましょう。
って言い方がすでに年季入っていそうで、イヤだなぁ。
〉コメントしてくださって、どうもありがとうございます。
〉成雄さんのコメントを拝見して
〉共感できるところ、もっとお話をうかがってみたいこと、
〉いろいろあります。
かのんさんの伝えたいという感覚を、受け取ったのは私だけでは
ないと思います。
〉ひとつひとつにコメントさせていただきたいところですが、
〉自分は文章を短く簡潔にまとめるのが苦手で、長くなる傾向に
〉あるので、いちばん大事なところだけ、今日はコメントさせて
〉いただきます。
〉もしかしたら成雄さんはそういう意図ではなかったかも
〉しれないけれど、自分で気がついてしまったので。
〉成雄さんのコメントを拝見して、それから自分のコメントを
〉読み直して、自分のコメントの中に
〉自分の論理を進めるあまり、不適切な言い方をしてしまって
〉いるところがあったことに気がつきました。
〉そこを何よりもまずお詫びし、訂正させていただきます。
〉わたしの発言の中で、不適切だったと反省しているのは、
〉下記の2つです。
不適切ではありません。内容も表現も。私はそう思います。
もし、私がそう感じた場合はそのように書きます。
この程度で不適切だったら、何も書けなくなりますよ。
ROMっている方を意識して書くというのは、なかなか難しいですが
私の経験からすると、
「おかしい」というとき、突然、登場してくる方もいるので、
まぁ、ROMっている人はあまり気にしない方がいいと思います。
ただし、誹謗・中傷・差別的な発言等、(これも判断がむずかしいのですが)は
考慮されたほうがいい。
「掲示板について」というガイダンスが上部の方にあると思います。
批判的な発言になりそうなときは、そこを必ず読んでから、投稿すれば
それほどぶれないと思います。あと、運営者の絶対的な権限があるので
それに従う必要も(というか削除される)あるでしょう。
あとは、気ままに、気楽に、思っていることをストレートに書く。
ということでよろしいのではないかと思います。
〉>> その頃は英語本で快適に読める本のレベルが低くて、本の選択
〉>> 肢が狭く、自分が本当に読書として面白いと思える本にそうそ
〉>> う出会えるわけではない。
〉>> だから自分が読みたい本が読めない!というフラストレーショ
〉>> ンがたまってしまったんです。
〉>> 日本語読書はおもいっきり読みたいものを読めますから、
〉>> そっちで満足することにして、英語は少々好みにあわなくても
〉>> 読むと。
〉そしてネックは、これから、下記のような解釈ができること。
〉「レベルの低い本は面白くないが、目的を達成するために、
〉 がまんして読んでいて、自分は目的をある程度達成した」
気にしない、気にしない。
〉そして、わたしが反省し、訂正しなければいけない点は、
〉「レベルの低い本は面白くないが、目的を達成するために、
〉 がまんして読んでいる」
〉といっている点です。
気にしない、気にしない。出版社は敏感に反応すると思いますけど。
読書好きの方に向けて書けば、もっと売れるかもしれない!って。
面白くないものは、面白くない。そういって何が悪いの?
レビュー書けなくなりますよ。よいしょ発言だけじゃ、深みが無い。
意見が違うから会話が成立すると思います。
〉すみません、これ、言い方が不適切でした。反省し訂正させて
〉いただきます。
〉わたしはレベルの低い本が総じて面白くない、なんて思って
〉いません。
だから、多読を続けてきたのだと思います。
〉それから、グラフにすることの意味も、面白くないと思う
〉本をがまんして読むためのテクニックだと誤解されかねない
〉のですが、そんなつもりもありません。
だんだん、私の発言がまずかったのではないかと、思ってきました(^^;)
どうしよう。
〉レベルに関わらず、面白いと思える本に出会えたら、素直に
〉うれしいと思うし、日本語読書だったら明らかに食わず嫌いで
〉見向きもしなかったような分野の本に出会って、あらためて、
〉興味がでてきたこともあります。いまは読めないけれど、いつか
〉原作にもチャレンジしたい、と思ったものもあります。
〉かならずしもストーリーに共感できなかったり、感動できなか
〉ったりすることはもちろんあるけれど、でも、かわりに、舞台に
〉なった土地や時代背景や文化に興味を持ったり。
〉そして、わたしが今まで多読を続けてこられたのは、
〉まずなによりも「楽しければ続けられる」というひとことに
〉集約できます。がまんして読んでるなんて(たまには
〉やめようかどうしようか迷いながら、ついコンダラで
〉読んでしまうことはあっても)思っていません。
〉> 読書好きには読書好きなりに、読書してこなかった者にもそれなりに
〉> 苦労はあるけど、楽しい本に出会えて続けられてきた、と。
〉おっしゃるとおりだと思います。
〉今日はここまでにしておきます。
〉読書好きの陥りやすい落とし穴とか、50万語のつまづきとか
〉ペースの話とか、いろいろお話をさせていただきたいことは
〉あります。またよろしければお話をさせてください。
これこれ!これが重要なんですよ、私が思うに。だから私も反応したんだし。
ここを、思いっ切り、ぶちまけてくださ〜い!
