[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/18(06:21)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/10/17(13:44)
------------------------------
"Hank"さん、こんにちは。マリコ@SSSです。
詳しい報告ありがとうございます。
〉Takeさんが聞きたいのはNever mindと同じ意味で don't mindを使え
〉ますかという質問だと思いますが、それを何回か米人に聞いたのですが、
〉それが伝わらない。 どうもNever mindと同じ使い方で相手に対しては
〉don't mindとは言わないようです。
わたしも、相手に
「気にしないで。」
「いいのよ、そんなこと。」
と言うときには、Never mind だけで、Don't mind. は使わないと思います。
聞いたことがありません。
気にしている相手を考慮して、Never という強い言葉を使っていて、決まり文句に
なっちゃったんじゃないかと思います。
ドンマイのDon't mind は文法的には正しくても、実際には使われない和製英語だと思っていました。
でも、聞いたことがなくても、決して使わないかどうかはわかりませんよね。
例外は必ずあるから。
慣用的ではなく、なにか意味ありげなニュアンスを伝えたいときは、意識して、
Don't mind を使うことがあるかもしれません。
おそらく、すごく嫌みだったり、冷ややかな感じがしたりする、ということがあるかもしれないとは思っています。
▲返答元
▼返答