どうしてbother"ed"?やっと,わかった。新茶は,バカだね。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/6(23:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2846. どうしてbother"ed"?やっと,わかった。新茶は,バカだね。

お名前: 主観の新茶
投稿日: 2014/11/22(01:01)

------------------------------

 新茶です。

〉〉The cold never bothered me anyway 関係ないけど、どうしてbother"ed"なんでしょうね(ミッシェルさん)。

〉いや、英語はさっぱり…(こるもさん)

今見たら,

これは,ミッシェルさんが,書いたんだね。

こるもさんが,書いていたと間違えたよ。

それに,ミッシェルさんが,答えたと,思い込んでいたよ。
こるもさんが,答えていたんだね。

ところで,ぼくは,これは,勉強になるとか,勉強じゃあないとか,気持ちが暖かいとか,暖かくないとか,本を読むのが,楽しいとか,楽しくないとか,一々,そういう次元の話になるのとは,いつも,無縁な話をしているつもりだけど。

どうして,勉強や,暖かいや,楽しいと結びつけられるのかな。

だって,たとえば,本読むのに,一々,楽しいとか,楽しくないか,などと考えないからね。

意識はしないけど,本を読むときは,集中しているとか,熱中しているか,そろそろ,飽和状態で,次の本に移るということは,日常茶飯事だけど。

ぼくを見ている人は,ぼくが,本を集中して読んでいるときに,話しかけると,邪魔をするなという顔をするらしい。

一度に,何冊,並行して読んでいるか,そんなことも,数えたことがない。

10冊,並行して読んでいるかも知れない。
いや,少ないね,数十冊だろうね。数え方によって。

だって,最後まで読む本は,多くはない。

途中で,自然に,手に取らなくなり,次々と,新しい文献を読むからであり。

しばらく読んでなかった本も,途中から読むことも,少なくない。

どこまで読んだかは,分かるようにしてある,たいていは。

小説は,読む本の一部にすぎないさ。大部分は,小説ではないよ。

小説ばっかり読むって,読む領域の範囲が狭いでしょう。

それ以外に,熱中できる本は,いっぱいある。

つまり,必要な世界を知って,必要な行動を取る。

児童小説も読むよ。でも,一部分。

※ ※ ※

話を発展させると,いわゆる教養というものは,人生や仕事と関係がないことでは,ないよ。

教養というのは,人生や仕事そのものだよ。

人生や仕事の人との結びつきそのものに,教養は,いるんだよ。

いわゆる教養も,いろいろ,あるけど。

教養が合わないと,人生や仕事でも,出会う確率が,少なくなるね。

たとえば,日本は,今,世界との貿易の問題があるし,政治の問題もある,税金をどうしたら良いか,老後も,安心し,若いときは,活力ある仕事ができるように,どうしたら良いか,そういうことに対し,ある程度,きちんと専門的に答えられないようでは,国民として,失格だと思うけどね。

失格というより,責任を果たしていないな。

・・・・・・・・・・・

真の自由人ではない。

そんなことも答えられないで,なにが,児童文学だ,冒険小説だ。

政治も経済も分からないということは,自分勝手で,自由気ままで,それで良いということでは,ないよ。

他人の犠牲や努力の上で,あぐらをかいているのさ。

英語では,フリーライダーと言うね。遅かりし,由良の助,じゃあない,

薩摩の守,ただ乗り,だね。

フリーライダーは,れっきとした,政治学用語だね。

心が温かいとか,やさしいかなどというのは,真の自由人であった上での話だね。

見ている人は,見ているよ。

 ※  本題をいわなくちゃ。

〉〉関係ないけど、どうしてbother"ed"なんでしょうね(ミッシェルさん)。

〉いや、英語はさっぱり…(こるもさん)

動詞の過去形に edを付けるのは,何の疑問も,ないと思っていたけど。

dだけで良いのか,と思い直したけど,

やっと,わかった, red をどうして付けないかという話なんだ。

botherred に,どうしてならないかという話なんだ。

数日前まで,分からなかったよ。意味が分からなかったなんて。バカだね。

まだ,誤解しているかな?

ミッシェルさん? こるもさん?

                                              草 々
                    


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.