[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/17(04:22)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: derfel
投稿日: 2004/9/3(21:31)
------------------------------
akoさん、杏樹さん、今晩は。derfelです。tamahanaさん、初めまして。
〉ただ、akoがシャドウイングをするのは、
〉自分の発音をよくしようという気持ちはあまりないんです。
〉自分がしゃべる英語は、所詮、どこまでいってもジャパングリッシュだから、
〉いろいろ発音訓練をしても知れている、かと。
>
そう言いながら、Can I help you?をしっかり判ってらっしゃるじゃないですか。(本音は、発音もしっかりやりたい..じゃないんでしょうか?)
〉それと、これまでの経験で、「言えたのは聞き取れた」という感触があるんです。
>
tamahanaさんが書かれてたのと同様に、「表現出来る/た..のが、聞こえて来る」だと思います。
# ただ、F-wordとか、C-wordは、知ってても口には出さないですけどね。
# PBでも、F-wordを、「effing」と表現しているものもあるし。
〉それよりも、とにかく聞き取りたい、聞き取れないのを、わかりたい! この一心なんです! アタイの場合。これはホントに切実な夢ですんで!
>
それと、リーディング速度も、英語圏の人間が喋る速度と同等(より少し速い)位になると、夢の実現に一歩近付きますね。Hang on.
〉きゃー、ako一人、違う認識でシャドウイングやってるのかしら〜
〉どうしよう〜〜 みんなと違うの〜〜〜????
>
〉ど〜もいつもアタイは異星人のよう・・・不安になってきたー
>
それは、英語の本を読むのと同じで、"お勉強"として読んでる人もいれば、読書として読んでいる人もいる..ということで、シャドウイングも"人それぞれ"..だと思いますよ。だから、♪Don't worry baby. Everything will turn out alright。
p.s.
♪ When you wish upon a star
♪ Makes no difference who you are
♪ Anything your heart desires
♪ Will come to you
♪ . . .
視友,
▲返答元
▼返答