Re: ダーリンは外国人&英語ができない私をせめないで!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(11:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12779. Re: ダーリンは外国人&英語ができない私をせめないで!

お名前: たんぽぽのわたげ
投稿日: 2004/7/7(03:46)

------------------------------

のんたさん、こんばんは!

〉面白い本のご紹介ありがとうございました。
〉さっそく2冊とも読破してしまいました!!

読んじゃいましたか〜(^^)!

〉 で、気づいたこと。

〉 このタイトルは「ダンナなんてみな外国人だと思えば腹も立たない!」
〉 でもいいな、と。

おぉ〜。インパクトありますねぇ!

〉 同じ日本人でも、夫婦で生じる摩擦は、この本に書かれていることと
〉 根本的には同じ。「男」と「女」の性差なのか、人間みな違うからなのか。

小栗さんみたいな観察眼やら、センスやら、作品にする力があったら、夫婦ごとの
「ダーリンは○○○」本ができるんでしょうね〜。
 
〉 例えば、私はトイレのドアとか平気で開けっ放してしまうんだけど
〉 夫は、鍵までかけて入っておる。とか。

え?えーーっ。。。そーなんだ。。。(私は「鍵派」だ…。
 っていうかそうじゃない人がいるなんて考えたことなかった…(笑))
  
〉  声をかけても集中してると聞こえないとか、機械関係詳しいはず
〉 なのに、いざ洗濯機の前では固まる!!なんて夫とまったく同じだ。

〉 でも、このダーリンと2人の関係の初々しさは、とても懐かしく
〉 こんな頃もあったよなぁと、遠い目なのでした(爆)

〉 この文化の差異にお互いの仕事と多忙と子育てと親の老いの問題なんか
〉 が加わると修羅場になったりしていくのよぉ・・・(いや、それは
〉 当人が人間できてないだけかもしれないけれど)

〉 でも、そんな修羅場になった時も、ポジティブシンキングと、「夫は
〉 外国人だ」というくらいの気持ちがあれば、うまくいくのかも!
〉 と思ったのでした!!!

〉 ちなみに私は「夫のことは子どもが1人増えたと思おう」というので
〉 乗り切ろうとしておりましたが(^^;)

〉 あ、なんか愚痴っぽい?きゃぁ、おはずかしぃ〜。

いえいえ、あ〜どこの屋根の下にもドラマは繰り広げられているのでしょーね。
小栗さんの目はトニーさんのいろんなとこをスルドクひろっているけど、
ユーモアだけじゃなく、なんかあったかみがあって、
だから 大笑いして読んだ後、心地よさが残るんだろうなぁ。

〉 また、面白いのがあったら、教えてくださいませぇ!!

ぜんぜん英語と関係ない本だけど…気楽に少しの空き時間にでもちょろっと読める爆笑本を。
◎空中ブランコ/奥田英郎(文藝春秋)
とんでもない精神科医、伊良部が登場する短編集、第2弾。どうやったらこんなキャラがつくりだせるんだか…
とにかくおかしすぎます、これ。
◎イン・ザ・プール 
が第1弾でした。もぉ、変です。なのに患者はみな治っていく。
(ごめんなさい、英語のサイトなのに。和書の話はコレまでにします(反省;;)最近読んで大笑いしたのでつい…(^^;)

〉 私からもひとつ英会話もので面白いのをご紹介します。

〉 「笑う英会話」まついなつき 情報センター出版局¥1200
〉 これは、日本人同士ですけど、英語を使える夫と使えない妻の
〉 MANGA的エッセイです。でもなかなか爽快ですよ。おすすめ。

ありがとうございまーす、さっそくチェックしてみます〜。
ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.