[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2025/1/13(08:28)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: プリモグラ
投稿日: 2003/4/19(20:59)
------------------------------
プリモグラですが・・・。なんとなく今晩は閑なので、余談を。
昨年の11月でした。次男(当時、高校2年生)を連れて、北京の大学を見学に行ってきました。11月といえば100万語を超して1ヶ月以上経っていました。
帰りの北京国際空港の売店で、サンドイッチを2コ注文しました。勿論英語で・・。
「テイク ミィ ディーズ サンドイッチズ プリーズ ハウマッチ?」
何度言っても通じず、見本のサンドイッチを指差しながら、「ディス ワン、ディス ワン、ワンワンワン(なぜかワンが一回多い)、財布を取り出して、ハウマッチ?」これでサンドイッチが買えました。
すばらしい!簡単な単語で言い換えるという多読の効果は絶大なものでした。子供には馬鹿にされましたが・・・。
まあー、わたしの年代では発音は読むだけでは無理なのでしょうね。
▼返答