[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2025/1/12(10:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tribird http://members.tripod.co.jp/tribird9/
投稿日: 2003/6/9(23:39)
------------------------------
ポロンさん。400万語おめでとうございます。
〉■一般書
〉
〉●The Black Echo / Michael Connelly (Lv8)
〉 ロス市警の刑事、ハリー・ボッシュが主人公のハードボイルド。
〉 シリーズの第1作です。
〉 私、孤独を背負ったオトコの背中に弱いんです。
〉 このシリーズ、めっちゃくちゃいいです。しびれます!
〉 児玉清さんの「寝ても覚めても本の虫」には、
〉 「マーロウからボッシュへ、ロスのハードボイルドの血は確実に受け継がれた。」
〉 とあります。そう、コナリーはチャンドラーの後を継ぐ、とまで言われているらしいです。
〉 このシリーズは、絶対全巻読みます!いいんです、コンダラでもなんでも。
〉 愛が私を呼ぶんです。(ほんまか)
〉●Breakheart Hill / Thomas H. Cook (Lv8)
〉 邦題「夏草の記憶」です。
〉 主人公が、30数年前高校生だった頃を回想します。
〉 Breakheart Hillで30年前に起こった惨劇。初恋の少女の身に
〉 なにが?30年後明らかになるその真相とは?
〉 見事、作者の術中にはまりました。トマス・H.クックって技巧派ですね。
〉 ただ、個人的には結末にやりきれないものを感じてしまいました。
〉 英語は、時間軸がさまざまなので、それに混乱さえしなければ
〉 読みやすいです。
〉●The Dead Zone / Stephen King (Lv9)
〉 しおさんの書評で、キングの中でもこの本が読みたくなりました。
〉 初キングをこの本にしてよかったです!
〉 事故による昏睡状態から覚めた青年が、超能力をもつにいたるのですが、
〉 超現実的な話の設定の中でキングが描きたかったのは、ふつうの人間が
〉 苛酷な運命に翻弄されたときの孤独、苦悩、そして何よりもその運命をいかに
〉 生きるのか、ということなんだと思います。
〉 せつなく哀しいですが、感情を揺さぶられました。
〉
〉●Gift from the Sea / Anne Morrow Lindbergh (Lv8)
〉 邦題「海からの贈りもの」です。
〉 飛行家リンドバーグ大佐の妻、5人の子の母として多忙な毎日を送る
〉 作者が、ひとりきりの休暇を静かな島の海辺で過ごしたときの随筆。
〉 エッセイというより、思索集というにふさわしいです。
〉 ひとりの女性としての自らを振り返り、人生のさまざまなフェーズを
〉 海辺の貝にたとえながら、哲学を静かに語ってくれます。
〉 波に身をまかせたときのように心洗われます。
〉 これからも、人生の節目、節目に何度も読み返したい本です。
〉 一般書としてはやさしめの英語ながら、キーワードとなる抽象名詞が
〉 児童書に出てくる単語よりイメージにとぼしく、頭が空白になったあと
〉 日本語がポップアップすることも。
〉 娯楽小説は読めても、まだまだネィティブの中学生レベルには遠いなぁと思いました。
400万語ともなるとさすがに読書もバラエティーに富んでますね。
一般書もこんなに読まれて、それでまだ一周年前だとは、驚きです。
ちょっと落ち込みそう^^
〉■この100万語の感想
〉 300万語過ぎて、「積み重ねれば読める」という実感はさらに強くなりました。
〉 振り返ってみれば、300万語という節目がやはり大きなターニング・
〉 ポイントになっていたと思います。
〉 ナルニアは、140万語でPrince Caspianを読んだときより、はるかに
〉 はるかに読みやすくなっています。
〉 ホビットも読みやすかったし、サトクリフも読め、キングには涙しました。
〉 この私が、キングを読んで泣いてしまうなんて!
