[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/18(10:25)]
------------------------------
KYOさん、こんばんは。はまこです。
昨日は大変失礼しました m(--)m
〉今晩はちょっと忙しいので、はまこさんの発言にさっとレスをつけさせてください。
〉はまこさんはやさしいかたですね。そんなに気を使ってくださらなくてもOKですよ。
〉いろいろな方の生の声を聞けるというのは本当にありがたいことなんです。
そう言ってもらえると嬉しいです。
あのレスは優しいどころか冷たすぎて、申し訳なさでいっぱいです。
あの質問自体は本当に思ったまま書いたのですが、
せめて時を選べばよかったと思っています。
もし私がSSSの掲示板に書き始めた頃に
自分の考えを聞いてくれそうな人を見つけ、その人に一生懸命説明
している時に、横から突然現われた人にあんなことを聞かれたら、
とまどうだろうし、もしかしたら涙ぐむかもしれないし、
ものすご〜く落ち込むんじゃないかと思います。
KYOさんは考え方が柔軟なようでよかったです。
どうかお気を悪くされずに、これからもお付き合いしてくださいね。
〉実ははまこさんにこの掲示板で何かの機会にお会いできたらいいなって思ってたんです。
〉過去ログを読んでいて、はまこさんが6月にされた書き込み、
〉(確か「感動に打ちふるえています」というタイトルの)を読んでうれしくなったんです。
〉あの中ではまこさんが聞いてくださった名作英文の朗読本は実は私が書きました。
はい(^^)。気づいていました。
タドキストの広場の投稿も、やり取りが一段落した後に
読ませてもらいました。もう少し早く読んでいたら参加していたと
思うのですが、その時は別の広場に出没していたんです。
はまこというタドキストは、どんな人だろうとお思いでしたら、
最近こちらに報告を書いていますのでご覧になってください。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-report&c=e&id=3]
遅れに遅れていますが、先週木曜日発行の多読通信も今日読み、
KYOさんの投稿も楽しく読ませてもらいました。
ハンドルネームが本名ではないので、著書のことを掲示板では
言われたくないかもしれないと思い、そのことに触れるのを
遠慮したんですが、それとは別に昨日のレスは教師としての
KYOさんがどんな方なのか知りたかったから書いたんです。
※他のみなさんへ
これから書くことは、はまこというタドキストが興味を持った
本・素材に対してKYOさんというタドキストへ感想を述べています。
〉書いた本人は朗読をサボりがちなんですが、本が勝手に一人歩きして、
〉こんなふうに使っていただけてる、本当にうれしいです。ありがとうございます!
久し振りにあの投稿を読みましたが、嬉しそうに書いていますね〜(^^)
あの時の興奮と感動は印象強かったんですが、読み返してみて
あぁ、こういう理由だったのか!と思いました。
多読を始めてからは毎日のように驚いたり、喜んだりしていますが、
あの日の喜びは格別だったんだなぁ、としみじみ思います。
こういうお礼は変な感じもしますが、
KYOさん、あの投稿を読み返えすきっかけを作ってくれて
本当にありがとうございました(^o^)
もちろん、あの本にも本当に感謝しています!
それに朗読している女性の声がすごく好きです。
柔らかくて、聞きやすくて、耳に心地いいです(^^)
本の中の「はじめに」というところをさっと読んだだけだったので
(ごめんなさい)今日、改めて読みました。
・声に出して読むと気分がよくなる英語と、そうでない英語
・英語そのものの美しさに触れる
の部分に共感しました。
100万語を音読している途中から、このリズム、この表現の仕方で
いいのか、正しい音を聞いてみたい、作者は執筆中に脳内音読を
しているはずだ、その音を聞いてみたい・・・などなど考えていたので、
あの本が手元にあったのはちょうど良かったですし、
古典の名作というのが、何度読んでもあきないというのを
知るきっかけになって本当に幸せでした。
ちなみに私はオーバーラッピングでもシャドーイングでも、
ついでに歌でも、文字や音を伴って発生するものを音読だととらえています。
私が音読が大好きな理由は、面白くて楽しいからです。
それから作者の意図とはかなり違う使い方をしていたようです(^^)
あ、そうそう、大阪に「絵本の会」というのがあるのですが、
そこに参加した時に、Yes,Virgina,There Is A Santa Claus
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0762411201/qid=1074605562/sr=1-5/ref=sr_1_26_5/250-6503584-3373029]
を紹介してもらいました。
あの本を使って、聞こえた音を書き起こしたり、覚えるまで音読することに
挑戦してはバージニアのところで嫌になったんですが、
(3作目なので嫌になるのが早すぎますね (^^;)
この絵本は本当に美しいですよ。この絵本の音を知っていると
みんなに紹介して、とても喜ばれました(^^)
〉はまこさんの書込みにちゃんとお返事していないレスですみません。
〉酒井先生は私もなんていうか、学生を楽しくさせてしまうような先生だと思いました。
〉私の場合は、リラックスさせすぎて収集がつかなくなるタイプで、へへ、書込みの印象とはそうとう違います。
〉昔中学校で教えていたときは受け狙いばっかりやって(英語とは関係ないだろうが>自分)
〉今は専門学校等なんで受験とは一応無縁です。
〉今日久々に授業をしたら、前より英語がよく出てくる感じで
〉(一応授業はオールイングリッシュって建前の学校なんです)
〉おお、これは多読の効果だと喜んでます。
〉明日は契約書の翻訳の授業、準備をしているだけで「つまんねえ」と自分でつぶやいてますから、
〉こういうのをやめて多読をやったら楽しいのにと思って、来年は名目はどうでも多読を授業に突っ込もうと考慮中です。
KYOさんが楽しみながら英語を教えてくれる先生のようなのでよかったです(*^^*)
多読を授業に突っ込めるといいですね。
生徒さんたちも英語によりいっそう親しめるようになるでしょうね。
〉はまこさん、ちゃんとレスまた書きますね。とりいそぎ。
書きたいなー、と思ったときでいいですよ。
ご自分のペースに合わせてくださいね。
ではー(^^)/~~~
▲返答元
▼返答