[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/12/25(16:05)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: そうこ
投稿日: 2007/11/24(12:07)
------------------------------
emmieさん、こんにちは!
そうこです。
〉えええええ、そうこさん漫画も読むんですかあああああ。
〉ますます尊敬〜〜〜
漫画読んでて尊敬されるなんて、はじめてかも〜。
ウチは家族みんな漫画大好き。それぞれが買ってきたのをみんなで読んでます。
〉ジブリは何本か学校にあるので、これから見てみます。
〉字幕と音声が違っているという話もありますが。
「となりのトトロ」は日本版でもOKです。
でも、その他は日本版ではダメですよ。
ジブリ作品は5〜6本持っていますが、日本版ではほとんど字幕と音声は一致しません。
英語音声が収録されてないのもありますよね。
例えば、「天空の城ラピュタ」の場合、
日本版は英語字幕と英語音声は一致しませんが、北米版は一致します。
ちなみに、日本版に収録されている英語音声と北米版に収録されている英語音声は異なります。
日本版があるのだったら、北米版も学校に買ってもらえたらいいですねえ。
ではでは。
▲返答元
▼返答