〉 とうていSSS以前では考えられませんでした。
〉
〉 今は、それぞれの作家がどんな文体なのか、そんなことを
〉 考えながら読むのが楽しいです。
〉 はじめての作家を読むときは、わくわくドキドキ♪
〉 一概にどんな文体が好みか、というのは言えなくて、簡潔な文体も
〉 テンポがあっていいし、長くて描写が細かいものも好きです。
〉 でも、児童書ははっきりイギリス好みだと思います。
ホントにもう読書しているという感じですね。
〉 たまに、読んだ本の文庫を本屋で見つけると手にとってみるのですが、
〉 邦訳を見るともういけません。(笑)
〉 違和感を感じることが多いし、大人向けエンタメ系のものは
〉 学校英語の英文和訳そのままになってる部分もあって、ぞぞっと鳥肌が!(笑)
〉 すぐに棚へお帰りいただきます。
〉 こうなると、もう翻訳では読めません。(エッヘン!)
素晴らしい!早くそうなりたいです。
〉 しょせん、英語と日本語とは違う文化を担った全く異なる言語なのですね。
〉 言葉を他の言語に置き換えたり、語順を変えてしまうことは、
〉 よほどの名翻訳家でない限り、その文章や作家の描く小説世界の
〉 ニュアンス、味わいといったものを伝えきれないのでしょう。
〉 わーい、原書で読めるんだっ!うれしい〜〜!
〉 難しいものはどうするかは、聞かないでください。(笑)
〉 これから読んでみたいのは、ゲド戦記。
〉 サトクリフやキングの他の作品も読んでみたいです。
〉 ハリー・ボッシュは100万語に1冊は読むつもり。
〉 そうだ、多読工作でひっかかったRed Dragon も入れとかないと!
〉 でも、この100万語で読んだレベル2〜3の本が、しんしんと
〉 心に染み入るように入ってきたので、このレベルでみなさんおすすめの
〉 本もどんどん読んでいきたいです。
〉 ということで、次の100万語もレベルにとらわれずに読んで、
〉 本からいっぱい感動をもらおうと思います。
〉
〉 当面、読みたいものがまだまだたくさんあるので、1周年を迎えるまでは
〉 多読の1年としてこのままいこうと思います。
〉 2年目は、リスニングの1年にするつもりですが、リスニングはまだまだ
〉 完璧主義から抜けられません。どうしてもわからないところが
〉 気になってしまって。
〉 リスニングに関しては、完璧主義からの脱退をめざします。
〉 長い報告を最後まで読んでくださって、どうもありがとうございました!
〉 掲示板は私の多読エネルギーの源です。みなさんの感想を読むのが
〉 楽しいし、素晴らしい名言に毎日が感動の嵐です。
〉 漫才も見られるし、替え歌のカラオケも聞けるし、
〉 とうてい卒業できそうにありません。(^^)
〉 これからも、どうぞよろしくお願いします!
Happy Reading!
〉■300万語ー400万語で読んだ本(読んだ順)
〉 Pleasing the Ghost 児童書、Lv3
〉 Lizzie Zipmaputh 児童書、Lv3
〉 On the Banks of Plum Creek 児童書、Lv4
〉 The Black Echo 一般、Lv8
〉 Bed-Knob and Broomstick 児童書、Lv6
〉 The Hobbit or There and Back Again 児童書、Lv9
〉 Wonderful Alexander and the Catwings 児童書、Lv3
〉 Escape North SIR、Lv1
〉 The Minpins 児童書、Lv3
〉 Breakheart Hill 一般、Lv8
〉 Grasshopper on the Road ICR、Lv1
〉 Stargirl 児童書、Lv6
〉 The Rose in My Garden 絵本、Lv?
〉 The Sword and the Circle 児童書、Lv9
〉 The Light Beyond the Forest 児童書、Lv9
〉 The Road to Camlann 児童書、Lv9
〉 Catwings 児童書、Lv3
〉 Rascal 児童書、Lv7
〉 Bridge to Terabithia 児童書、Lv7
〉 The Courage of Sarah Noble 児童書、Lv2
〉 The Dead Zone 一般、Lv9
〉 Kings and Queens of Britain OFF、Lv1
〉 There's a boy in the Girls' Bathroom 児童書、Lv4
〉 The Magician's Nephew 児童書、Lv7
〉 Bad Dreams 児童書、Lv5
〉 Gift from the Sea 一般、Lv8
もうGRはほとんど読んでいないのでしょうか?
ひょっとしてGRは卒業ですか?
▲返答元
▼返答