Re: おつかれさま!12/13 シャドーイング&OFF会

[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/12/28(12:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3007. Re: おつかれさま!12/13 シャドーイング&OFF会

お名前: 香菜
投稿日: 2003/12/24(07:41)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:2967]で書きました:
〉香菜さん、こんにちは。
〉こんなところからですが、3万語おめでとうございます。

あっ、どうもありがとうございます。(^o^)

〉うわー、本当にカタカナ英語って通じないんですね。中国人もわからない。
〉ちんげん斎さんが詳しいレスをつけてくださってますが、その続きはShadowingの広場に移っていますので、よろしかったら見てみてください。

ここだけの話ですが、同僚でServerの発音が悪いと中国の方から
言われた人がいます。もちろん軽い口調ですが...
では続きはShadowingの広場で見させて頂きます。

〉本の後ろにリストがありますが、このタイトルはこの本だなーと見当をつけるのが面白いです。両方読むとおもしろいですね。
〉「クリスマス・キャロル」を読んでいますが、
〉ghost→鬼魂
〉spirit→幽霊
〉だったりします。
〉外国の固有名詞の原綴りがわかるのもいいですね。中国語だけだとわからないので。

そうですね、タイトルは直訳が多いようです。
ふむ、鬼というと日本だと角生やして、虎皮のパンツはいてますが
中国の鬼(gui)というと一般的に幽霊のことを指すようです。

〉しばらく「日本語と中国語の本を読む」計画が「中国語と英語の本を読む」に変更になっております。

同じく、英語で読んで中国語で読んで補完するになってます。

それでは、良い年末を


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.