Re: ノックノックジョークについて

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(10:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13760. Re: ノックノックジョークについて

お名前: Skipper
投稿日: 2004/9/15(23:17)

------------------------------

s-barbaさんこんにちは、Skipperです。

これはジョークのパターンが決まっていて、
1:Knock, knock
2:Who's there?(相手の名前を尋ねる)
3:Skipper(ファーストネームを答える)
4:Skipper who?(姓を尋ねる)
5:スキッ腹なの(名前にかけた暗号・合言葉・オヤジギャクを答える)
 (これも一部の人にしか通じない駄洒落ですね...)

という具合に進みます。
アメリカの禁酒法の時代に、もぐり酒場に入るための合言葉の名残と
世界史で教わった覚えがあります。
たぶん、マザーグースとは関係なかったように思いますが...
詳しい人教えてください!!

You've got mailはカードしか持っていなかったメグライアンが、
キャッシュオンリーのレジに並んでしまい、ムッとしたレジ係りをなだめるために
ノックノックって言って助けが入ったような気が...
(カードとキャッシュ逆かも 違ってたらごめんなさい)

日本にはキャッシュオンリーや会員のみなんてレジそう滅多に見かけないから
(郊外の大型スーパーではあるらしいですが)
あのやり取りはなかなか難しいと思いますよ。

字幕や吹き替えは見たことがないので、
どう言って説明しているのか見てみたいなぁ。

それでは♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.