〉それではまた。
〉 Happy & Enjoy Reading!
happy だけじゃなく、enjoy もあったのネ。
また、投稿してくださいね。
------------------------------
tomokoさん、成雄さん かのん@とんでもない早とちり、です。 またしても、まずお詫びから始めます。 昨夜のわたしのコメントですが、すっごく変なところに とんでもなく過敏な反応をしてしまい、申し訳ありませんでした。 さぞかし驚かせてしまったのではないでしょうか。 成雄さんには、朝のお忙しい時間にフォローのコメントまで 書かせてしまって、ほんとうにごめんなさい。 ありがとうございました。 おかげさまで、まともになりました。どうぞご安心ください。 いきなり出てきて世話をかける奴だと笑ってやってくださいませ。 人間、心に余裕がないと、何をやっても変な方向に解釈してしまって 墓穴を掘るんだな〜、とか、あ、でもこの経験、今後の話のネタに 使えるかも、とか、そういうことを考えることができるようになって いるので、もう大丈夫です。 tomokoさんの話にも、成雄さんの話にも、ちゃんとコメントしたい 気持ちはあるので、もう少し頭の中を整理してからまた出てきます。 大変ご迷惑をおかけしました&ありがとうございました。 短いですが、今日はこのへんで。 Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
405. Re: 英語本でフラストレーションがたまる理由、訂正補足
お名前: かのん
投稿日: 2003/7/2(06:44)
------------------------------
Tomokoさん、成雄さん、こんにちは。 かのんです。 どうしても早く訂正しておきたいところがあったので、 今日は、ポイントを絞って、書かせていただきます。 どこにコメントをつけようかと迷ったのだけれど、 流れ的には、ここかなと思ったので、こちらにつけます。 自分の読書ノートを見直しているうちに、自分の勘違いに気がつきました。 なぜ、フラストレーションがたまるのか、その理由。理由は2つ。 1)とにかく速度が遅いこと。面白くて早く先を知りたくてたまらないのに、 読む速度が遅くてもどかしくて仕方がない、と感じるフラストレーション。 キリン読みをしたときに発症。 2)飛ばし読みをすることによって、とにかく速度をあげて一気読みを するのだが(利点)、飛ばすことによって深くは理解できない ことによるフラストレーション。 飛ばす際には、たぶんこういう意味だろう、と瞬間的に推測しながら飛ばして いくのだけれど、その飛ばしたところの微妙なニュアンスの違いによって、 イメージというか文意が多少かわってくる場合があると思うのだけれど、 そういうところまではなかなか理解できない。やっぱり心のどこかで、 もやもやっとしたところが残る。読了後も、な〜んか、気になるなぁ、あそこ らへんが、、、というのが残るのが、溜まっていくとフラストレーション。 興味のない分野や面白くないと感じるお話を読むことによるフラストレーション ではないみたいです。だって、興味がなかったり、面白くなかったりしても、 とにかくさらっと読めれば「あっさり読了」のひとことで、次の本にすすんで いってるので。 あと、日本語での読書との並行の件ですが。 英語の本を読んでいるのは充分に楽しいんです。でも高度なものは読めない。 だから、娯楽的読書(うーん、娯楽とこう言い切ってしまうのにも かなり抵抗があるのですが。英語ですごく感動するものもレベルに 関わらずあるから)は英語本、知識を吸収するための読書は日本語本 と割り切って、英語読書を楽しむといい。 これは、わたしが100万語通過報告をしたときに、まりあさんが つけてくださったコメントの中にあったものの受け売りです。 この言葉にはかなり助けられています。 かっこ内はかのんのひとりごとです。要はまだ割り切れてないということです。 訂正できて、ほっとしました。間違いに気がついた瞬間から、 気になって仕方がなかったので。 ここ2週間ほどは、ほとんど読書をしていません。 たぶん2週間で2万語くらい。 でも、ずっとROMばかりしていて多読のノウハウも Inputの 一方だったのが、 やっと少しは Output できるようになってきたのかな、と いう気がしています。 今はこうやって、自分の中に溜まってきたものを整理しなおして Output したり、人とお話をさせていただいて、自分で再発見したり ということが楽しいと思えるので、ふしぎと読んでいないことによる あせりは感じていません。 そうこうしているうちに、また気になっている本に呼ばれて、 自然と読み出すのでしょう。読みたい本はたくさんあるので。 それでは、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
