[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/11/6(15:25)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5203. Re: とても勉強になりました--ティーが通じない逆バージョン
お名前: はやけいこ
投稿日: 2004/8/25(09:02)
------------------------------
まりあさんこんにちは。
まりあさんもオリンピックで寝不足なんですね。
私も多読に当てている時間にオリンピックをやっているものだから
両方に目をやりながらながら、あわわ、あわわとしています。
気がつくとテレビに見入っていますが。
〉 息の音が出ない英語の発音を「きれいな英語」だと勘違いしている
〉日本人のなんと多いことか。私はこういう発音を「勘違い上手な発音」と
〉秘かにけなしていますが←自分が上手に出来なくても他人はけなす私(笑)
〉 さて、5年程前中国から日本のIT企業だったかな?に就職したくて、
〉志高く来日した青年のドキュメンタリー番組を見ました。青年は豊かな
〉家庭でおぼっちゃまとして育ち、一流大学を出ているので、不法入国して
〉飲食店などで働く中国人とは別人種だというプライドを持っています。
〉英語が堪能だという自負心があってか、日本語の習得にあまり熱心ではあり
〉ません。それで思うような就職口が見つからず、とても貧しく暮らして
〉います。喫茶店に行って「かっ ォ ちー」と言うものですから、紅茶一杯
〉飲めないのです。中国で、一流大学を出た、英語が堪能だ、なんて
〉いったって、日本じゃ通用しないレベルさ、といわんばかりの、私には
〉とても後味の悪い番組でした。
日本人の英語が世界に認められないうっぷんを、
他人を下に置くことで晴らしたかったのかもしれませんね。
まったく、違う! 根本が違う! ということを
大部分の日本人は知らないです。
私だって講演会に出るまで、
息の音があそこまで重要だとは思いませんでした。
気づかせてもらって本当によかったと思います。
おおげさかもしれませんが、
多読を知らなかった昨日までの自分にはもう戻れない、というのと同じくらい、
息の重要性や「し」や「ひ」のことを知らなかった頃の私と今とでははだいぶ違います!
改めてシャドウイングの素材を聞いてみたら、
今まで気がついていなかった息の音がたくさん入っているのに驚きました。
英会話スクールの先生は、私たちのペタペタした平たい英語を
慣れているとはいえ、よく聞き取っていたなぁと、逆に感心・・・。
〉 この番組制作者は、「あ カップ オヴ(下唇を噛む)ティー」が
〉正しい発音だと思っているんだろうなぁと...まあ、私の発音など出鱈目に
〉等しいものですから、発音の話は遠慮しているのですが、未だにこの番組
〉への腹立たしさが残っているので、この際ここに書いて吐き出してしまい
〉ます。
どうぞ!
〉 英米ネイティブに通じるのは、「あ カップ オヴ ティー」
〉よりも「かっ ォ ちー」じゃないでしょうか?ロンドンのフォートナム
〉& メイソンにいった時、日本人の応対に出てくる店員は日本語のできる
〉中国人なのですが、みんな 「ちー」「ちー」と言います。ママがトイレで、赤ちゃんを抱きかかえて「ちーーー」というあれの短いバージョンと
〉説明したら一番近いかな? ネイティブの tea とは少し違います。でも
〉ロンドンの誇り高き紅茶屋さんが店員として雇っているからには、
〉「ティー」は落第でも、「ちー」なら十分許容範囲、ということではない
〉のかな?って思うんです。今度から紅茶が欲しかったら「ちー」です(笑)
あのフォートナム&メイソンが認めた「ちー」!
〉〉また、「ひ」と「し」の発声の違いも、今まで生きてきて初めて知りました。
〉〉「ひ」はとても難しいです・・・。
〉 私は江戸っ子なので、「しちや」組です。
〉新潟に行った時、「氷 えちご」というメニューを見て、「おっ、ご当地
〉メニュー!これを食べずに帰れるか!」と勢い込んで注文したら、ただの
〉氷いちごが出てきた(T_T;) この地域の人達、It is の発音が上手じゃ
〉ないかなぁ?方言の中には、標準語あいうえお以外のあいまいな音も
〉あって、音的には豊かな気がします。最近若者の間では方言が人気回復の
〉兆しとか、とっても良いことだなぁ、と思います。
「氷 えちご」ください!
どう見てもご当地メニューですね・・・。
まりあさん、星配り等でお忙しい上に、
オリンピックも目が離せないと思いますが、お体に気をつけてくださいね!
では。
▲返答元
▼返答