[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/12/25(14:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2617. Re: Can I ask you something?
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/11/14(23:18)
------------------------------
ジアスさん、お元気ですか?
〉〉映画のタイトルは「ショーシャンクの空に」。
〉〉「Can I 〜」の話はね、主人公のヨーロッパ系の白人の男性と、
〉〉友だちのアフリカ系の黒人の男性の会話のことを言ってたんだけど、
〉〉アフリカ系の黒人の男性が「※◇▲○■?」と聞いたらヨーロッパ系の白人の
〉〉主人公が「Sure」って言ったんだって。それを聞いて先生は「嘘だー、
〉〉なんでわかるんだ?」(講演会で聞いたみんなも???だった)と思って、
〉〉そこを一生懸命練習して、同僚のネイティブの先生に「※◇▲○■?」
〉〉って聞いたら「Sure」って答えたんだって。
〉 札幌の講演会でも酒井先生はこの話をしてたのでとっても印象に残ってます。
〉 このセリフは、「Can I ask you something?」なんですけど、発音的には
〉「きゃんないあーすくゆーさむしん」じゃなくてむしろ「なーさん」ってな感じ。
うわー!そうなんですか。それを酒井先生が練習して使ったら本当に通じたんですね。「なーさん」ってどんな発音か、是非酒井先生に実演してもらわなくては。それにしてもすごい縮め方…。だから英語の発音は難しくて困ります。私には中国語より難しいです。
それから北星堂の「マザー・グース童謡集」はぜったいオススメです。
とにかく音でマザーグースを聞いてみてください。
それでは…。
▲返答元
▼返答