408. Re: 英語本でフラストレーションがたまる理由、訂正補足
お名前: 成雄
投稿日: 2003/7/4(02:00)
------------------------------
かのんさん、tomokoさん、読書好きのみなさん、こんばんは。成雄です。
〉Tomokoさん、成雄さん、こんにちは。
〉かのんです。
〉どうしても早く訂正しておきたいところがあったので、
〉今日は、ポイントを絞って、書かせていただきます。
大丈夫ですよ。意図は伝わっていますから、少なくとも私には。
私は読書好きではないので、言っていることがズレているかも知れません。
そう思われたら、そう書いてください。その方が、かのんさんの求めるものを
わかりやすく語ってくれる方が、いると思うので。
遠慮なさらないほうがいいと思います。
〉自分の読書ノートを見直しているうちに、自分の勘違いに気がつきました。
〉なぜ、フラストレーションがたまるのか、その理由。理由は2つ。
〉1)とにかく速度が遅いこと。面白くて早く先を知りたくてたまらないのに、
〉 読む速度が遅くてもどかしくて仕方がない、と感じるフラストレーション。
〉 キリン読みをしたときに発症。
〉2)飛ばし読みをすることによって、とにかく速度をあげて一気読みを
〉 するのだが(利点)、飛ばすことによって深くは理解できない
〉 ことによるフラストレーション。
〉 飛ばす際には、たぶんこういう意味だろう、と瞬間的に推測しながら飛ばして
〉 いくのだけれど、その飛ばしたところの微妙なニュアンスの違いによって、
〉 イメージというか文意が多少かわってくる場合があると思うのだけれど、
〉 そういうところまではなかなか理解できない。やっぱり心のどこかで、
〉 もやもやっとしたところが残る。読了後も、な〜んか、気になるなぁ、あそこ
〉 らへんが、、、というのが残るのが、溜まっていくとフラストレーション。
〉 興味のない分野や面白くないと感じるお話を読むことによるフラストレーション
〉 ではないみたいです。だって、興味がなかったり、面白くなかったりしても、
〉 とにかくさらっと読めれば「あっさり読了」のひとことで、次の本にすすんで
〉 いってるので。
これ、フラストレーションのように思われるかもしれませんが、私には違うと思う。
これは、かのんさんの「ばね」だと思います。
引っぱることによって、縮もうとする方向ではなく、押した時に戻ろうとする方向の。
多読の原動力が、楽しさだとすると、
それを持続させるのが、あなたのなかにある「ばね」でしょう。
パンダ読みが薦められるのは、まさに、1)の理由でしょうから。
多くの方が、読書スピードが遅いことを嘆いていて、でも、多読を重ねたら
速く読めるようになったという報告をよく発見します。
目標値(設定値)が相対的に高いと、どうしても焦りみたいなものを感じられるのだと
思いますが、こればかりは、量から質への転換を待つというのが得策と、私は思います。
個人差があるという前提ですが、私は読むのが最近遅くなっています。(書けないぐらい)
でも、今は気にしていません。以前は、うんうんうなりながら読んでいた児童書が
いまは本によっては、うならずに読めるからです。(レベルは3〜4)
でも時間がかかります。つるつる読めたら嬉しいけれど、しょうがないと思っています。
読書好きの方は、日本語で読む感覚が身についているから、どうしてもそれと比較したく
なるのかも知れません。で、どうしても速く読めるようになるには、もっと低いレベルの
本を速く読んで、感覚をつかんで、また、キリン読みしていく、というのが
掲示板では、アドバイスされていると思います。
面白くなくても、そこはある程度妥協しないと。目的があるのなら。
でも、無理すると、続かないのではないかと思うけど。エアー・ポケットに入ったりして。
私は「飽きるまで、そのレベルでいい」という話なので、ず〜と、同じようなレベルの
シリーズ本を読んでいます。GR本は変化させるけど。
2)も同じだと思います。
そのモヤモヤを引きずっていると、ある時、解答文かのような文章が目の前に登場した
ときのスッキリ感。
これも、かのんさんご自身が経験されているでしょうが、多読が進むと思います。
ちなみに、私の最近の経験だと、たとえば、ず〜と気になっていた
must have ○○とか、should have ○○とか、あったのですが、
レベル1の本にこの解答文を見つけたりしました。意外と、飛ばして読んでいる文や
気にしながら読んでいる文が、レベルの低い本のなかで、輝いているという経験があります。
だから、レベル1でも関係ないと思っています。
話がかみ合っているのか、わかりませんが、
私の感想を書きました。
〉あと、日本語での読書との並行の件ですが。
〉英語の本を読んでいるのは充分に楽しいんです。でも高度なものは読めない。
