[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2025/1/10(18:22)]
------------------------------
海さん
〉横入り失礼、頭の中が混乱中。
私も茶々入れ失礼。
〉とっても自信なさげに登場・・・
〉「大尽買い」→ダイジンガイと思っていましたので、これまでの経緯で
〉「大人買い」→オトナガイと読むのですか? これは知らなかったです。
「大人買い」はオトナガイです。
〉ところで、良く聞く「オダイジンサマ」は?
〉「お大尽さま」「お大人さま」
オダイジンサマは「お大尽さま」です。
〉私の感じでは・・・更に自信なく
〉「お大人さま」お金にいとめをつけないだけでなく人間的にも大きな人という感じがして。。
〉「オダイジンサマ」というより「オタイジンサマ」・・でもこんな読み方あるのかしら?
「大人」は普通は「おとな」ですが、「タイジン」という読み方もあります。
昔、中国でお金持ちや偉い人のことをこう言いました。「大人(タイジン)の風格」とか、人間的に大きな人のことも言います。
▲返答元
▼返答