[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(00:14)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ako
投稿日: 2004/10/24(03:25)
------------------------------
虎ファンさん、こんばんはー akoです。
〉やっほー、虎ファンです
↑ この「やっほー」、虎ファンさんの思いやりですね。ako感涙。
〉全然気にしないでください。また、お互いに「びびび」と来る話題があると思うのでそのときに是非相手してください。
ありがとうございます〜 「びびび」と来たらako一錠。
〉〉虎ファンさん、ホールズは本で読まれた方がたくさんおられますからね、
〉〉是非、本でご覧になった方とお話なさって下さいね!!
〉〉それから、映画もいつかは見てくださいね〜
〉映画も見たいです、レンタルショップで借りられるんでしょうか?
〉ところで英語のみしかないなんて聞いていません〜、でもいい機会なので見て見たいのですが
akoが見た「HOLES」のビデオは、SSSの書籍貸し借り回覧の広場で借りたものです。まだどなたかに回っているはずですので、こちらの広場をチェックなさってて下さい。回覧が終了する場合は、新宿ブッククラブに寄贈されるらしいですから、いずれかならず入手できると思います。
一般のビデオショップでレンタルがあるかどうかは、akoは全然知らないんです。
J〉〉〉英語でチャットの広場を拝見して、
J〉〉〉かなりわかってらっしゃると思いましたよ〜。
J〉〉〉というかあれだけわかっていれば十分だとおもー。
虎〉わたしも見ましたよ!
虎ファンさんも! ありがとうございます〜
〉でも、akoさんって不思議な方です。あんなにアウトプットがすばらしいのにインプットはちょっと苦手...アウトプット能力だけ見ると私なんて全然相手にならないです。
うーーーーーーー〜〜〜〜〜む、ちょっとじゃなくてかなり苦手…っすね。
不思議といえば、虎ファンさんのほうこそです。
akoが読めないような難しい英語の本を平然と楽しまれているのに(しかもすでに100万語も読み終えたという驚異…)書くのはイマイチというのが…。
実はここんとこ、ずっとわからないんです。
出会う人出会う人に聞いてるんですが、「読めるけど書けない」っていう人が圧倒的に多いので。
英語力って、別々の部分が伸びるのか、全体として伸びるのか、ホントに一人一人、違うんですよー。
akoが書いている英語なんて、難しい単語はないはずです。
だって辞書を使わないから、知らない単語は書けるはずない。
デタラメ英語ですから、思いつきを並べまくって、強引にそれらしくしゃべってしまうという、
昔で言えば、タモリが、でたらめに中国語とかしゃべる芸があったの知ってますか? あんな感じです。
ネイティブさんが見たら、どう思うのか、わかりゃしません。
GRについては、SSS推薦セットの最初から順に読んできていたんですが、
PGRの1の「ザ・クラウン」総語数4000語というところから挫折、中断してます。
GR挫折要因は「字が小さい〜 絵が減った〜 話が長い〜」の3つなんですが、
どうして虎ファンさんはあんな長いの読めるの!!!!????
あ〜〜〜〜〜〜〜〜〜不思議!!!!!
〉でも、例の掲示板にも恥をしのんで投稿するつもりです。そのときは助けてね
ついに「デタラメ対インチキ」宿命の対決実現ですね!? やたーーっ。
助けるだなんてとんでもない、ご一緒に遊ばさしていただきます。
〉〉あらら。だってタマネギ関係、全然わかんなかったんですもーん。
〉〉つまりakoの理解はその程度だったってことっす。がっくし。
〉〉(虎ファンさーん、そういうわけなのよぉぉーーー)
〉そうなのぉぉーー
そうなのよぉぉーーーー
〉私は映画は見てないんでなんとも言えませんが、本だとタマネギが重要な役割を果たしていたように思えました
〉タマネギが命を救って、タマネギが病気を治して、タマネギがlizardを近づけないで、そしてタマネギが2人を....
あううう、いつか見ておれ、映画再見を果たし、多読進行の暁には、本のほうも楽しく読んで見せようぞ… … … (くやしまぎれくそまみれ …失礼、どうしても似たようなことを言いたくなる性分のようでして…(ーー;) それにしても、もう少し上品なのにしませんとね、SSSの品位を落とすばかりですね…
〉〉夜中に一人ずずーーーーーーーーーーーーーーーーんとなっていたんです。
〉〉映像で見てるのにわかんなかったなんて自分アホじゃんとかずるずるずるずると…。
〉そうだったんですね、昨日のakoさんのレスに何かいつもの元気がなくてどうしちゃったんだろうって思っていたんです。そう言うわけだったんですね...
おお、投稿はごまかせませんね。こわいこわい。
でもこれまで楽しく掲示板交流させていただいた虎ファンさんだから、
つい安心して、甘えたかもしれましぇーーーーん、ごめんなさーーーーい。
〉多分、映画と本は印象の受ける部分が違うんですよ、それに受け手(映画見る人、本読む人)によってどこを感受するか違うし、比較自体が意味ないかもしらないですよ
やっぱり!やっぱり! 虎ファンさんって紳士!!
そうやって、泥沼からakoを引っ張りあげてくださって!ありがとうございます〜
〉でも、akoさんの昨日のレスに元気がないように感じた理由が分ってホッとしました。(ホッとするなって?失礼)
いいんです、ホッとしてください。虎ファンさん、紳士です。
〉〉たまにはakoも意気消沈モード。だって女の子だもん(アタックナンバーワンだったけ、魔法のマコちゃんだったっけ。あ、Julieさん、こんな古いの知らないか!)
〉アタックナンバーワンです!私は知っている、なぜなら私はおじさんだからv(^^)
さすが。見てましたのね? コドモ虎ファン。
〉それと、もうakoさん復活していると思いますが、落ち込んだときは「ぐーーーっ」と深く落ち込んだほうが良いんですって、無理して元気になろうとすると精神衛生上良くないらしいです(^^; 落ち込んだ人を元気付けようとして「元気出して」って言うのは最悪なんですって
う〜んマンダム。大人。虎ファンさん、紳士。
自分を「おじさん」て謙遜できる人ってのは、基本的に大人だと思ってますが、
こういう時にわかりますねー。
もうね、たっぷり自信なくしてから、また這い上がります。
立て、立つんだジョーーーです。
それと、落ち込んだ人の励ましについてもよきお手本を拝見いたしました。
どうか発泡酒といわず、ビールで、いえいえ、シャンパンで、ドンペリで
100万語の祝杯あげて下さいね!!
〉〉えー、みなさん、これを機に、100万語に到達していない方、
〉〉どんどんここに投稿してくださいねー
〉自分の経験から言うと報告で手一杯なんですよ、きっと
〉で、報告終わったら投稿場所がなくなるからこっちに来るのかも?違うか(^^;
なるほどー。そっかー。
何か愉快な理由ですね。肩の力、抜けたような気がします。
akoはむかし体育会系部活に入れ込んだせいか、古い思考習慣が抜けなくて、SSSは違う、ってさんざんわかっているはずなのに、未だに時々、自分が僭越なことをしているような気がしてしまうように感じるんです。早く100万語にならねばーーーとか。
違うんですよね、そういう姿勢は。
「HOLES」と全然関係なくなってしまいましたが、とっても大人な視点からのアドバイスいただけました。また気持ちよく英語を続けていきたい気持ちになれます。
こういうのもSSS交流のいいところですね! 助けてもらえました。ありがとうございました!
▲返答元
▼返答