[掲示板: 〈過去ログ〉Website情報の広場 -- 最新メッセージID: 808 // 時刻: 2024/12/29(04:45)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
632. Re: 「日本でみかける変な英語を鑑賞するサイト」ですね
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2005/3/21(22:32)
------------------------------
Julieさん、今般は〜 まりあです。
〉〉最近お土産に、「馬刺しのくんせい」というのをいただきました。
〉す、すてき♪ 本当にそういう商品名なんですか?
〉そういう日本語は、こっそり大切にしたいです(←変?)。
デジカメで撮っておきたかったけど、ちょうど息子が持って
キャンプに行ってしまっていて、ざんねん!
きっと命名者は、「お刺身に出来るくらい新鮮で柔らかい部位で
作った『薫製』」という点を強調したくて、気持ちがそっちばかり
向いて、トータルイメージのチェックを忘れたんでしょうね、
たぶん。
〉そういえば、仲間由紀恵さんは
〉「レバ刺しはあたたかいうちが美味しい」そうで、
〉なんだと思ったら、レバーが串に刺してあるのがレバ刺しだと
〉思い込んでいたそうです・・。
そういえば「お刺身」って何が刺してあるんだろう??
外国人には難しいかもね、とくに少し漢字を知っている人なんかに。
日本人の私も説明できないもん。
なんにも考えずにSASHIMIって覚えちゃった方が早そう。
英語覚えるときも、「語源から覚える」とか「接頭語・接尾語から
覚える」とかいう単語帳もあるけど、身の回りの生活用語なんかは、
挿絵とかなんども見かけて、とかの方法でまるごと覚えちゃうのが
良さそう...
ってうまく多読に我田引水できました(^^*)
Julieさん、いいきっかけをありがとう!
▲返答元
▼返答