Re: Don't mind・・ 納得いかないです〜(T_T)

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/18(04:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

895. Re: Don't mind・・ 納得いかないです〜(T_T)

お名前: minami
投稿日: 2003/10/1(17:52)

------------------------------

TAKEさん、ふーんさん、みちるさん、みなさん、こんにちは。
minamiです。

これはみんな合っていて、
「気にしないで」(日本語で)「ドンマイ!」という意味では、
"Don't mind." (相手に直接言う言葉。主語が無い。命令形)よりもやっぱり
"Never mind" .が普通だではないでしょうか。
("Don't mind."を絶対言わないか、どうかは、ネイティブに聞いて欲しいけど,、
実際余り無いはず。)

〉そうか、ふーんさんが調べてくださったように、
〉そのままずばりで検索かけると出てきますよね。そういう方法、気が付かなかった。
〉しかもこんなにもたくさん!びっくりしました。
〉ということは、don't mind という言葉もあるっていうことですよね?

検索でかかったのは、最初のところをずっと見たところ、 I don't mind. (主語がI。命令形でない)とか、
If you don't mind.(主語がある) とか、 ...don't mind 〜ingのような構文です。

〉>気にしないの意味では「Never Mind」や「Don't Sweat」だとか。
〉>ちなみに、「小さなことにくよくよするな」という本の原題は、
〉>「Don't Sweat The Small Stuff...」です。

つまり、"... don't mind"はあるけれど、
"Don't mind."と、この2語だけで言うことは殆ど(絶対に?)無いということでしょう。

minami


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.