[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2025/1/16(00:22)]
------------------------------
sumisumiさん、はじめまして。
メッセージありがとうございます。
〉私はそんなときには、訳する暇の無いようにちょっと急いで読んだり、
〉頭に英語モードとわからせるために少し音読したりしました。
〉(音読じゃ戻れませんしね)
私も是非実践してみます。
まだ「完璧に理解したい!」という意識が残っていた気がします。
具体的なアドバイスをありがとうございました。
〉ここに反応しました!お好きですか。嬉しいなあ。The Hobbitは言葉遊びが
〉こてこてで、本当に子供用に書いたんだなあ、と思う茶目っ気のある本です。
〉(って、英語ではまだ数ページしか読んでいないのですが。)ぜひ、いつか
〉読みましょうね!
実は私もThe Lord of the Rings の映画を見たのが
英語を勉強するきっかけでした。
そのあと、ホビットの冒険・指輪物語・シルマリルの物語を読破し
絶対に原文で読みたいと思いました。
ビルボとゴクリとの掛け合いは大好きです♪
だた、学生時代にこんな素晴らしい本に出会えていたら・と悔やんでます。
少しわき道にそれてしまいましたが、これからもよろしくお願いいたします。
▲返答元
▼返答