[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(06:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
14091. まことさん、ありがとうございます(Re: 絵本報告 その25)
お名前: アトム http://www1.tmtv.ne.jp/~soh/
投稿日: 2004/10/9(16:58)
------------------------------
まことさん、こんにちは!
〉だんだん台風が近づいてきていますね。
急に風が強くなりました。怖いですね。
すごい音がするんだもの。寒いし暗いし余計に怖い。
〉そうそう、私もずーっとキティちゃんをイメージしていましたね。
〉でも、いろんなおもちゃが売っている・・・。不思議でした。
なんとなくサンリオショップをイメージしてしまいますよね。(私だけ?)
〉私は理系ですが、それは、国語と社会が苦手だから・・・。
〉あまり自慢できる理由ではありません。
お互い様です(笑)。
〉特に植物とか、花とかいいですよね。
〉ほとんど知らなかった本ばかりなので、1つ1つ図書館でチェックします。
〉ベスコフさんの本は、早く読んでみたいなあ。
お花はベスコフさんの本が一番でした。
〉〉■Strawberries 平山和子 レベル2 総語数200語 ★★★★★
〉〉(原題:いちご)
〉これ、前に図書館から借りて読みました。
〉絵がすごくリアル!!つまんで食べられそうな!
〉また、今度借りて見てみよう。
自分でも、報告を書きながら「この本また読みたいなー」って思いました。
〉〉■Animal Mothers 薮内 正幸 レベル0 総語数100語 ★★★★★
〉〉(原題:どうぶつのおかあさん)
〉これ、先週読みました。これもリアルですよねえ。
〉それに子供を表現する単語が、それぞれ違うところがおもしろいなあ、と思っていました。
〉単語は思い出せないけれど、カンガルーの赤ちゃんも、なんだか言い方が違っていましたね。
〉それに、そうそう、ライオンのお母さんの子供の運び方にちょっとびっくり。
〉「おぉ〜、くわえているよ。」と、わざわざ子供を呼んで、見せました。
〉うんうん、ハリネズミもかわいかった!!
動物の子供は違う名前で呼ばれる、っていうのがわかりますよね。
日本語だと、子猫、子犬、って「子」をつけるだけだけど。カンガルーの子とか。
〉図書館に「Granpa」がなくて、邦訳本「おじいちゃん」を借りて読んだのですが、
〉たんたんと描いている話だけれど、切なかったです。
〉やっぱり英語版を読みたくなったし、絵がいいですね。
〉バーニンガムさんの他の本も、いろいろ読んでみたいです。
「おじいちゃん」いいですよね。この切なさを子供もわかるのかなー。
〉でも改めて、どーしてそんなに絵本を知っているのですか?
私は特に努力はしていなくて・・・・、図書館に感謝!かな。
それとその絵本を「端から全部読む」と決めた自分の無鉄砲さに感謝?
〉新生アトムSPになって「英語が染み込みはじめた」報告、読みましたよ。
〉自分のことのように、とても嬉しかったです。
〉私もいつかなれるかなあ。でも、いつかそうなるかも!と思うと、また嬉しくなるのです(楽観主義?)。
お読みくださったのですね!ありがとうございます・・・。恥ずかしいです・・・・。
楽観主義ですよ!焦っちゃダメです。なるようになる、が一番です。
〉これからも、いろんな報告、楽しみにしていますね。
ありがとうございます!
〉最近は、子供が体調をくずし、病院周りを日々しているのですが、
〉気を抜くと自分に降りかかってくるので、気をつけたいと思います。
〉アトムさんも、気をつけて。
〉ありがとうございました!!
病院周りは大変ですよね。小児科と耳鼻科はしごしたりね。
私自身、ちょっと鼻かぜ気味で、まあ、私は自分のことだからどうにでもなるけれど、
子供は風邪引かないでほしい・・・。(油断するとすぐひくんだもの・・・)
まことさんは風邪をひかないでくださいね!
▲返答元
▼返答