Re: KYOさんへ。どうかゆっくり休んでください

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/1(19:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10922. Re: KYOさんへ。どうかゆっくり休んでください

お名前: minami
投稿日: 2004/3/13(17:43)

------------------------------

KYOさん、minamiです。

ペギー双葉山さんが書いているように、
お願いいたします。

これは読み方が、Top-down, bottom-upの読み方の問題(こんな専門用語やめましょう、そしてこの概念を読書にあてはめること自体、論議ありますし。)でも、多読の初心者、上段者(?)の問題でもありません。

KYOさんの提案に対するタドキストの皆さんの返事を見て、
皆さんの読書のレベルが高いこと、まさに、ネイティブに近い、
(日本語を読むのと近い)のに私は感動しました。
そして、皆さんのログは、英語教師である私にとって、
学ぶ点がとても多いものでした。読書って本来こういうものだ、
と知ることが出来た点で、KYOさんの提案には感謝しています。

英語力が格段にあっても、たとえば、もっと難しい本を読み、
もっと英語を駆使していても、常に英語の本を読みつつけるタドキストに
教師はかないません。例えて言えば、タドキストの人たちは、
やさしい本を読んでいるネイティブの子供のような読み方をしています。
ネイティブの子供を見て、自分のほうが英語力がある、英語を教えようと、
日本人である私は思いません。KYOさんも同じはずです。

私たち、英語教師がこの掲示板にいるのは、
タドキストから学ぶためです。

ご自分と息子さんと違う人たちがいることに驚いたりせずに、
日本人でありながら、一見(?)英語力がなさそうで、
実はすごく自然でネイティブライクな読み方をしていることに
気がついて欲しいです。

タドキストのレベルの高さが、KYOさんの投稿に対する返事に出ています。

タドキストに私たち英語教師が教えることは何もありません。
(多読を始めたばかりなら、本のアドバイスはしますけど。)
そして、タドキストは英語教師の言うことを全く理解できなかったとして、
それは別にいいんです。分かってもらおうとすることは無いです。

ですから、KYOさん、教師の広場でご一緒しましょうね。

minami


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.