[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(17:15)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ジアス
投稿日: 2004/5/29(23:58)
------------------------------
みなさん、こんばんは♪
ジアスです。
〉〉Crazy For You
〉〉Madonna
〉〉Two by two their bodies become one
〉〉You're so close but still a world away
〉〉I'm crazy for you
〉〉Touch me once and you'll know it's true
〉このころ、よくマドンナ聞いていました。(中学生ぐらいかなー)(あ、年ばれた)
をーー(懐)
〉懐かしいなーと読み始めたら、な、なんと意味がわかる・・・。
〉難しい英語じゃなかったんだ。
〉ということに感動して割り込ませていただきました。すみません。
Me too!
マドンナといえば、"Material World"という曲がありましたが、
We live in a material world.
I am a material girl.
の部分が、どうしても"ビール瓶 in a material world"としか聞こえず、その後の部分を聞いて、「どう考えてもあのプロポーションはビール瓶じゃなくてコーラ瓶だよなぁ〜」と訳のわからないことを考えていた昔を思い出しました。
#あえて自分が何歳ぐらいだったかは言わない(笑)
▲返答元
▼返答