[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/2(11:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
12644. Re: ダーリンは外国人&英語ができない私をせめないで!
お名前: naong
投稿日: 2004/7/2(00:24)
------------------------------
たんぽぽのわたげさん、はじめまして。
naongと申します。
わたしも『ダーリンは外国人』もってます〜
2ヶ月くらい前に、立ち読みしてたら笑いが抑えられなくなって2冊とも買いました。
トニーさんのキャラ、いいですよねぇ。
〉めちゃ『禁・電車本』です。
激しく同意です。
そして、禁・立ち読み本でもあります。
〉で、量はちょっぴりですがそのトニー氏が、とっても多読に通じる話をしてるとこがあったのです。
〉トニー氏は、日本のTVの語学番組って日本語の説明がものすごく多いのが
〉不思議なんだって。「これじゃ上手くならないでしょ」って。
そうそう!
それと、これのすぐ前に、言葉を習得するときにはいつもすべてをその言葉に切り替える
(本も新聞もテレビもカラオケも)とも書いてあって、この部分にうなづきました。
〉で、なんで日本人は英語ができないかという話で
〉トニーの主張…外国語で本を読むとき多くの日本人は100%理解しないと次のページに進めない
〉→そうするといつまでたっても次のページに行けない
これも「そのとおり!」ってさけんでしまいました。
たしかに多読をする前は、わたしもこうだったなーと。
それが多読を始めてから、じゃんじゃん進むことができる。
だいたいの理解でも、流れが分かると全体を楽しむことができるんですよね。
げらげら笑いながらも、トニーさんの主張に納得でした。
〉そして、この2冊を読んじゃってふと「英語ができない私をせめないで!」に気づきました。
これは、まだ読んでないんですよねぇ。
気にはなってるんですが。
〉これも機会があったら、p95をぱらっと開いてみてください。
〉ほらネ、見慣れたイラストが。
あー気になります。
明日本屋さんに行ってみようっと。
それでは。
▲返答元
▼返答