〉だから、娯楽的読書(うーん、娯楽とこう言い切ってしまうのにも
〉かなり抵抗があるのですが。英語ですごく感動するものもレベルに
〉関わらずあるから)は英語本、知識を吸収するための読書は日本語本
〉と割り切って、英語読書を楽しむといい。
母語でない以上、新しい感覚を身につけることはできない
みたいな、投稿を以前読んだことがあります。
たぶん、外国語が母語に近づけば近づくほど、そのミゾの深さを知るのではないか
と思っています。
〉これは、わたしが100万語通過報告をしたときに、まりあさんが
〉つけてくださったコメントの中にあったものの受け売りです。
〉この言葉にはかなり助けられています。
〉かっこ内はかのんのひとりごとです。要はまだ割り切れてないということです。
〉訂正できて、ほっとしました。間違いに気がついた瞬間から、
〉気になって仕方がなかったので。
〉ここ2週間ほどは、ほとんど読書をしていません。
〉たぶん2週間で2万語くらい。
〉でも、ずっとROMばかりしていて多読のノウハウも Inputの
〉一方だったのが、
〉やっと少しは Output できるようになってきたのかな、と
〉いう気がしています。
〉今はこうやって、自分の中に溜まってきたものを整理しなおして
〉Output したり、人とお話をさせていただいて、自分で再発見したり
〉ということが楽しいと思えるので、ふしぎと読んでいないことによる
〉あせりは感じていません。
〉そうこうしているうちに、また気になっている本に呼ばれて、
〉自然と読み出すのでしょう。読みたい本はたくさんあるので。
よく言うじゃありませんか。問題は自分で解決するって。
嬉しいんじゃないかなぁ。いまのかのんさんは。
〉それでは、Happy Reading!
レビューや書評をどんどん上げてくださいね。
#ちなみに、レビューと書評では、全然(何倍も)書評の方が大変だと思いますが。
では
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: かのん
投稿日: 2003/7/5(09:12)
------------------------------
成雄さん、tomokoさん、こんにちは。かのんです。
>成雄さん
これって、読書好きのみなさんへのメッセージなのでしょうか?
そういう意識、なかったんですけど。
まぁいいや、気にしないでいきます。
あと、かみあってる・かみあってない、って
成雄さん、よく書いていらっしゃるんですが、
気にしないでいきましょうよ。
だって、違う人同士だからかみあわないことも
あるかもしれないけれど、かみあってないな、とわかったら、
その時点で、もう少しきちんと話をきけばいいのだし。
相手の話を聞くことによって、それまでの自分には見えていなかった、
違う視点が見えてくる。
そのためのコミュニケーションですもの。
違ってて、大いに結構。
わかる人と、わかろうとする人のために書けばいい、と思います。
わたしとかみあってるかどうかも実はよくわからないんですが、
でも、成雄さんのことば、わたしの目からばりんばりんうろこを落として
くださっているので、それでいいんじゃないかと思います。
----------------------------------------------------------------------
〉これ、フラストレーションのように思われるかもしれませんが、私には違うと思う。
〉これは、かのんさんの「ばね」だと思います。
〉引っぱることによって、縮もうとする方向ではなく、押した時に戻ろうとする方向の。
〉多読の原動力が、楽しさだとすると、
〉それを持続させるのが、あなたのなかにある「ばね」でしょう。
おお!すごい〜〜。いい言葉を聞きました。
この「ばね」は誰の中にでもありますよね。
ふつうは意識・無意識・記憶のなかに蓄積されるものなのでしょうか。
たぶん、わたしの「ばね」は、自分の記録ノートに蓄積されています。
原動力も。
記録ノートって、使い方によっては、この「ばね」を蓄積し、
増幅装置となり、常に原動力を与えてくれるものになるんじゃないかな。
って、すみません、話がそれました。
〉パンダ読みが薦められるのは、まさに、1)の理由でしょうから。
〉多くの方が、読書スピードが遅いことを嘆いていて、でも、多読を重ねたら
〉速く読めるようになったという報告をよく発見します。
〉目標値(設定値)が相対的に高いと、どうしても焦りみたいなものを感じられるのだと
〉思いますが、こればかりは、量から質への転換を待つというのが得策と、私は思います。
〉個人差があるという前提ですが、私は読むのが最近遅くなっています。(書けないぐらい)
〉でも、今は気にしていません。以前は、うんうんうなりながら読んでいた児童書が
〉いまは本によっては、うならずに読めるからです。(レベルは3〜4)
おお、素敵!
