[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2025/1/11(01:44)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ
投稿日: 2003/9/13(09:08)
------------------------------
しおさん、おはようございます。
〉感想は「行ってみてよかった!」です。
〉というのは、偶然相手の男性が、読書好きで異常に話があって
〉しまったからです。この方も本の出費が大きくて困っている
〉ということで、すごくウマがあったのでした。
よかったですねぇ〜。
共通の話題があって話す、話したいことを話すのが『会話』ですものね。
〉行く前に、なにか話すネタがあったほうがいいなと思って
〉いま読んでいる”Fullhouse sisters"をもっていったので、
〉そこからTVドラマの話や、児童書やPBの話に移っていき、ずっと
〉話し込んでしまい、予定の1時間はすぐ経ってしまいました。
話に花が咲いているのが目に見えるようです。
〉Louis Sacherは知らないということでしたが、Beverly Cleary
〉(Ramonaシリーズ)はよく読んだそうです。それから
〉彼に「Hardy boysシリーズって知ってる?」ときかれて、
〉「もちろん知ってるし、読んだことありますよ」というと
〉とても喜ばれました。
〉何より嬉しかったのはこの男性がStephen Kingの作品を
〉ほぼ全部読んでいるということでした!(う、うれしいよー、)
〉日常生活では、読書に興味のある人がまわりに
〉全然いないので本の話ができる人がみつかって感激です。
〉もともと読書が好きだったとはいえ、英語の多読をしていなかったら
〉原書の題名も分からないし、翻訳がない本の話はできないしで
〉こんなに盛り上がらなかったと思います。
すごい。すごい。
しおさんはいつも、多読の先にあるものをわたしたちに示してくれて、多読を継続して行く上で勇気をくださってると思います。
〉もう一点、本の話ができる相手がみつかったこと以外に良かったのは
〉自分が英語を話すときの弱点がよく分かったことです。
〉こちらの方が本来の英会話喫茶の目的だったはず・・・ですが
〉すっかり忘れていました(笑)
〉いままでは、英語を話す機会自体なかったので、自分の弱点の
〉分かりようがありませんでした。
〉よくミスするのは、名詞の単数・複数と時制です。まめに指摘
〉してくださる方だったので、とてもためになりました。
ただ、話すだけでなく、そういうところも指摘してくれるといいですね。
あ、『英会話』目的の喫茶店でしたね。
〉これからもっと家でシャドウイングや音読をして、そういうミス
〉を減らしていこう、とすごくいい動機づけになりました。
よかったですね〜。
わたしたちも、多読+シャドウィングをやっていけば、いつかは、しおさんみたいになれるかもしれないと、感じました。
〉"I'll put it in my notebook."といってカバンから手帳をだしたら
〉「Put it inはとてもいい」と褒められましたが、”Put it in a notebook"
〉はビデオ”Blue's Clues"でお兄さんが歌い踊るとき必ずでるフレーズ
〉なのでした。
〉帰り際に、この男性が「本の話ができるから、僕はLonelyじゃなくなったな」
〉と言ってくれたのがまた嬉しかったです。
〉とりとめなく書いてしまいましたが、「今日はとてもいい日だった」と
〉報告したくなって、長くなってしまいました。
やった!やった!しおさん、ほんとによかったですね。
喜びが伝わってくるような報告でした。
共通の話題のある人と英語で話ができて、しかも、ミスを訂正してくれるなんて、そんないいことめったにないですよネ。
では、では。
▲返答元
▼返答