[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/12/27(01:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/1/22(11:10)
------------------------------
はらぺこあおむしさん、秋男さん、こんにちは。Allyです。
遅ればせながら、はらぺこあおむしさん、100万語おめでとうございます!!
〉・・・・・・ところで、Are you nuts?って、私の中では「アホちゃう?」って感じなんですが、
〉実際のところどうなんでしょうねぇ?
〉「おバカーー!」@みさえinクレヨンしんちゃん、とは、ちょと違う気がしているんですけど。(^^;;
この Are you nuts? (You are nuts!)という表現、Magic Tree Houseだけ
ではなくて、いろんな児童書に様々な形で登場してきますね。
でも、映画では聞いたことないな……と思っていたら、「陽のあたる教室」の
先生達が会議でもめているシーン、一斉に数人が話すので字幕には出てこない
のですが、そのうちの1人が「Are you nots?」と言っているように聞こえました。
聞き間違いかもしれませんが、「あっ、大人でも使うんだー」と妙に納得して
しまいました。
この表現、面白いので、中学生の従弟に教えてしまいました。「今度むかついたら
ボソッと英語の先生の前で言ってみる」と喜んでいました。(^-^;;
Happy Reading!
▲返答元
▼返答