〉でも時間がかかります。つるつる読めたら嬉しいけれど、しょうがないと思っています。
うーん、しんどいことも、たまにはありますよね。
そういうときには、やっぱりばーっとこういうところで
ストレス発散!してくださいね。
〉読書好きの方は、日本語で読む感覚が身についているから、どうしてもそれと比較したく
〉なるのかも知れません。で、どうしても速く読めるようになるには、もっと低いレベルの
〉本を速く読んで、感覚をつかんで、また、キリン読みしていく、というのが
〉掲示板では、アドバイスされていると思います。
〉面白くなくても、そこはある程度妥協しないと。目的があるのなら。
〉でも、無理すると、続かないのではないかと思うけど。エアー・ポケットに入ったりして。
〉私は「飽きるまで、そのレベルでいい」という話なので、ず〜と、同じようなレベルの
〉シリーズ本を読んでいます。GR本は変化させるけど。
〉2)も同じだと思います。
〉そのモヤモヤを引きずっていると、ある時、解答文かのような文章が目の前に登場した
〉ときのスッキリ感。
〉これも、かのんさんご自身が経験されているでしょうが、多読が進むと思います。
〉ちなみに、私の最近の経験だと、たとえば、ず〜と気になっていた
〉must have ○○とか、should have ○○とか、あったのですが、
〉レベル1の本にこの解答文を見つけたりしました。意外と、飛ばして読んでいる文や
〉気にしながら読んでいる文が、レベルの低い本のなかで、輝いているという経験があります。
〉だから、レベル1でも関係ないと思っています。
うんうん!! いいですね〜。「スッキリ感」「輝いている」いい言葉です。
こういう経験って、ほんっとに、大きな原動力になりますよね。
ロケットエンジン点火!ぐらいの効果。
でも、こういう経験って、なかなか起りませんよね。期待してもいけないし。
自分の中でふっと湧き上がってくるまで待たないといけない。
でも、その待っている間にも抵抗があるわけで、だんだん加速度が
落ちてくる。
それが辛いところかなぁ、、、あ、これもまた読書ノートに話がつづくぞ。
---------------------------------------------------------------------
でもでも、今日のテーマはこれではないのです。今日のテーマはこちら。
【タイトル: 387 . Re: 読書好きの方でモヤモヤされがちな時に参考になります。】
より
〉〉私の勝手な推測なのですが、多読学習で焦ったり、つまずいたりされる方というのは
〉〉(学校)英語ができたり、読書好きの方のほうが多いのではないかと思っています。
〉〉つまり、過去の経験値がマイナスに働き易いのではないかと。
やっと本題なのです。(よかった、たどりつけないかと思いました)。
わたしは(学校)英語はまったくできなかった人なので(謙遜じゃなくて
ほんとうです。大嫌いでしたもの)、英語ができた人の気持ちはわかり
ません。でも、読書好きな人の気持ちは少しはわかると思ってます。
で、わたしの話はずいぶん聞いていただいたので、
よろしければこれについて、成雄さんのお話をもうすこし聞かせて
いただけませんか。
もちろん前のところでも少しお話いただいてるのですが、
もう少し材料がほしいのです。
お時間のあるとき・気の向いたときに書いてくださればいいです。
なんといっても、「ときどき投稿」の掲示板ですから。
----------------------------------------------------------------------
〉レビューや書評をどんどん上げてくださいね。
〉 #ちなみに、レビューと書評では、全然(何倍も)書評の方が大変だと思いますが。
ぐさっ! またそんな不意打ちを。
書評のほうがうんと大変、よくわかってます。1冊やってみて、あまりの
大変さに投げ出しました。
………前向きに検討します。
----------------------------------------------------------------------
それでは、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/7/5(20:41)
------------------------------
かのんさん,みなさん,こんばんは。成雄です。
かのんさん、EVENTの広場を読んだら、明日は東京で、お茶みたいですね。
楽しいひとときになると思います(^_^)
そんな忙しい時に、投稿してくれてありがとうございます。
〉>成雄さん
〉これって、読書好きのみなさんへのメッセージなのでしょうか?
