Re: 南ア通信

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/12/27(04:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1842. Re: 南ア通信

お名前: TUCKER
投稿日: 2004/8/13(02:53)

------------------------------

akoさん はじめまして そして ありがとう ございました

akoという名前が何に由来してるのか
知りませんが娘の名前が ako なので
妙に親近感がわきます。

〉やはりエリアによっては、出歩くのは相当危険なのですね。

現地の人に夜歩くな 場所によっては昼でも歩くな
大金持つな 携帯・カメラも持つな
といつも 言われています。

〉その駐在していた方から、南ア作家クッツェーの本を紹介されていて、読もう読もうと思いつつ、
〉(もちろん日本語の翻訳での話です。私の今の力ではとても英語では無理)

この作家は私は知りません。
今度探してみます。
私の英語力では たぶん読めないでしょうけど。

〉やはりこれは、南アに元々伝わる古い話なんだろうなぁ、と思って読みました。

普段接するのがインド系の人ばかりで
あまり本来のアフリカ人(変な表現で
しかも あまり良くない表現です)
と接することがないのが残念で、
こういう話を現地の人とできると素敵でしょうね。

〉次回、日常会話でどのくらい英語が通じるかなど(地域にもよるでしょうが)、伺いたいと思っています。

これは 現在執筆中です(おおげさ)が
はっきり 言って 私の英語力では
あまり通じません。
ただし、会話は英語の力だけでは
ないような気が最近しています。

また 投稿します。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.