〉そういう意識、なかったんですけど。
〉まぁいいや、気にしないでいきます。
当然です。掲示板ですから。メールではないので。
私は常に、不特定の方が読んでいるという前提で投稿しています。
私自身がこのサイトをかなりROMっていて、意見を参考にして
最初の30万語を通過できたという経験を持っていますから。
#私の書き込みが参考になるかどうかは別の話ですよ。
また、よく私と会話(って日本語もおかしいのです、会っていないんだから)して
くださる方たちをイメージしながら書いているつもりです。
だから、「読書好き」が話題のこのスレッドに
オシツオサレツさんが書き込んでくれたことを、本当にとても嬉しく思っています。
事実上、1対1の書き込みになっているとしても、どの広場であっても
気持ちは、そうありたいと思ってタイプしています。
もちろん、この投稿は、何よりも誰よりも、
かのんさんを意識してタイプしていますよ。それが第一です。
○○さんと○○の話をするときは、そこに集中します。
じゃないと、失礼でしょ(^^)
〉あと、かみあってる・かみあってない、って
〉成雄さん、よく書いていらっしゃるんですが、
〉気にしないでいきましょうよ。
ありがとうございます。
じゃあ、お言葉に甘えさせていただきます。
〉だって、違う人同士だからかみあわないことも
〉あるかもしれないけれど、かみあってないな、とわかったら、
〉その時点で、もう少しきちんと話をきけばいいのだし。
〉相手の話を聞くことによって、それまでの自分には見えていなかった、
〉違う視点が見えてくる。
〉そのためのコミュニケーションですもの。
だいぶ、余裕が出てきましたね。
〉違ってて、大いに結構。
〉わかる人と、わかろうとする人のために書けばいい、と思います。
〉わたしとかみあってるかどうかも実はよくわからないんですが、
〉でも、成雄さんのことば、わたしの目からばりんばりんうろこを落として
〉くださっているので、それでいいんじゃないかと思います。
ちなみに、話は全然、かみ合っていないと思います。下部の話も含めて(^^;)
読む人が読めば、大笑いしていることでしょう(^^)V
〉----------------------------------------------------------------------
〉〉これ、フラストレーションのように思われるかもしれませんが、私には違うと思う。
〉〉これは、かのんさんの「ばね」だと思います。
〉〉引っぱることによって、縮もうとする方向ではなく、押した時に戻ろうとする方向の。
〉〉多読の原動力が、楽しさだとすると、
〉〉それを持続させるのが、あなたのなかにある「ばね」でしょう。
〉おお!すごい〜〜。いい言葉を聞きました。
〉この「ばね」は誰の中にでもありますよね。
〉ふつうは意識・無意識・記憶のなかに蓄積されるものなのでしょうか。
映画「メメント」をご覧ください。ヒントがあるかも知れませんよ。
〉たぶん、わたしの「ばね」は、自分の記録ノートに蓄積されています。
〉原動力も。
〉記録ノートって、使い方によっては、この「ばね」を蓄積し、
〉増幅装置となり、常に原動力を与えてくれるものになるんじゃないかな。
掲示板を読んだところ、かのんさんのノートが話題になって
メールで問い合わせまでされる方が、かなりいらっしゃるんですね。
ですから、かのんさんの意見をもっと書いた方が、喜ばれる方が多いと思います。
↓のあたりの話とか。
〉でも、こういう経験って、なかなか起りませんよね。期待してもいけないし。
〉自分の中でふっと湧き上がってくるまで待たないといけない。
〉でも、その待っている間にも抵抗があるわけで、だんだん加速度が
〉落ちてくる。
〉それが辛いところかなぁ、、、あ、これもまた読書ノートに話がつづくぞ。
〉---------------------------------------------------------------------
〉でもでも、今日のテーマはこれではないのです。今日のテーマはこちら。
〉【タイトル: 387 . Re: 読書好きの方でモヤモヤされがちな時に参考になります。】
〉より
〉〉〉私の勝手な推測なのですが、多読学習で焦ったり、つまずいたりされる方というのは
〉〉〉(学校)英語ができたり、読書好きの方のほうが多いのではないかと思っています。
〉〉〉つまり、過去の経験値がマイナスに働き易いのではないかと。
〉やっと本題なのです。(よかった、たどりつけないかと思いました)。
〉わたしは(学校)英語はまったくできなかった人なので(謙遜じゃなくて
〉ほんとうです。大嫌いでしたもの)、英語ができた人の気持ちはわかり
〉ません。でも、読書好きな人の気持ちは少しはわかると思ってます。
〉で、わたしの話はずいぶん聞いていただいたので、
〉よろしければこれについて、成雄さんのお話をもうすこし聞かせて
〉いただけませんか。
〉もちろん前のところでも少しお話いただいてるのですが、
〉もう少し材料がほしいのです。
えっ?
私、いろんなところで、しゃべりまくりですよ!(^^)!
なにを聞きたい(言えばいいのか)のか、見当がつきません。マジ。
〉〉〉つまり、過去の経験値がマイナスに働き易いのではないかと。
↑これを、私が書くことはありません。あくまで、そういう方がいらっしゃれば
その方と話してみたいということです。
または、読書好きでない私とどこが違うのか、知りたい。
私(成雄)の場合を語っても面白くないです。
でも、私(成雄)は常に私を語っていると思うんですが。
たとえばこの広場では、ムンテラ・タドキストとインチキ・タドキストとか。
〉----------------------------------------------------------------------
〉〉レビューや書評をどんどん上げてくださいね。
〉〉 #ちなみに、レビューと書評では、全然(何倍も)書評の方が大変だと思いますが。
〉ぐさっ! またそんな不意打ちを。
〉書評のほうがうんと大変、よくわかってます。1冊やってみて、あまりの
〉大変さに投げ出しました。
〉………前向きに検討します。
はい。お願いします。
もう、おわかりだと思いますが、これはかのんさんに書いているのと
同時に、
Redwall
Mossflower
を書評された読書好きのtomokoさんに向けても書いたものです。
#ちなみに、私が読めるかも知れないレベルの Operation Terror を
#キープ(注文はしていない)してあります。未読本がいっぱいあるので。
〉それでは、Happy Reading!
どもども、明日はSEGですね(^-^)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tomoko
投稿日: 2003/7/8(10:07)
------------------------------
成雄さん、かのんさん、掲示板のみなさんこんにちは。
久しぶりの浮上のtomokoです。遅くなってすみません。
それにしても、私が新規に書き込んだ「一周年」の
メッセージにこんなにたくさんのメッセージがつながって
ツリーができてきたことに、なんだか感激しております。
これまでそういう経験がなかったものですから。
で、どこに返答をつければいいのかわからないので、
いちばん新しいところにつけさせていただきます。
成雄さん、
〉〉これ、フラストレーションのように思われるかもしれませんが、私には違うと思う。
〉〉これは、かのんさんの「ばね」だと思います。
〉〉引っぱることによって、縮もうとする方向ではなく、押した時に戻ろうとする方向の。
〉〉多読の原動力が、楽しさだとすると、
〉〉それを持続させるのが、あなたのなかにある「ばね」でしょう。
成雄さんの、このメッセージには感心させられると同時に、元気
をいただきました。これから先、(多読で)何があっても大丈夫、
という気がしてきました。
〉〉レビューや書評をどんどん上げてくださいね。
〉〉 #ちなみに、レビューと書評では、全然(何倍も)書評の方が大変だと思いますが。
〉同時に、
〉Redwall
〉Mossflower
〉を書評された読書好きのtomokoさんに向けても書いたものです。
〉 #ちなみに、私が読めるかも知れないレベルの Operation Terror を
〉 #キープ(注文はしていない)してあります。未読本がいっぱいあるので。
成雄さん、私が書評したモノを検索をかけて読んで下さっていたの
ですね。うれしいです。Operation Terrorはそこそこ面白い作品です。
Margaret Mahyの英語は対象年齢が低くても、意外と読みにくいように
思います。Mahyさんの作品でおすすめは、A Villain's Night Outです。
とても楽しい作品です。私はこの人のヤングアダルト向け作品を読みたい
と思っているのですが、英語が難しくてMemoryという本で何度も挫折
しています。私の多読の目標のひとつです。
掲示板に登場せずにもぐっていた言い訳のひとつは、読んでいた本が
いよいよ佳境にはいってきて、手放せなくなってしまっておりました。
二日ほど前無事読み終わりましたが、これで未書評の本が10冊近く
たまっております。記憶にあたらしいところから書評をアップしていき
たいです。
かのんさん、とくに引用はいたしませんが、メッセージNo.390,No.405
などを拝見すると、私などよりはるかに、こまやかできまじめなお方
だな、と感心いたしました。
そうそう、SEGはいかがでしたか。
では、パソコンに向かっている時間が長くなってくるとだんだんと
肩がばりばりになってきます。(これが、なかなか書き込めない言い訳
のもう一つです。)今回はこの辺で。ほんとうにときどきの登場となる
かと思いますがみなさん、よろしくお願いいたします。
------------------------------
すみません。tomokoです。ちょっと訂正させていただきます。
かのんさんに向けて、
〉 そうそう、SEGはいかがでしたか。
なんて、書いてしまいましたが、「イベントの広場」に、
オフの充実した楽しそうなご様子がすでにアップされて
いたのですね。すみませんでした。m(_ _)m
------------------------------
tomokoさん,みなさん,こんばんは。成雄です。
〉成雄さん、かのんさん、掲示板のみなさんこんにちは。
〉久しぶりの浮上のtomokoです。遅くなってすみません。
tomokoさん。なんか、呼んじゃったみたいでスミマセン(笑)
〉 それにしても、私が新規に書き込んだ「一周年」の
〉メッセージにこんなにたくさんのメッセージがつながって
〉ツリーができてきたことに、なんだか感激しております。
〉これまでそういう経験がなかったものですから。
本当ですか(^^)それだったら嬉しいです。
と言うのも、私も途中で話題を変えられて「そっちじゃないんだよなぁ」と
思っていたら、「ひょうたんからこま(古いですネ)」が出てきたことが
何度かありました。それ以来、話が拡がるからよい、と思うようになりました。
自分としては
Redwall
Mossflower
について語れるようになれればいいのですが、
なかなかレベルは簡単に上がらないので、どうしても周辺の話になってしまいます。
でも、同シリーズの続きを読まれて、今後書評として登録されておけば、
私などと違って、同好の方がヒット(キャッチかな)されると思うので
ドンドン書評を上げてください。書くの、大変だとは思いますが(^^)
〉 成雄さんの、このメッセージには感心させられると同時に、元気
〉をいただきました。これから先、(多読で)何があっても大丈夫、
〉という気がしてきました。
恐縮です。
tomokoさんと、かのんさんのお話を読んでいたら
「読書好きの方」のイライラ感というものを、
かいま見せていただいたようなので、
そこを焦点化したいんです。
みなさん、もっと、ぶちまけたほうが出版社に届くと思うんです。
なので、ときどきぶちまけてください。
〉 成雄さん、私が書評したモノを検索をかけて読んで下さっていたの
〉ですね。うれしいです。Operation Terrorはそこそこ面白い作品です。
〉Margaret Mahyの英語は対象年齢が低くても、意外と読みにくいように
〉思います。Mahyさんの作品でおすすめは、A Villain's Night Outです。
〉とても楽しい作品です。私はこの人のヤングアダルト向け作品を読みたい
〉と思っているのですが、英語が難しくてMemoryという本で何度も挫折
〉しています。私の多読の目標のひとつです。
Operation Terror はレベル(書評)と表紙(手術服)で面白そうだと思ったのですが、
専門用語とか、言い回しとか、難しいのかも知れませんね。
A Villain's Night Out はレベル5なので、まだちゅうちょです。
いわゆる不幸本#1(レベル5)を読んだのですが、イマイチだったので。
私の読むレベルが、まだ早いのかもと思い、このレベルの児童書は
当分(っていつかなぁ)読まないつもりなんです。
こういう情報は、ネット販売店では手に入らない話です。
こういう情報をいただいたときに、「書き込みしていてよかったなぁ」と
つくづく思います。ありがとうございます。
#そして私がROMっていた時、こういうやり取りを読んで
#おおー、そうか!とメモっていました(笑)
〉 掲示板に登場せずにもぐっていた言い訳のひとつは、読んでいた本が
〉いよいよ佳境にはいってきて、手放せなくなってしまっておりました。
〉二日ほど前無事読み終わりましたが、これで未書評の本が10冊近く
〉たまっております。記憶にあたらしいところから書評をアップしていき
〉たいです。
無理しない程度に、ある程度の妥協もしながら、何本も上げていると
そのうち、ご自分のスタイルが形成されると思います。(と、思いたい。)
読むのと一緒で、書いていくうちに、言いたいことがスルスルと…。
〉 かのんさん、とくに引用はいたしませんが、メッセージNo.390,No.405
〉などを拝見すると、私などよりはるかに、こまやかできまじめなお方
〉だな、と感心いたしました。
〉 そうそう、SEGはいかがでしたか。
〉 では、パソコンに向かっている時間が長くなってくるとだんだんと
〉肩がばりばりになってきます。(これが、なかなか書き込めない言い訳
〉のもう一つです。)今回はこの辺で。ほんとうにときどきの登場となる
〉かと思いますがみなさん、よろしくお願いいたします。
月1,季1,何か書きたいなぁ〜、と思った時に、書いてください。
私が言っているのではなく、
そういう趣旨の広場だと、運営者が説明されています。
ではでは